Волк. Молодость.
Шрифт:
— Барон не обязан сообщать двору о каждом своём чихе или хождении по лесу. Женитьба — дело нас двоих, и вот что, девочка: не знаю, какой ты там капитан, но если ты «безопасник», то займись делом. Узнай про нападающих всё — откуда, кто, как…
— Они мертвы. А мёртвые не умеют говорить.
Жена барона зловеще усмехнулась:
— Тут ты ошибаешься. Даже мёртвые разговаривают. Тут просто надо уметь задавать вопросы правильно.
Рёску затрясло — неужели это демон Нижайшего?! По легендам, только такие исчадия ада могут говорить с мертвецами, оживляя их…
— Могу тебя успокоить — Серг останется жив. Думаю, через неделю он уже сможет встать
Стуча зубами Льян кое-как выдохнула:
— Ты хочешь… Оживить мертвецов?!
Неожиданно спокойным голосом, чуть наклонив голову к плечу, незнакомка спокойно ответила?
— Ты, извиняюсь полная дура, или прикидываешься?
Потом вдруг поднялась и вздохнула:
— Где покойники?
— В…В… Во дворе…
— Идём.
И шагнула к двери.
…Три трупа были свалены в грязные сани, которыми пользовались городские золотари. Жена барона спокойно, без всякого испуга или брезгливости подошла к ним, затем наклонилась, очень внимательно, просто скрупулёзно рассматривая убитых, словно через увеличительное стекло, затем выпрямилась:
— Запоминай. Итак — они не горожане, не крестьяне, и не профессиональные военные. Специальной подготовки диверсантов или наёмных убийц не имеют. Судя по всему — отборные бойцы, посланные пиратами, чтобы обезглавить оборону города. Потому и действовали так бездарно. Одежда добротная, удобная, но сшита явно не Ниро, а где-то в другом месте. Найди портных и выясни, где. Далее — обувь. Обычные морские сапоги, с подошвой из кожи морской рыбы. Видишь, какая шершавая? Это лишнее подтверждение моих слов, что они — пираты. Руки бойца, но отсутствуют характерные детали, наличествующие, кстати, у тебя: мозоли, набитые костяшки, чуть деформированные суставы. Но вот внутри, на ладонях, обширные следы от рукояток холодного оружия. Следов использования огнестрельного оружия нет. Их оружие — абордажные сабли, используемые пиратами. Ещё один довод в пользу их принадлежности к Островам. Почему нет спецподготовки? Потому что профессионалы так дубово и топорно не работают. Они кричали перед нападением?
Помимо воли Льян восхитилась баронессой и кивнула в знак согласия.
— Профи так не делают. А у этих сработала привычка — закричать, чтобы напугать неопытного противника. Смотри дальше, девочка: перед нападением они ночевали в одном из домов, или гостиниц. Скорее всего, домов. Видишь, одежда чистая, и даже заштопана. Женской рукой. Или портным. Но насколько я знаю, в Ниро нет мужчин портных. А тут очень характерная работа. Типично мужская. Кроме того…
Ничтоже сумняшась, девушка запустила руку в карман кафтана одного из убитых.
— Вот.
На ладони у неё лежал небольшой кругляшок.
— Знаешь, что это?
Льян кивнула:
— Гостиница.
— Вот и действуй. Найди, где они остановились, и четвёртого, что сидит в ней, брать живым, его язык нам очень нужен.
— Доса…
— Что?
Незнакомка, уже шагнувшая к дверям дома, замерла, недовольно обернувшись.
— Откуда вы? И каково ваше звание? Почему я вас не знаю?
Девушка скривилась, словно съела что-то очень кислое, но ответила:
— Яяри дель Стел, супруга барона Серга дель Стела. Мой воинский ранг — асийчи, если тебе это что-нибудь говорит.
— А…
— А теперь забудь об этом. Навсегда. Я — жена барона. И всё. Найди четвёртого и приведи его ко мне. Живым!
Глава 20
После обильной еды я уснул и проспал довольно долго. Правда, с перерывами. И всегда, когда мои глаза открывались, видел возле постели Яяри, что добавляло мне пищу к размышлениям, которые переполняли голову. Иногда я даже начинал злиться — итак башка трещит от того, как отстоять город и провинцию, а тут ещё эта сумасшедшая саури, которая сама не гам, и другим не дам. Правда, потом выбросил всё ненужное и постарался сосредоточиться на выздоровлении, снова провалившись в глубокий и спокойный сон. И в очередной раз меня разбудил шум за дверь. Причём, не обычный, от ходящих или работающих слуг, а какой-то непонятный: полузадушенные взвизги, тупые толчки, сочные шлепки. Ощущение, что либо кого-то мутузят от души, либо кантуют здоровенную мясную тушу. Впрочем, очень скоро непорядки прекратились, двери стремительно распахнулись, и в спальню быстрым шагом влетела Яяри. Раскрасневшаяся, растрёпанная, в разодранном в нескольких местах платье, с небольшой царапиной на левой щеке и явственным следом укуса на правой ладони. Мельком бросив взгляд на меня, я постарался в этот момент чуть плотнее прикрыл веки, буквально пробежала к висящему на стене зеркалу, стала торопливо поправлять причёску.
— Айю м арии… Тохху арето зей…
…Что?! Это не речь Кланов! На каком языке она бормочет?! Что за…
— Эй…
Саури резко обернулась, увидев меня уже не спящего, улыбнулась:
— Проснулся, милый? Как вовремя — сейчас ужин принесут. Будешь?
— Буду.
Есть мне действительно хотелось до жути, благо регенерин действовал безотказно.
— Тогда погоди, я сейчас.
Снова пересекла комнату, выглянула в коридор, отдала команду:
— Несите ужин! Мой супруг проснулся!
Сделала шаг назад, и в помещение, пыхтя и отдуваясь, слуги начали затаскивать большой стол. «Супруга», тем временем приблизилась к кровати, наклонилась ко мне:
— Ты как?
— Лучше.
— Очень хорошо. Значит, твоё лекарство подействовало? Рорг мне рассказал.
Киваю в ответ. На языке вертится куча вопросов, но пока в комнате посторонние, их задавать не стоит… Между тем слуги исчезают, зато их место занимают служанки, которые торопливо застилают стол скатертью, расставляют тарелки… Это что? Званый ужин?! Между тем саури пристраивается рядом с моей головой прямо на кровати, затем кладёт свою узкую ладошку мне на лоб, цокает языком:
— Отлично! Температуры нет. Значит, идёшь на поправку.
Неожиданно наклоняется, коротко касается губами моего лба. Увы. Это не поцелуй!
— Да, точно нет. Сколько дней, по твоему, понадобится?
— Если почка цела, то два-три дня.
— А если нет?
— Неделю.
— Ого! У нас такого снадобья нет…
Что интересно, говорит она со мной не на речи Кланов, а на фиорийском. Наверное, чтобы не пугать прислугу. Снова наклоняется, возбуждённый румянец уже сошёл со щёк, шепчет:
— Извини, милый, но я взяла на себя смелость пригласить на ужин кое-кого, чтобы они отчитались за проделанное. Иначе ты начнёшь себя накручивать, а в твоём состоянии это вредно.
— Что?
Она делает непонятный жест:
— Не волнуйся. Бургомистр, командир пришедшего в Ниро полка, твоя… гхм… Пожружка…
— Подружка.
Машинально поправляю я. Спохватившись, пытаюсь оправдаться:
— Это было раз, и давно. К тому же я тогда ещё не знал тебя…
Её улыбка вдруг становится злой, но буквально на миг: