Волны экстаза (Том 2)
Шрифт:
– Я все объясню в свое время,.
– сказал он.
– А где Эндрю? Я хочу познакомить его с Меган.
– Меган.
– Рейчел сделала шаг к девушке и протянула ей руку.
– Какое красивое имя.
– Благодарю вас, миссис Джексон, - серьезно сказала Меган.
– Ну-ну, - рассмеялась пожилая дама, - здесь мы не привыкли к таким формальностям. Называй меня лучше по имени.
– Она тепло пожала девушке руку и обернулась к Дереку:
– Эндрю отправился в город - у него там дела. Правда, он скоро должен вернуться, - добавила она.
– Но нам совсем
Не пойти ли нам в дом. Мои слуги позаботятся о лошадях.
– С этими словами Рейчел ушла распорядиться.
– Как она тебе?
– спросил Дерек.
– Весьма величественная дама и держится с достоинством. Если мистер Джексон так же мил, как его супруга, то я не испытываю никакого удовольствия оттого, что мы будем обманывать их и говорить, что мы муж и жена, - произнесла она резко.
– Меган, - угрожающе начал Дерек, но был лишен возможности высказаться, потому что в это мгновение в комнату вошла Рейчел.
– Вы оба возбуждаете мое любопытство.
– Она села напротив молодой пары.
– Дерек всегда стойко отвергал все мои попытки женить его, Меган.
Ты должна открыть мне секрет своего успеха.
– Она дружески улыбнулась девушке.
Меган предполагала подобный вопрос и подготовилась к ответу.
– Да, мне хорошо было известно, что Дерек - убежденный холостяк. Мне об этом говорили на каждом шагу, - сказала она, почувствовав, что Дерек предупреждающе положил руку ей на плечо.
– Уверяю вас, что я не использовала никаких дьявольских чар, чтобы привязать его к своей юбке.
– Меган, - быстро прервал ее Дерек, - где твои хорошие манеры?
– Все в порядке, Дерек.
– Рейчел улыбнулась.
– Очевидно, Меган уже надоели расспросы.
Как женщина, я прекрасно могу понять неудовольствие другой женщины, когда ей постоянно напоминают, что она не первая в крепких объятиях своего мужа.
– Но, дорогая моя, - сердечно произнесла Рейчел, - тебя должно порадовать, что ты самая лучшая из всех.
– Прошу прощения за свою несдержанность, - пробормотала Меган, покоренная умным и сердечным поведением миссис Джексон, - я порою так невежлива, и моему плохому характеру нет извинения. Путешествие было очень утомительным, и я действительно устала. Мне бы хотелось немного освежиться и привести себя в порядок.
– Конечно, дорогая.
– Рейчел встала, чтобы дать распоряжения слугам. С моей стороны непростительно было забыть о том, что вы только что с дороги. Твоя ванна будет готова через несколько минут.
Встав, Меган вежливо поблагодарила хозяйку дома.
Дерек протянул ей руку:
– Пойдем, моя любовь, скоро ты опять превратишься в маленькую принцессу, которую я привык видеть.
– Он подмигнул ей, как бы говоря, что не сердится на нее.
***
Меган с облегчением вздохнула, погружаясь в огромную ванну, до краев полную теплой воды. Закрыв глаза, она блаженно расслабилась. Неожиданно в комнату вошел Дерек.
– Теперь тебе лучше?
– тихо спросил он.
– Вне всякого сомнения. После всей этой грязи и пыли я думала, что никогда больше не смогу отмыться.
– Она энергично намылила мочалку и продолжила скрести ноги.
– Пожалуйста, Меган.
– Нагнувшись, он взял мочалку из ее рук.
– Мне больше нравится вид твоих ножек с несодранной кожей, а если ты продолжишь свои упражнения, от них просто ничего не останется.
Кроме того, ты уже моешься дольше, чем дюжина первоклашек, и даже если одна маленькая пылинка уцелела после столь яростных атак, это не страшно, потому что твоя красота ослепительна!
– Дерек.
– Меган весело рассмеялась над его словами, но тут же поморщилась от боли в усталом теле.
– Не заставляй меня смеяться! У меня все мышцы болят.
– Тогда я смогу тебе помочь.
– Он начал осторожно массировать девичьи плечи и спину.
– Как хорошо, - блаженно прошептала Меган, прикрывая от наслаждения глаза.
– Но к сожалению, у меня болит не только спина, другие части тела тоже...
– Для остального доктор прописал то же самое, и если ты хочешь... лаская ей грудь, он обнял ее своими большими руками, - то я сделаю все возможное, чтобы полечить тебя.
– В этом нет необходимости.
– Меган шаловливо ударила его по руке. Все равно какое-то время придется помучиться: мышечная боль так сразу не проходит. И перестань с чрезмерным рвением охаживать меня, я ведь не лошадь.
– О да!
– Дерек засмеялся и отложил в сторону кусок мыла, который Меган бросила ему в голову.
– Ах ты, злобная штучка!
– Он взял с кровати махровое полотенце, но Меган замахала на него руками.
– Неужели мне нельзя отдохнуть еще несколько минут?
– В глазах, обращенных к Дереку, было столько мольбы, что он и не подумал возражать.
– Как хочешь, - смягчился он, - но только еще совсем недолго, иначе ты сотрешь себя, как кусок мыла, и мне нечем будет похвалиться перед Эндрю.
Дерек направился к умывальнику.
Меган смотрела, как он смывает с себя пыль и дорожную усталость, а потом достает бритву, чтобы избавиться от бороды.
На эти последние приготовления она смотрела с некоторым огорчением. Во время дороги Дерек не брился, уверяя, что нельзя бриться при свете костра, не рискуя при этом перерезать горло. Шло время, и щетина на его щеках превратилась в бороду. Меган с удивлением обнаружила, что с ней он нравится ей больше. Борода придавала ему еще большую привлекательность. И когда она увидела, как он подносит бритву к подбородку, ей пришлось закусить губу, чтобы не попросить его оставить все как есть.
Меган с интересом смотрела на Дерека. Когда они были на борту "Леди Элизабет", он брился до того, как она проснется. И теперь Меган с наслаждением следила за его движениями. Для него это уже давно стало привычным делом. Она с изумлением смотрела, как он несколькими быстрыми движениями снял со щек густую щетину и опять превратился в гладко выбритого красавчика, к которому привыкли все его знакомые и друзья.
– Меган!
– Он подошел к кровати, чтобы надеть принесенную слугой чистую одежду.
– Что ты уставилась на меня?