Волны экстаза (Том 2)
Шрифт:
– Насколько я могу припомнить, это было твое любимое времяпрепровождение, а не мое, - раздался из дверей низкий мужской голос.
Все глаза устремились на вновь прибывшего. Это был Эндрю Джексон.
Меган едва могла поверить своим глазам. Неужели этот невзрачный мужчина - тот человек, которого Дерек так уважал и которым так восхищался? Из всех историй об их героических приключениях, рассказанных ей, в воображении Меган сложился совсем другой образ - грозный красавец с широкими плечами и волевым лицом, совсем не похожий на довольно субтильного человека с узкими плечами и
– Ну вот я и вернулся, - обернувшись к Дереку, он взял из его рук графин с вином, - и теперь сам поухаживаю за гостями.
– Он наполнил вином четыре бокала.
– Должен сказать, что очень рад вашему визиту, по этому случаю я отложил свою поездку в город.
Дерек стоял, смущенно переминаясь с ноги на ногу. Он кашлянул, чтобы прочистить горло. В первый раз Меган видела его таким застенчивым и робким. Она более внимательно посмотрела на Эндрю. В конце концов, не стоит делать поспешных выводов.
– Быть может, ты познакомишь меня со своей подругой?
– Держа стакан в загорелой морщинистой руке, Эндрю подошел к Меган.
– Это дитя приехало вместе с тобой, Дерек?
– Да.
– Дерек поспешно подошел к Меган и обнял ее за талию.
– Позволь представить, моя жена.
Из-под полуопущенных ресниц Меган с любопытством взглянула на него. Она была удивлена, с какой гордостью и уважением он представил ее своему другу.
– Жена?
– Эндрю смотрел на нее с интересом.
– Первый раз в своей жизни ты, кажется, совершил стоящий поступок. Пора уже перестать бороздить моря в разных направлениях и водить знакомство бог знает с кем.
– Он неодобрительно покачал головой.
– Насколько мне известно, твоя юность протекала, мягко говоря, не менее бурно, - напомнил ему уже оправившийся от смущения Дерек.
– Ну, об этом лучше не вспоминать. Но нам с тобой надо поболтать. Без сомнения, мы утомили наших дам.
– Он поспешно сменил тему, обратившись к Меган:
– Миссис Чандлер, как вы решились выйти замуж за этого проходимца?
– Сама не знаю, - со смехом ответила Меган.
Она увидела, как улыбка исчезла с его лица и из приветливого оно мгновенно стало угрюмым. Он отошел от нее к столу, наполнил бокал и поставил графин на стол с такой силой, что Меган испугалась.
– Англичанка!
– Его голос был так груб, что Меган невольно вздрогнула.
– Вот что получается, когда молодым людям разрешают самим делать выбор. Тебе не нравились девушки, с которыми тебя знакомила Рейчел! Ты должен был очертя голову привезти себе...
– Эндрю, - умоляюще прервала его Рейчел, - давай на этом остановимся. Ты уже довел молодую девушку до слез, может быть, теперь пора сесть за стол?
– Взяв мужа под руку, она повлекла его к двери, жестом приглашая Дерека и Меган следовать за ними.
– Ты сможешь закончить свою тираду позже, если захочешь.
– У меня что-то пропал аппетит, - мрачно проговорила Меган, не глядя на протянутую Дереком руку. Она бы убежала, если бы он не удержал ее.
– Не принимай Эндрю всерьез, - тихо произнес молодой человек, - его речи шокируют своей одиозностью.
– Незаметно он подтолкнул ее к двери. Кстати, в первое время нашего знакомства Эндрю почти не обращал на меня внимания, просто у него такая манера.
– Однажды я чуть не бросил его в реку, - услышав слова Дерека, со смехом признался Эндрю.
– Простите меня, леди, язык мой - враг мой.
– Дорогая, Эндрю просто очень открытый и несдержанный человек, поддержала мужа Рейчел.
– Вот именно, - подхватил Дерек, - почему-то Эндрю ненавидит всех англичан.
– Почему же?
– холодно спросила Меган.
Не в ее правилах было задавать вопросы незнакомым людям, но тут она понимала, что объяснение необходимо.
– Однако какая маленькая патриотка.
– Эндрю с одобрением посмотрел на нее.
– Дело в том, девочка, что, будучи тринадцатилетним мальчишкой, я вступил в наш национальный полк и, даже не понюхав пороху, был захвачен англичанами. Английский офицер приказал мне почистить его грязные сапоги, и когда я вежливо отказался, - глаза Эндрю блеснули, - он поставил мне небольшую метку на лоб, чтобы я никогда не забывал о нем.
– Эндрю указал на свой шрам.
– Теперь понятно, - пробормотала Меган.
– А вы почистили его сапоги?
При этих словах Дерек и Рейчел замерли на месте.
– Что?
– Эндрю внезапно рассмеялся.
– А она у тебя остра на язык, Дерек.
– Он галантно предложил Меган свою руку.
– Давайте лучше продолжим наше знакомство за ужином.
С облегчением вздохнув, Рейчел и Дерек последовали за хозяином дома.
Гостям были предложены суп со специями, жареная утка, множество свежих овощей, поджаренный хлеб и сливовый пирог.
За ужином Дерек без умолку болтал с Рейчел, живо интересующейся подробностями его женитьбы.
Меган старалась не обращать внимания на этот неприятный ей разговор, но невольно прислушивалась к нему. Ее поразило, как уверенно Дерек отвечал на вопросы своей собеседницы. Она сама почти поверила, что он ее муж. Но вдруг девушка почувствовала странную неловкость. Подняв глаза, она встретилась с устремленными на нее внимательными глазами Эндрю. Отхлебнув вина, она, старательно изображая любящую жену, взглянула на Дерека. Он, между прочим, не так уж много лгал, отметила она про себя.
– Меган.
– Низкий голос Дерека отвлек ее от безрадостных мыслей.
– Ты плохо себя чувствуешь?
Рейчел пытается привлечь твое внимание уже несколько минут!
– Извините меня.
– Меган со смущенной улыбкой взглянула на хозяйку. Я задумалась и не слышала, о чем вы говорите.
– Ничего страшного, - улыбнулась Рейчел, - я просто хотела предложить вам пройти вместе со мной в гостиную, чтобы мужчины смогли насладиться послеобеденной сигарой и поболтать.
– Если мне не изменяет память, - Дерек не спеша взял стакан с вином и поднес его к губам, - вы сами часто присоединялись к нам после обеда. Я даже привез из Нового Орлеана пачку вашего любимого табака.
– Он оглянулся на Меган, чтобы посмотреть, как она отреагирует на его слова.