Волны экстаза (Том 2)
Шрифт:
– Ты собираешься стоять здесь всю ночь?
– обратился он наконец к Меган.
– Или ты хочешь мне что-то сказать?
– Его голос звучал сердито, но в глазах светилась нежность.
– Как ты узнал, что это я? Ведь здесь темно, и к тому же ты смотришь на звезды, а не на меня.
– Милая, если бы я даже был слепым и меня поместили в комнату с тысячью девушек, я бы смог тебя отыскать.
– Бросив сигару, Дерек взял ее руки в свои.
– Ты обладаешь собственным ароматом, который я узнаю из тысячи запахов.
– Он улыбнулся,
Меган счастливо рассмеялась.
– Я тоже нашла тебя по запаху.
– Что ты имеешь в виду?
– Сигару, разумеется.
– Ужасная привычка. Надо с ней покончить. И все же, моя милая, ну-ка признавайся, зачем ты пошла меня искать?
– Нежно глядя на нее, он снова прислонился к дереву.
– Ты обещал мне.
– Она ритмично покачивалась в такт доносившейся из открытых окон музыке.
– Обещал мне танец.
– Да, нельзя давать никаких обещаний.
– Дерек рассмеялся.
– Придется присоединиться к обществу.
– Он галантно предложил ей руку.
– Я могу тебе чем-то помочь?
– пытаясь разгладить морщинки, пальчики Меган прикоснулась к его лбу.
– Танцевать?
– Он скорчил гримасу.
– Не считай меня дурочкой - я имею в виду совсем другое. Мне бы хотелось помочь тебе.
– Если разговор о скачках, то ты права - они очень важны для меня. Но не стоит беспокоиться. Я очень благодарен за заботу, однако, боюсь, тут ты бессильна.
– Он взял ее руку, все еще гладившую его лицо, и прижал к губам.
– Не спрашивай ни о чем, - внезапно прошептал он и нежно притянул ее к себе.
Она потерлась щекой о плечо Дерека, прислушиваясь к ровному ритму его сердца.
– Ты хотела спросить, почему скачки так важны для меня, но я вряд ли смогу это объяснить.
– Постарайся, - тихо прошептала Меган.
Он посмотрел ей в глаза. В лунном свете они сверкали, словно изумруды.
– Может быть, это началось еще в детстве.
Когда стали известны подробности моего рождения, каждый старался уязвить мое самолюбие или оскорбить меня. С раннего возраста я научился отстаивать свою честь - мне было не больше семи.
– Что-нибудь произошло с тобой?
– тихо спросила она.
– Один из молодых помещиков сказал гнусность о моей матери. Пришлось проучить негодяя.
– Меган увидела, как от воспоминаний вспыхнули его глаза.
– Что произошло?
– Я отхлестал этого наглеца так, что он не мог стоять на ногах и, весь окровавленный, уполз, извиваясь, как гадюка.
– Голос Дерека звучал спокойно, но широкие плечи вздрогнули при мысли о пережитом унижении, - Мне пришлось завоевывать свои права кулаками. И я не успокоюсь до тех пор, пока не докажу всем этим томасам бэнбриджам и кевинам бэрвеллам, что то, кем человек стал в своей жизни, важнее его происхождения.
– Он устало улыбнулся.
– Видишь, это не так-то просто выразить словами.
– Я поняла тебя, - серьезно сказала Меган.
– И ты не прав, когда думаешь, что я не в силах тебе помочь. Чемпион выиграет эти скачки. Я знаю, он сможет это сделать!
– взволнованно проговорила она.
– Я изъездил все окрестности, пытаясь найти человека, который мог бы скакать на Чемпионе, но, боюсь, что ты испортила его, - он всех сбрасывает.
Меган расхохоталась.
– Просто эти люди не умеют ездить на настоящей лошади.
– Что-то обдумывая, Меган немного помолчала, а потом продолжила:
– Я знаю, что делать. На Чемпионе будешь скакать ты.
– Может быть, ты забыла, что твой друг выражает неудовольствие, когда я сажусь на него верхом.
Кроме того, мой вес уменьшит его скорость.
– Возможно, - согласилась Меган, - но попытаться-то никто не мешает. Пойдем в конюшню?
Взяв Дерека за руку, она потащила его по тропинке, и ему не оставалось ничего другого, как последовать за ней.
Так, держась за руки, они и вошли в конюшню.
Меган подождала у двери" пока Дерек не зажег лампу, осветившую все стойла.
– Не могу отрицать, что мое любопытство возбуждено.
– Глаза молодого человека весело блеснули при свете лампы.
– Если бы я не знал тебя так хорошо, я бы стал подозревать, что ты заманила меня сюда исключительно для...
– Я никуда тебя не заманивала, - с негодованием в голосе перебила его Меган, - но если тебе неинтересно, мы можем вернуться в дом. Я буду танцевать с Эндрю, если, конечно, ты не возражаешь.
– Она тряхнула кудрями и сделала вид, что собирается уйти.
– Минутку, моя нетерпеливая леди.
– Дерек схватил ее за руку. Неужели я шел сюда зря? Или ты раскроешь мне свой маленький секрет, или...
– Он многозначительно посмотрел на нее.
– Возьми свое седло, - скомандовала Меган.
– Что? Неужели ты собираешься ехать на прогулку в самый разгар вечеринки, которую Эндрю и Рейчел устроили специально для нас?
Вместо ответа Меган нетерпеливо топнула ногой.
Некоторое время Дерек изучающе смотрел на нее, потом, поняв, что чем раньше подчинится ее желанию, тем скорее они вернутся в бальную залу, он пошел за упряжью, а когда вернулся, то увидел, что Меган уже вывела Чемпиона из стойла.
Девушка стояла рядом с жеребцом, что-то тихо приговаривая. Повернувшись к Дереку, она лукаво улыбнулась.
– Все в порядке. Ты можешь седлать его.
– Дорогая Меган, сегодня я предпочел бы не иметь дела с твоей милой лошадкой.
– Ты ничего не понимаешь.
– Меган настойчиво потянула его за руку. Чемпион очень хочет, чтобы ты оседлал его.
– Это он тебе сам сказал?
Чемпион, не обращая на них внимания, потянулся к лежащей на полу соломе.
– С ним действительно надо уметь разговаривать.
– Взяв уздечку, она надела ее на Чемпиона.
– Теперь он не взбрыкнет.