Волонтер девяносто второго года
Шрифт:
Молодой король Швеции Густав, враг Екатерины, потерпевший от нее поражение, превратился в друга и даже агента императрицы; он находился в Эксе, в Савойе, и открыто предлагал королю свою шпагу, тогда как граф ферзен, близкий друг Марии Антуанетты, часто обменивался письмами с г-ном де Буйе, этим живым воплощением реакции.
К тому же поговаривали, что за три месяца до бегства королева заказала белье для себя и своих детей. Прибавляли также, что она заказала и роскошный дорожный несессер: с ним она могла бы путешествовать полгода.
Друг
Из-за этих слухов г-н Друэ в последнее время дважды приезжал в Варенн. Его почта располагалась на одной из тех дорог, что вели кратчайшим путем за границу, и по ней уже проследовало много дворян-эмигрантов, словно прокладывая путь королю.
Итак, произошло новое событие, показавшееся г-ну Друэ достаточно серьезным, чтобы стала необходимой еще одна встреча с друзьями.
Событие это было таково.
Утром 20 июня отряд гусар в коричневых доломанах (одни утверждали, что это гусары из полка де Лозена, другие — что из полка Эстергази) внезапно въехал в Сент-Мену по клермонской дороге.
В то время солдат размещали на постой к горожанам и заранее, за три-четыре дня, предупреждали муниципалитеты о приходе войск. Но муниципалитет Сент-Мену уведомления о постое не получал.
Друэ говорил с офицером, командиром отряда. Этого офицера, как показалось Друэ, он знал, потому что они уже встречались два месяца назад, когда тот измерял расстояние от Сент-Мену до Шал она и от Шалона до Варенна; фамилия его была г-н де Гогела. Опознанный г-ном Друэ, офицер легко с ним разговорился и сообщил, что его вместе с сорока гусарами прислали эскортировать карету с казенными деньгами.
Когда г-н Жан Батист беседовал с офицером, пришел посыльный из муниципалитета, чтобы узнать у гусарского командира, почему они прибыли в город внезапно, без предупреждения.
— Пусть вас ничто не волнует, — успокоил его офицер. — Мои люди и я переночуем здесь, но, поскольку нам поручено особое задание, на постой располагаться не будем. Мы заплатим за себя и обузой горожанам не станем. Завтра, на рассвете, мы уйдем в Пон-де-Сом-Вель.
Посыльный ушел передать его ответ муниципалитету, но последний им не удовлетворился. Поэтому снова направили посыльного к г-ну Гогела с просьбой явиться в мэрию.
Он сразу же туда пришел. Господин Друэ последовал за ним. В ответ на вопрос о причинах прихода его отряда в город офицер предъявил приказ г-на де Буйе: ему предписывалось быть 21 июня в Пон-де-Сом-Веле и обеспечить охрану конвоя с деньгами; командир гусаров должен был сопровождать конвой до Сент-Мену, а там передать г-ну Дандуэну, полковнику 1-го драгунского полка.
Тогда его спросили, где же г-н Дандуэн с драгунами.
— Он следует за мной и завтра утром будет здесь, — ответил де Гогела. В мэрии не сочли нужным продолжать этот допрос, но объяснение офицера г-ну Друэ
Когда он досказывал нам последние подробности, вошел младший Леблан, приехавший из Стене.
— Господин Жан Батист, не желаете ли взглянуть на прекрасных лошадей? — спросил он.
— С удовольствием, особенно, если они продаются, — ответил Друэ. — Мне нужно пополнить конюшню.
— Сомневаюсь, что они продаются. Это явно верховые лошади, но самое удивительное, что все они запряжены для езды на перекладных.
— Где они?
— В «Великом Монархе», у папаши Готье. Господин Жан Батист переглянулся с нами.
— Хорошо, Виктор, после обеда зайду, — сказал он. — Есть еще новости?
— Нет, хотя в Стене много солдат и полно гусаров. Меня не удивит, если завтра к нам придет извещение о постое.
— Меня тоже, — согласился с ним Друэ.
Сразу после обеда мы спустились по улице Басс-Кур, перешли мост и в самом деле увидели во дворе гостиницы «Великий Монарх» шестерку лошадей — их с большим старанием обтирали соломой два конюха.
— Какие прекрасные лошади! — воскликнул Друэ. — Чьи они, друг мой?
— Моего хозяина, сударь, — дерзко ответил конюх.
— Разве имя твоего хозяина секрет? — спросил Друэ.
— Смотря для кого. Гийом нахмурился.
— Этот наглый негодяй заслуживает того, чтобы научить его, как лакей должен разговаривать с людьми, — сказал он.
— Уж не вы ли собираетесь меня учить? — усмехнулся конюх.
— Почему бы нет? — ответил Гийом, сделав шаг в его сторону.
Господин Жан Батист остановил его, схватив за руку.
— Дорогой Гийом, не сердись, — успокоил он друга, — может быть, этому славному человеку запретили отвечать, а он, как и господин де Гогела, приехал сюда охранять казну.
— Ага! — воскликнул конюх. — Значит, вы знакомы с господином де Гогела и знаете, почему мы здесь?
— Вы здесь для охраны денег, которые гусары должны забрать в Пон-де-Сом-Веле и передать драгунам, что ждут их в Сент-Мену.
— Тогда, сударь, раз вы из наших, у меня больше нет причин скрывать от вас, чьи это лошади, — сказал конюх, снимая картуз. — Они принадлежат господину графу де Шуазёлю.
— Ты понял, Гийом? — рассмеялся г-н Друэ. — Мы чуть было не поссорились с нашим другом!
— Если вы из наших друзей, сударь, то должны назвать себя… Я же сказал вам, чьи это лошади.
— Ты прав, у меня нет причин скрываться. Я Друэ, содержатель почты в Сент-Мену.
— В таком случае, как сами изволили заметить, вы, возможно, из наших. Тут на пороге кухни показался папаша Готье. Вероятно, г-н Друэ из-за боязни вызвать подозрения решил, что не стоит продолжать разговор с конюхом.
— Ну что, папаша Готье, — воскликнул он, — похоже, на вашей кухне вовсю идет готовка!
Действительно, все плиты пылали жаром.