Волшебники: антология
Шрифт:
— Тебе нужно почитать, — сказал он.
— Я убежала из дому. — Она крепко обняла сама себя, чтобы согреться.
Он взял свой рюкзак, достал из него полиэтиленовый пакет с орехами и сухофруктами и протянул ей. Сара присела и с жадностью опустошила его. Волшебник Пепла и Дождя дал ей пластиковую бутылку с водой.
— У моей мамы есть правила на любой случай жизни, — объяснила Сара. — Не только относительно учебы, но даже по поводу того, что мне надевать. Что я могу сказать?
Она должна была держать аргументы наготове. Но почему-то теперь они
Волшебник достал из рюкзака небольшую бронзовую тарелку. Незнакомые символы были вырезаны вокруг ее искусно украшенного обода.
— Что это?
— Это танка. Читающее колесо, в котором я вижу будущее и прошлое.
Волшебник поставил все это на огонь и посыпал пеплом. Тогда Сара и узнала о происхождении первой части его имени — отчего его прозвали Волшебником Пепла и Дождя. Он выбросил немного пепла из огня в холодный песок, собрал его вместе со старыми обертками и кусками детских игрушек, насыпал на колесо и установил танку на углях. Сара слышала, что он мог прорицать, но никогда не видела, как он это делает. Он взял ее руку и держал над тарелкой. Взволнованная, она сопротивлялась, но не сильно. Он произносил слова, которые она не понимала, а потом отпустил ее руку.
— Что вы делаете?
Он поднял тарелку и потряс ее, дав пеплу и песку раскрошиться и рассыпаться по тарелке. На колесо упали капли воды, распугивая пепел.
— В зависимости от того, как пепел распределится поперек символов, как потечет вода, изгибы и трещины расскажут историю. Все рассказывает историю.
Сара подалась вперед, чтобы посмотреть.
— Да, — сказал Волшебник, — я вижу.
— Там что-нибудь говорится о моей маме? Что я должна делать?
Волшебник взглянул Саре в глаза:
— Там история твоего отца. Он сожалеет, что был вынужден умереть.
Ее отец умер за год до этого.
Волшебник вывалил пепел обратно в песок и сидел, напевая что-то непонятное. Сара отошла в сторону. Она еще долго сидела на берегу, наблюдая, как волны поднимаются, набегают на песок и снова пятятся в море. Начался моросящий дождь. Тогда Сара отправилась домой и договорилась с мамой о правилах, которые устраивали их обеих.
Сара нашла сестру и бабушку Ребекку в парке на скамейке, рядом с озером. Они ели бутерброды с огурцом и сливочным сыром. На бабушке было красивое выходное розовое платье с кружевными манжетами и черные лаковые туфли. А еще — синий синтетический спортивный костюм.
Солнце уже касалось верхушек деревьев. Еще немного, и оно сядет в море.
Это были спокойные часы до заката. В парк вышли любители поздних прогулок, несшие упаковки хлеба для уток. К ним присоединялись вечерние бегуны и хозяева, гуляющие с собаками. Ветер подул с океана — ночью он нагонит туман. Деревья покачивались, столпившись у берега, а те, что стояли одиноко, будто переминались с ноги на ногу. Утки жалобно крякали, когда ветер уносил их хлеб и ерошил перья.
— Здравствуй, дорогая, — приветствовала Сару бабушка, пододвинулась к Аманде и похлопала по скамейке. — Хочешь кусок моего
— Я принесла бутерброды, — сказала Аманда с полным ртом.
— Ну конечно же, ты принесла мои любимые.
— У меня есть один для Сары. Вот здесь. — Аманда кивнула на маленькую сумку, стоявшую у нее в ногах.
— Бабуля, что ты здесь делаешь? — Сара подошла ближе и встала перед бабушкой.
— О, дом слишком большой. Он весь наполнен книгами Джорджа, и они вытесняют меня. Я не могу дышать. Это действительно был дом Джорджа. Я просто гостила там у него.
Сара не верила бабушке, но все-таки понимала ее:
— Там все напоминает тебе о нем, правда? Бабушка кивнула:
— Да, я думаю, и это тоже.
— Ты серьезно собираешься спать здесь? Бабушка подняла сумку и достала из нее другой бутерброд:
— Да, прямо на этой скамейке.
— Это опасно.
— Ты начинаешь говорить, как твоя мама.
Сара присела, взяла бутерброд с огурцом и сливочным сыром. Скамейки стояли вдоль асфальтовой дорожки вокруг озера. Вечером все они будут заняты, одна за другой. Может быть, кто-то более сильный даже прогонит бабушку.
— Кроме того, — сказала ее бабушка, — у тебя тут есть друзья, верно? Например, Волшебник. Может, он присмотрит за мной.
— Он уехал, — ответила Сара. — И он не вернется.
— О, прости, дорогая…
— Он знал о моем сне, — сказала Аманда вновь с набитым ртом.
— О каком сне? Ты не говорила мне, что тебе приснился сон. Твоя сестра, — обратилась бабушка к Саре, — ничего мне больше не говорит. Она сидит вот здесь, жует и отказывается отвечать на мои вопросы. Она обсуждает только то, о чем сама хочет говорить: кто во что одет, о собаках… — Ребекка покачала головой.
— Я тоже не могу больше поговорить с ней, — сказала Сара.
Аманда жевала и смотрела на озеро, притворяясь, что ничего не слышит.
— Я видела во сне монстра, — сказала она безразлично. — Видела один и тот же сон снова и снова.
Бабушка Ребекка была поражена. Сара вновь описала это чудовище.
— Мне тоже снился этот сон! Этот же самый сон. Но я велела ему оставить вас в покое. Он сказал, что, если я отвечу "да", он оставит вас в покое. Вашу маму, всех вас…
Сара пристально посмотрела на бабушку. Та нервно дергала вверх-вниз застежку-молнию на куртке. Только Аманда, кажется, оставалась безмятежной после такого признания.
— Когда это произошло? — спросила Сара.
— Когда я была маленькой девочкой и никто из вас еще не родился, Но он сказал, что придет за вами, если я не отвечу "да". Он хотел попасть в этот мир. Моя мама предупреждала меня. Он приходил к ней. Он сказал, что, если я скажу "нет", он придет к моим дочерям и дочерям моих дочерей. Я была вынуждена сказать "да". Я думала, что должна была…
— И тебе никто не мог помочь? Эльфы, например?
— Эльфы? — переспросила бабушка. — Они до сих пор существуют в этом мире? Я думала, что они все ушли. Под море или что-то вроде этого…