Волшебники Гора
Шрифт:
— Возможно, есть повод завалиться в таверну, — намекнул Марк.
— Не плохо бы, но они теперь закрываются в восемнадцатом ане, — проворчал я.
— Верно, — раздражённо буркнул мой друг.
Можно предположить, что больше всех законом о комендантском часе были расстроены трактирщики, потерявшие значительную часть своих прибылей. С другой стороны, им ничего не мешало открыться раньше.
Придерживая верёвку с кошкой под своим плащом, я последовал за Марком назад к району Металлан, полностью разделяя его огорчение. Действительно, неплохо было бы провести этот вечер в пага-таверне, наслаждаясь извивающимися телами бывших свободных женщин Ара. Было забавно
16. Окрестности рынка Тэйбан
— Хо! — кричал наёмник. — Смотрите все! Мы поймали одного из Бригады Дельта!
— В сторону! В сторону! — кричал его товарищ, оттесняя людей.
— Что, никто мне не поможет? — кричал какой-то бородатый связанный мужик, дёргаясь в захвате первого из наёмников. — Здесь что, нет мужчин?
Мы находились на пересечении Тэйбан и Венактикуса, на юго-западном углу Сулового Рынка Тэйбан. Дело было на второй день недели утром, только-только пробил восьмой ан. Естественно в таком месте в такое время людей здесь было множество.
— Незамысловатенько, — прокомментировал Марк, — эти олухи, даже не гвардейцы, так смело, и так открыто, ведут своего «пленника» в этот район, где враждебность к Косу и так зашкаливает.
— Согласен, очевидная нехватка воображения, — подержал я его.
— Отпустите меня! — кричал бородатый этим двум наёмникам. — Я требую освободить меня!
— А ну, заткнись, презренный слин! — крикнул один из конвоиров, нанося тому удал по лицу тыльной стороной ладони.
Пленник дёрнулся так, словно он был поражен с немалой силой.
— Слин, предатель Коса! — рявкнул на него другой наёмник, добавляя удар с другой стороны, отчего бородач снова дёрнулся.
— Думаю, что в подобной ситуации, я бы ударил его сильнее, — заметил мой друг.
— Отпустите его! — выкрикнул торговец тур-пахами, пытаясь выкарабкаться из-за корзин полных похожих на виноградные листьев.
— Не вмешивайся! — грозно предупредил его один из наёмников.
— Назад, проклятые патриоты Ара! — закричал другой.
— Смотрится смешно и странно, — усмехнулся Марк, — у пленника на руке нарукавная повязка с дэлькой.
— Несомненно, именно по ней наёмники опознали в нём члена Бригады Дельта, — пожал я плечами.
— Что и говорить, работа Серемидия была бы намного проще, — фыркнул юноша, — если бы все парни из Бригады Дельта были настолько любезны.
— Ага, а ещё они могли бы носить униформу, — предложил я, — чтобы их легче было собирать.
— Их только двое! — закричал бородач. — Заберите меня у них! Спрячьте меня! Слава Бригаде Дельта!
Однако никто в толпе не казался готовым столь же смело повторить этот лозунг, но настроения людей трудно было перепутать. Явно сквозило сочувствие к пленнику, и гнев на наёмников, и, на мой взгляд, высока была вероятность того, что цепляясь одно за другое, это могло вылиться в неприятные последствия, что заставило бы принимать меры.
— Помогите! Помогите! — выкрикивал пленник. — Есть здесь настоящие мужчины Ара!
Один из посетителей рынка встал на пути конвоира, который зло оттолкнул его в сторону.
— Посторонись! Дай дорогу! — крикнул при
— Отпустите его! — выкрикнул кто-то.
Вокруг двух наёмников и их пленника начала собираться толпа.
— Моё единственное преступление в том, что я люблю Ар и верен ему! — закричал бородач.
— Освободите его! — слышались крики из толпы.
У многих в руках появились посохи, простое оружие, но которое может стать необыкновенно ловким, стремительным и опасным в руках того, кто умеет им пользоваться. В конце концов, что и ожидаемо, большинство продавцов на рынке были крестьянами, доставившими сюда продукты из-за стен. Фактически, у них теперь не возникало проблем с тем, чтобы попасть в город. Стены местами были разобраны до уровня земли, а там где ещё нет, можно было подняться по кучам щебня. Относительно посоха, можно добавить, что он служит не столько в качестве оружия, сколько, и гораздо чаще, в качестве именно посоха в пути. Кроме того, часто его используют как коромысло для переноски корзин с товаром. Кстати, есть мужчины, настолько умудренные во владении с таким посохом, что они могут дать фору многим фехтовальщикам. Мой друг Турнок, оставшийся в Порт-Каре, как раз из таких. Трудно подсчитать, сколько внезапных и быстрых ударов отвесил он мне во время наших с ним учебных поединков на палках. В конечном итоге, под его опекой, я набрался опыта и стал весьма неплохо владеть этим оружием, позволявшим, во всяком случае, эффективно защищаться. Но, тем не менее, не хотел бы я встретить на своём пути подобного Турноку товарища, если бы каждый из нас был вооружён только посохом. Лично я предпочитаю клинок. Тем более что при прочих равных условиях меч — оружие куда более опасное. В действительности, самое опасное крестьянское оружие — это большой лук, он же крестьянский. Именно благодаря ему, у тысяч деревень на Горе есть свои собственные Домашние Камни.
— Отпустите его! — крикнул ещё один мужчина.
— Что с ним будет? — спросил другой.
— На кол посадят, можешь не сомневаться, — бросил один из наёмников.
— Нет! Нет! — послышались мужские крики из толпы.
— Интересно, а эти наёмники понимают, в какой опасности они оказались? — поинтересовался Марк.
— Полагаю, что им хорошо заплатили, — пожал я плечами. — В противном случае, это, конечно, эксплуатация в чистом виде.
— Спасите меня! — надрывался бородач. — Не позвольте им увести меня! Спасите меня, если здесь есть настоящие мужчины Ара!
— Назад, слины Ара! — заорал наёмник державший пленника.
— Назад! — крикнул второй.
— Пожалуй, они не очень благоразумны, — заметил Марк.
— И не слишком учтивы, — добавил я.
— На помощь! — взывал пленник к толпе, вырываясь из рук своего конвоира.
Руки мужчины были связаны за спиной. Кроме того были и ещё несколько верёвок на его торсе, притягивающие его руки к бокам.
— Во всём этом я вижу один обнадеживающий сигнал, — сказал мне Марк. — В народе явно присутствует сочувствие к Бригаде Дельта.
— Согласен, — кивнул я.
— Помогите! — продолжал надрываться пленник.
— Ты не заметил, присутствия здесь переодетых стражников? — поинтересовался я у Марка.
Сам я давно пытался вычислить их в толпе. Мой друг также всё время присматривался к толпе и окрестностям.
— Мне так не кажется, — наконец сообщил он.
— В таком случае, — усмехнулся я, — может пора снять наши нарукавные повязки, вывернуть плащи и приспособить шарфы на лица? Наш выход!
— Точно, — мрачно кивнул Марк, — похоже, бедняге отчаянно требуется наша помощь.