Волшебники на каникулах
Шрифт:
Ее спина разламывалась от боли, глаза слезились, когда она в очередной раз вглядывалась в особо мелкие детали заклинания. В какой-то момент она подумала, что может так заработать астигматизм подобно Ните в ее возрасте. Хотя та уже переросла это и не нуждалась в очках.
Впрочем, если мы переживем эту ночь, мне будет наплевать на необходимость носить очки.
Дайрин попыталась сглотнуть, но слюна словно застыла вязким комом. В горле пересохло только от одной мысли об этом — если мы переживем эту ночь. К своему стыду, Дайрин даже боялась подумать об этом, в то время как других, казалось, это совершенно
Он реально крут, подумала Дайрин. Хорош во всем. Только погляди, как он ловко выискивает неисправности — может определить слабое звено в заклинании буквально по запаху. Если мы переживем все это, то лишь благодаря ему…
Дайрин почувствовала, что уже раздражает сама себя, и в который раз вытряхнула эту мысль из головы. Что это со мной? Почему я не могу перестать об этом думать?
Такого со мной никогда не было во время моего Испытания. Но теперь кажется, что это было уже давным-давно. Да и большую часть своего Испытания она спасалась бегством, и у нее не было времени для тягостных раздумий. Когда же она останавливалась и пыталась заняться чему-нибудь другим, например, волшебством, эти мысли догоняли ее и наваливались тяжелым грузом. Прямо как сейчас…
Она заскрипела зубами — дурная привычка, стоматолог предупреждал ее об этом, но даже не обратила на это внимания. И снова попыталась сосредоточиться на структуре, напряжениях, давлении и температуре Солнца. Числа были так велики, что казались совершенно невозможными здесь, на Земле в этой прохладной весенней ночи.
Температура в миллионы или даже миллиарды градусов, жидкие газы плотнее, чем расплавленный металл. Нужно будет одолжить у Ниты ее солнцезащитный крем. Или она взяла его с собой на Алаалу? Ладно, не имеет значения…
Дайрин попыталась выпрямиться, на что ее спина немедленно отозвалась приступом боли. Она размяла спину, оглянувшись вокруг. Рошаун и Скер`рет сидели на коленях по разные стороны диаграммы, корректируя волшебные формулы. Филифа нигде не было видно.
Вероятно, решил немного передохнуть, подумала Дайрин. Мне бы тоже не помешало.
Она встала, потянулась и направилась к дому.
… стыжусь самого себя…
Девочка остановилась.
— Для этого нет причины, — услышала она голос отца.
Дайрин замерла в тени от молодых деревьев сассафраса, не успев пересечь лужайку. На расстоянии двадцати шагов от себя она смогла разглядеть, что в темноте стоят двое, один из которых слегка фосфоресцирует, более не напоминая волосы ангела, но звезды, запутавшиеся в ветвях какого-то дерева. Дайрин и не замечала раньше, что ягоды Филифа могут светиться в темноте.
— В конце концов, огонь, в который ты погрузишься, не похож на тот, от которого ты обычно бежал бы, — сказал папа Дайрин.
Но
— Возможно, — ответил отец. — Но… я не знаю, как объяснить. Это совсем другое чувство, когда ты делаешь это добровольно.
Ты знаешь это на собственном опыте, сказал Филиф.
Ее отец помолчал.
— Возможно, — ответил он наконец.
Благодаря огню мой народ стал разумным, сказал Филиф, невесело усмехнувшись свои мыслям. Они научились убегать от огня. Сначала они развили мобильность, а позднее и интеллект. И затем Тьма, таящаяся в самом сердце Огня, явилась к нам с предложением: "Я дарую вам спасение от Моего жара. Если сумеете за него расплатиться. Вместо мучительной смерти в огне… вы лишь немного обгорите, будете тлеть… в течение всей своей жизни. И будете знать, как она завершится, вместо постоянного пребывания в неведении."
— Но вы решили, — произнес ее отец, — что лучше не иметь с Ней дело.
Раздался шелест ветвей, который можно было расценивать как кивок.
Даже несмотря на то, что некоторые из нас сказали, что мы не будем теми, кто мы есть, без Огня, ответил он. Но жизнь невозможна без Света.
Дайрин разглядела, как его ветви потянулись к небу, а все ягоды потускнели, когда тот посмотрел ввысь.
— Думаю, твой народ был прав, — сказал папа. — В конечном итоге, свет лучше… даже если вам не всегда нравится то, что вы можете разглядеть при свете.
Несколько минут стояла тишина.
Ты был очень добр ко мне, когда я был напуган, произнес Филиф.
— А как же иначе? Вы все коллеги моей дочери. И ее друзья, — донесся голос отца Дайрин. — Хоть я и не волшебник, но мне тоже знакомо чувство страха. Так что можешь всегда на меня рассчитывать, если он снова протянет к тебе свои холодные пальцы.
Тогда мне уже снова нужна твоя помощь, ответил Филиф, потому что, хоть мы и направляемся в место, которое является источником Света, это также и сердце Огня, и хотя погибнуть там было бы очень почетно, но я бы предпочел этого не делать.
— Никто из вас не хочет этого, — ответил папа. — И этого не произойдет. Моя дочь — очень хорошая волшебница, и она не позволит никому из своих друзей погибнуть.
Абсолютная уверенность в его голосе была хуже, чем что-либо еще. В глазах Дайрин защипало. Она торопливо отступила в тень и вернулась к волшебной диаграмме.
Нужно будет сделать так, чтобы папа оказался прав, подумала она, даже если в итоге погибну я…
Глава 11
Опасная сделка
Нита стояла на пляже в нескольких километрах от дома и наблюдала закат на Алаалу.
Он всегда занимал много времени, но сегодня казался бесконечным.
Чего-то не хватает, подумала она.
Когда она впервые почувствовала это, то не приняла во внимание. Я просто устала, подумала она тогда. Я приехала в этот островной рай всего на неделю и уже ищу в нем недостатки. Вероятно, проблема только во мне. Я должна расслабиться и успокоиться, в кои-то веки позволить идти всему своим чередом. Я должна научиться доверять миру.