Волшебный вальс
Шрифт:
— Да, папочка. — Малышка одарила отца ангельской улыбкой.
— Вот и хорошо, — произнес Андре. — Мадам, я просил вас быть особенно внимательной к Эми и рад, что вы вняли моей просьбе.
Под благодарным, но чересчур пристальным взглядом Андре Стефани стало не по себе.
— Мистер Годдар, Эми — прелестная девочка, и я с удовольствием занимаюсь ею, независимо от того, просили вы меня об этом или нет, — проговорила она с подчеркнутой холодностью.
— Правда? — Он подмигнул Эми. — Похоже, лапушка,
— А вы, мадам? — Он повернулся к Стефани. Его губы замерли на опасно близком расстоянии от ее собственных. — Вы не хотите, чтобы вас тоже поцеловали?
Стефани повела плечами и напряглась. Она ощущала на губах его горячее дыхание, ощущала исходивший от него аромат и тонула в бездонной глубине его пронзительных голубых глаз.
— Почему бы вам не оставить нас в покое? — жестко произнесла Стефани.
Андре поморщился как от удара и отпрянул.
— Разумеется, — произнес он ледяным тоном и поспешил уйти.
Глядя ему вслед, Стефани едва не расплакалась. Не следовало вести себя столь грубо. Но это была своего рода самооборона. Андре оказывал на нее магическое действие, лишал воли. Она теряла голову от одного лишь его жгучего взгляда, от звука его голоса.
Стефани отнесла девочку наверх и оставила на попечение старой Марты. Чувство вины ее не покидало, и она торопливо спустилась вниз, чтобы извиниться перед Андре.
Дверь его кабинета оказалась закрытой. Не долго думая, девушка распахнула ее.
— Простите, — выпалила она.
— Вас не учили, мадам, что нужно стучаться? — спросил Андре недовольным тоном.
Стефани попятилась было, но тут же заставила себя шагнуть вперед.
— Давайте не будем играть в игры. Я была грубой и должна принести извинения.
Андре слегка опешил, поднялся из-за стола и подошел к ней.
— Итак, совершенная мадам Сарджент пришла извиняться?
— Да, но ваша язвительность не очень-то способствует этому.
Он подбоченился и смерил ее высокомерным взглядом.
— Вы не заслуживаете снисхождения.
— Это верно, — согласилась она.
— Какое похвальное смирение со стороны бойкой мадам! — Андре усмехнулся. — Хотелось бы знать, чем вызвана ваша грубость?
— Я-а… — начала Стефани запинаясь, — вы вторглись в самый неподходящий момент. Между мной и Эми…
— Я вторгся? — перебил он. От его вкрадчивого голоса у нее по спине побежали мурашки. — Вы, случайно, не забыли, мадам, что Эми — мой ребенок? И что ее благополучие касается в первую очередь меня?
— Это верно. Но я говорю не об Эми, а о себе. Я думала о другом, когда… ответила вам не совсем учтиво.
— Почему мое присутствие вывело вас из себя? — спросил Андре после продолжительного молчания.
— Я предпочла бы об этом не говорить. — Она отвела глаза. — Разве моих извинений недостаточно?
— Нет, вы должны мне все объяснить. — Андре взял девушку за локоть и повернул к себе.
— А без объяснений нельзя? — вздохнула она.
— Мне казалось, мы об этом уже договорились. — Его глаза удовлетворенно сверкнули.
— Хорошо. Объясню. Вы застали меня врасплох. — Ком подступил к горлу. Стефани трудно было говорить.
— Врасплох?
— Я уже говорила, что была замужем. У нас не было детей, хотя мы очень хотели. Эми разбудила во мне материнские чувства. Потом пришли вы и… и все испортили.
— Потому что хотел вас поцеловать? — В его голосе зазвучали металлические нотки.
— Я этого не говорила. — Стефани опустила глаза.
— Но вы так подумали, да? — Он положил девушке руки на плечи. — А вам не кажется, что я в тот момент тоже был тронут до глубины души? Или вы думаете, я не способен на тонкие переживания? — Голос его дрогнул.
— Я… Нет. Вы любите своих детей… — Его близость обезоруживала девушку.
Андре заглянул ей в глаза.
— Что еще, Стефани?
Она судорожно сглотнула. Его пронзительный взгляд и теплое прикосновение лишали ее воли. Нестерпимо захотелось убежать.
— Что еще? — повторил Андре вкрадчиво.
— А еще вы готовы волочиться в Натчезе за каждой юбкой, — произнесла она дрожащим голосом.
— В любом моем поступке вы усматриваете нечистые помыслы, — заметил Андре холодно и опустил руку.
— А что я могла подумать, когда вы хотели поцеловать меня? — спросила Стефани.
— А вы в тот момент ко мне ничего не чувствовали? — Андре принялся играть с кружевом воротника девушки, еще больше распаляя ее. — Если вы честны перед собой, Стефани, то не можете не признавать того, что происходит между нами. И поэтому злитесь. Я действительно застал вас врасплох. Увидев меня, вы потеряли над собой контроль, не в силах сдержать эмоции.
— Вы невоспитанный, напыщенный грубиян! — выпалила Стефани.
Он приподнял ее лицо.
— Вы жаждали моего поцелуя, — продолжал Андре.
— Неправда, — учащенно дыша, проговорила Стефани. Андре поймал ее руку и добавил:
— Вы нагрубили мне, тщетно стремясь побороть нахлынувшие чувства. Настала пора платить по счетам.
— Вы ошибаетесь! Я ничего подобного не испытывала! — вызывающе заявила Стефани.
— Вот как?
Андре привлек девушку к себе и жадно приник к ее губам. Брызнувшие из глаз слезы подтвердили, что она солгала. Стефани оказалась в водовороте безумных желаний, в жилах забурлила кровь. Она хотела Андре. Эпизод с Эми оказал на нее такое же воздействие, как и на него. Она хотела прижаться к Андре, ощутить прикосновение его теплых, сильных рук.