Воля Императрицы
Шрифт:
— Пожалуйста, миледи, они и так уже насмехаются надо мной и говорят, что я наверное никчёмная, поскольку не научила вас, что именно вам полагается по статусу, — объяснила она. — Имея в моём распоряжении больше слуг, я повышаю своё положение в их среде. Тогда все они будут прислуживать нам так, как полагается. Вам это может показаться мелочами, но одна из этих мелочей — ваша вода для купания. Нам обоим хотелось бы, чтобы она была горячей, когда её сюда приносят. Слуги — снобы побольше дворян.
Сэндри искоса посмотрела на неё. Гудруни начинала нервничать, если Сэндри смотрела ей в глаза: это
— Это ведь это не придумала?
Гудруни покачала головой:
— Я пыталась предупредить вас ещё тогда, дома, но я смогла лишь заставить вас принять мои услуги, — напомнила она Сэндри. — Вы скоро возвращаетесь обратно на юг. Уж до этого-то времени вы сможете играть по их правилам.
Сэндри сдалась:
— Хорошо, Гудруни. Они могут остаться. Довольна?
Она пыталась сделать выбор между блекло-розовым или бледно-синим платьем, когда осознала, что Гудруни мнётся.
— Что? — поинтересовалась Сэндри.
— Ну, прошу прощения, миледи, но есть ещё вопрос с парикмахером, — объяснила Гудруни. — Он согласился втиснуть вас в своё расписание после полудня. Он делает причёски большинству фрейлин, и нам повезло, что он согласился вас принять. Я думаю, что императрица лично с ним об этом говорила.
Громко застонав, Сэндри осела в кресло.
Трис подождала, пока её новая служанка не удалилась, унося с собой остатки её обеденной трапезы, и только тогда приступила к подробному осмотру своих новых покоев. К своему удивлению, Трис заметила, что история Наморна, которую она обнаружила в свой первый день пребывания во дворце, лежала у неё рядом с кроватью. И вообще, кто-то взял маленькую сине-золотую гардеробную, которую Трис всё равно не стала бы использовать, и превратил её в библиотеку, набитую книгами о наморнской истории, живности, ремёслах, религиях, магии и языках. Заворожённая, Трис плюхнулась в кресло, и начала читать, пока Чайм парила по покрытым резьбой комнатам, изучая декорации и люстры. Она только вернулась, чтобы свернуться к Трис на коленях, когда в дверь кто-то постучал.
Трис открыла её, и нашла на пороге Ишабал.
— Я думала, что мы могли бы поговорить, — сказала та. — Могу я войти?
Трис впустила имперского мага. Закрыв дверь, она спросила:
— Это ты выбирала эти книги?
— Я дала одной из имперских библиотекарей указание выбрать книги, которые могут заинтересовать учёную иностранку, — ответила Ишабал. — Полагаю, она сделала хороший выбор?
— Пожалуйста, садись, — сказала Трис, не отвечая на заданный ей вопрос.
Она вернулась в своё кресло, когда Ишабал села.
— То, что было для тебя подобрано, никак не сравнить с основной массой книг по этим темам, — указала Ишабал. — Имперские библиотеки весьма обширны. Если бы ты решила служить Её Имперскому Величеству, то имела бы доступ к таким библиотекам. Даже больше, ты была бы достаточно богата, чтобы создать собственную библиотеку.
Если до чего Трис и была жадна, так это до книг. Её сёстры и брат очень быстро усвоили, что её личные книги нельзя было трогать без её разрешения, и что обращаться с ними надо осторожно.
— Её Имперское Величество желает взять меня на работу в качестве боевого мага, — прямо заявила Трис.
Ей и раньше предлагали работу, и каждый раз цена была одной и той же. «Почему они всегда считают, что маг с молниями хочет убивать людей?» — устало подумала она.
— Вообще-то, она желает предложить тебе работу по твоему собственному выбору, — ровно ответила Ишабал. — На Сиф способность изгонять бури всегда в цене. Кроме того, нам дорожили, что ты можешь создавать дождь…
— Не создавать, — перебила её Трис. — Я не создаю погоду. Я её призываю откуда-то ещё.
— Хорошо. Империя обширна, как тебе скажут твои книги. Где-то всегда идёт дождь, — спокойно сказала Ишабал. — Ты смогла бы призывать дождь в те места, где он нужен. Ты могла бы давать ветер попавшим в штиль кораблям здесь и на нашем берегу Бесконечного Моря. Твоя ценность для имперской короны не имеет границ, Трис. Её Имперское Величество — милостивая правительница, награждающая хорошую службу, и она не загружает своих магов работой. У тебя будет время на свои собственные проекты.
Трис сняла очки, и потёрла след, который они всегда оставляли у неё на переносице её длинного носа. «Даже если они не говорят, что хотят боевой магии, то хотят они именно её», — подумала она. «Если знают, что ты можешь её творить, то рано или поздно всегда хотят её. Уж когда я путешествовала с Нико, меня достаточно часто просили. Даже если начинают они издалека, то всегда всё заканчивается предложениями «Убивай для меня людей», по сути».
— Конечно, я польщена, — тихим и вежливым голосом ответила она.
Три года тому назад она могла быть более грубой, но с тех пор кое-чему научилась. Теперь она в таких ситуациях всегда думала, прежде чем говорить.
— Весьма польщена. Могу я поразмыслить над этим какое-то время?
Ишабал пристально изучала свои ногти. Подняв взгляд, она посмотрела Трис в глаза, и деловито сказала:
— Пятьсот золотых аргибов в первый же год. Собственные покои во дворце, собственные лошади и служанка. О твоём здоровье позаботятся имперские лекари, бесплатно. Материалы для твоей магии и исследований тоже поставляются бесплатно, в пределах разумного. Эти пределы определяю я, а не казначейский клерк, ничего не смыслящий в работе мага.
«Мила меня благослови», — подумала Трис, начавшая колебаться вопреки своей решимости. Предложение было люто щедрым.
Её практичное «я» ухватило её жадное «я» за ухо. «Всё всегда кончается боевой магией, а я хочу поступить в Лайтсбридж!» — твёрдо сказала она себе.
«Не нужно спешить или кого-то оскорблять, я ведь тут буду торчать ещё минимум месяц», — сказала себе Трис.
— Мне необходимо это обдумать, пожалуйста, — сказала она. — Ты же должна понимать, как это ошеломляюще, для такой, как я.