Вооружённые силы Свободы
Шрифт:
– Так, эту херню надо заканчивать...
– первый наемник хотел было угомонить зарвавшегося рекрута, но коллега остановил его.
– Не надо, Теллер справится. Роуз далеко?
– Ага, - кивнул первый.
– Ну, давай посмотрим, чем у них дело кончится.
Кэс не понимала почему, но эта феминистка вызвала в ней ярость. Теллер всячески пыталась скрыть это чувство. Она быстро окинула взглядом собравшихся вокруг. Из толпы были слышны части реплик, которыми обменивались новобранцы.
В этой толпе были и Сэм с Гасом.
– Эй, может, чего-нибудь
– обратился Райдер к товарищу.
– Ты че?
– отвечал тот.
– Сеструха сейчас отжигать будет!
– На кого бы ты поставил?
– На Уотсон, конечно, - неожиданно ответил Теллер.
– Вот как?
– Да, думаю, шансов у Кэсси против нее нет...
Кэс едва заметно выдохнула и сказала:
– Идет. Ты доигралась. Через десять минут стартуем от начала полосы.
– Вас поняла. Буду там через десять минут!
– салютовала Уотсон.
Глава 7. КМБ. Часть 3
– Теллер нам так новобранцев совсем распустит!
– Не говори! А еще сигаретку не дашь?
– На, держи. Ты слыхал, что Дэвис говорил?
– Что-то про "растерянную мажорку"?
– Ага, Теллер в последнее время сама не своя. Ходят слухи, Роуз подумывает ее уволить.
– Своего ручного зверька? Это вряд ли.
– Это просто слухи, говорю же... правду знает только сам Роуз.
Пара бездельничающих наемников проследовала за любопытными новобранцами и сейчас стояла чуть поодаль, наблюдая за подготовкой Кэс и Эммы к соревнованию. Дождь тем временем уже перестал, однако земля, на которой была построена полоса препятствий, по-прежнему представляла собой скользкую грязь, что явно не делало прохождение пути легче.
К паре наемников подключился третий.
– Привет, мужики. Чего это там?
– Теллер утят вывела на прогулку.
– Смеешься?
– Короче, ту телку из мужской казармы помнишь?
– Которая из SAS? Припоминаю!
– Она бросила нашей девочке вызов.
– Чего, блин?
Бойцы кратко объяснили удивленному коллеге ситуацию.
– И вы хотите сказать, что она не приструнила наглую выскочку? Теллер?
– Она стремная какая-то в последнее время. Крышей поехала? Ну, мы решили, пока Роуз готовится к отлету, понаблюдать за всем этим...
Первыми препятствиями, которые девушкам предстояло преодолеть, были параллельные брусья. По ним нужно было пройти дальше, к шинам.
Гас подошел к разминающимся соперницам.
– Ну что, дамы, - начал он.
– Позволите мне дать вам старт?
– Позволим, - ответила Кэс.
– А тебе этого очень хочется?
– В противном случае духа настоящего соревнования не будет, сестра!
Спустя какое-то время, когда Эмма и Кэс были готовы, Гас прокричал заветное "Марш!", и девушки устремились к двум парам брусьев. Не все препятствия на полосе были продублированы, потому постоянно опережать соперника - очень важная задача, однако первые испытания
Пройдя по брусьям практически одновременно, Теллер и Уотсон устремились к шинам. Быстро работая ногами, девушки справились и с этим препятствием. Явного преимущества пока ни у кого не было.
Далее шла так называемая "низкая стена", преодолеть которую можно своими силами, забравшись на бревно перед ней и подпрыгнув. И снова обе соперницы перевалились через стенку практически одновременно. Следующее препятствие, "высокая стена", преодолевать нужно было с помощью каната. Кэсси и Эмма начали подъем, добрались до верха, перебрались на другую сторону, но затем, когда требовалось также спуститься по канату, Эмма внезапно просто взяла и спрыгнула вниз.
"Твою мать!" - думала Кэс, спускаясь по веревке. Теперь она отставала. Следом шла сеть, натянутая между двух вертикально поставленных балок. Уотсон уже подбиралась к этому препятствию.
"Унижу тебя на глазах у всех, Теллер!" - радовалась про себя Уотсон. Когда она начала подъем, Кэсси до препятствия было еще полпути.
Однако, поднажав, она успела, пока ее соперница не ушла слишком далеко. Более юная Теллер обладала более высокой расторопностью, фактически, ее движения были чуть более резкими, чем у Уотсон. Это практически невозможно заметить невооруженным глазом, тем более с учетом отличной подготовки Эммы, но, сложенные вместе, такие движения могут давать небольшой выигрыш по времени или компенсировать отрыв.
Первой сетчатую стену преодолела Уотсон; Теллер, выпутавшись из сетки, отправилась следом за ней. Их ждали бревна, которые нужно было пройти, сохраняя равновесие. Бревна были расставлены в форме вилки, и сходились в одно, пройти которое можно было только следом друг за другом. Кэс выбрала правый путь, Эмма же уже успела начать движение по левому бревну.
"Да как же ты так быстро двигаешься!" - недоумевала Теллер. Запрыгнув на бревно, она поспешила за уже прошедшей половину препятствия Уотсон. Теллер тоже хорошо умела держать равновесие, потому более не отставала.
– А неплохо идут, - наблюдая за действием, сказал Сэм Гасу.
– Да, молодцы. И очень быстро идут, кстати! Заметь, Уотсон дрючит мою сестренку, хотя весь день со всеми тренировалась. А чем маялась Кэсси, сказать нельзя!
– Ты думаешь, она дурака валяла?
– с сомнением в голосе спросил Райдер.
– Безусловно, именно этим она и занималась!
Тем временем, девушки уже преодолели несколько препятствий. Они приступили к "разрушенной лестнице" - разновысоким брусьям, которые нужно было преодолеть, забираясь с низких на более высокие. Пройдя их, соперницы снова начали забираться по канатам - к подвесному мосту. Этот мост состоял из одного каната внизу, по которому нужно было пройти, держась за пару канатов по бокам. Здесь, неожиданно для себя, Эмма отдала пальму первенства Теллер, которая забралась и приступила к прохождению раньше. Продвигаясь по мосту, она буквально чувствовала дыхание Уотсон сзади, хотя та была на почтительном расстоянии.