Вооружённые силы Свободы
Шрифт:
– Разозлились, ублюдки!
– радостно приговаривала она. Выбравшись наружу, она позвала напарников.
– Так, ребята, нам нельзя допустить, чтобы они смылись до приезда копов!
– Да, давайте зайдем с двух сторон и прострелим им шины!
– предложил Гас.
– Отличная идея, приступаем!
– одобрила Кэсси. И посмотрела на Сэма, который что-то увлеченно обсуждал с барменом, покуривая сигарету. Затем встала и подошла к нему.
– Райдер, але! У нас тут боевая операция!
– она вырвала у него из пальцев сигарету
– А я что поделаю, босс?
– пожал плечами тот.
– Ты приказала мне не высовываться. Оружия у меня тоже нет...
– Ну не расслабляться же вот так! Ты бы хоть следил, что и как мы делаем. Откуда ты будешь набираться боевого опыта?..
– Мэм, мы приступаем?
– она почувствовала руку Уотсон, пытавшейся привлечь внимание командира.
Та вздохнула, вытащила магазин - оставалось девять патронов без учета уже заряженного. Вернула магазин обратно.
– Приступаем.
Гас и Кэсси пошли по правой стороне, Эмма - по левой. Подавляющий огонь бандиты тем временем прекратили и уже готовились к отъезду. Один из них не успел заскочить в машину и был поражен пулей Теллер, другие же приготовились отступать с поля боя. К счастью, сделать им этого не удалось. Шквальный огонь по колесам внедорожников пробил шины, и лишил бандитов последнего шанса на спасение.
Вдали уже были видны полицейские машины: два "Тауруса" и "Эксплорер" местного полицейского департамента.
Двери бандитских внедорожников открылись, оттуда сначала полетели "стволы", а затем вылезли и оставшиеся выжившие "рейдеры" в количестве шести человек с поднятыми руками.
– Руки за голову! На колени!
– приказал им отряд Чарли.
Бандиты послушно выполнили все указания. Наемники убрали все оружие в сторону и быстро обыскали каждого сдавшегося, постоянно держа преступников на мушке.
Когда полицейские подъехали, они увидели чудную картину. Полностью расстрелянный фасад бара "Lock'n'Load" с изрешеченной вывеской. Три старых внедорожника с простреленными шинами. Трупы в переулке. И шестеро лежащих на земле парней, которых на мушке держат две бабы и мужик. Еще пара мужиков стоит в сторонке и наблюдает за всем этим, покуривая сигареты.
– Эй, вы! Бросайте оружие! Руки за голову!
– приказали полицейские наемникам. Делать нечего, те подчинились.
– Вы тоже! Руки за голову! На колени!
– один из копов навел оружие на "курильщиков". Райдер с барменом послушно выполнили указание.
"Чтоб я еще когда-нибудь с ними в бар пошел! Курс молодого бойца, блин..." - наблюдая за оцепившими место перестрелки полицейскими, подумал Сэм.
Глава 8. Полицейская операция
– Почему ты так хреново форму очистила?
– Мэм, никому из рекрутов не разрешили постирать свою форму. В отличие от вас.
–
– Вас все устраивало, когда вы меня увидели, мэм.
– А теперь я вижу, что хреново, Уотсон.
– Кэс, отвянь уже от нее, - попросил сестру Гас.
– Задолбала.
Он и Райдер были помещены в одну камеру, тогда как Кэс и Эмма - в соседнюю через стену. Еще в нескольких камерах содержались задержанные преступники, напавшие на бар. В полицейском участке Мэрисвилла места для арестованных не то чтобы очень много, но для небольшого городка - достаточно.
Сэм пытался расслабиться, но ничего не выходило. С того момента, как они попали в участок, прошло уже около двух часов.
Наконец, в блок с камерами спустились двое полицейских. Они подошли к решетке, за которой сидела Теллер, и сказали ей:
– Пройдемте с нами.
– Я?
– удивленно спросила Кэсси, встав с койки и потянувшись.
Они вывели Кэс из камеры с наручниками, надетыми за спиной. Гас с Сэмом наблюдали за тем, как уводят их командира, прильнув к решетке своей "клетки".
Теллер с конвоирами поднялась на второй этаж и перешла в соседствующее с участком здание городской мэрии. Там располагался офис шефа полиции, к которому ее благополучно доставили.
Внутри кабинета обнаружился уже знакомый бармен, сидевший на стульчике перед столом, около которого стоял, скрестив руки, темноволосый мужчина лет сорока в темно-синей футболке и брюках песочного цвета.
Один из сопровождавших Кэс копов остался снаружи, другой вошел, снял с Теллер наручники и вышел, закрыв за собой дверь. Девушка удивленно на него посмотрела, но затем ее внимание привлек этот мужик в футболке.
– Шеф полиции Мэрисвилла, Кортрайт, - представился он.
Кэс улыбнулась и тоже встала в позу "скрестив руки".
– Замначальника Отдела тактического планирования ЧВК "Дастхоул", Теллер, - представилась, в свою очередь, она.
– Мы уже выяснили, кто вы, - кивнул Кортрайт.
– Забегая вперед, скажу, что никаких особых претензий к вам нет. Да, шесть трупов, два тяжелораненых и один средней тяжести - это нехорошо, но они напали на частную собственность мистера Мартина, - он указал на бармена, - угрожали жизни посетителей, то есть вас с коллегами...
– Да хватит, хватит, я поняла, - резко прервала его Кэс.
– Знаете, что меня волнует? Эту историю раскрутят?
– Разумеется, - ответил шеф полиции.
– У нас более четырех лет не было даже близко ничего такого.
– Мне очень нужно, чтобы "Дастхоул" никак не фигурировала!
– Вот как, - Кортрайт сел в свое кресло и сложил пальцы рук.
– Интересно, почему?
– Поверьте мне, для нашей компании любая подобная вещь сослужит плохую службу, - Теллер подошла к столу и опустила обе руки на гладкую деревянную поверхность. Она смотрела шефу полиции прямо в глаза. Взгляд решительный. Только и Кортрайт не промах.