Воплощение снов
Шрифт:
— Завтра еще бомбардиров пригонят с дальних кордонов, — сказал Стрэттон, — и начнется свистопляска. Ты что кислый такой, Энрике? Магии испугался?
Он коротко хохотнул. Кадет Д'Освальдо уязвленно вскинул голову:
— Какое мне дело до магии? Зачеты квартальные на носу — этих вон увидел и вспомнил… — Он вдруг умолк, натолкнувшись взглядом на что-то позади товарища, и одним движением отстранился от стены. — Капитан на десять часов! Расходимся!
Повернувшись друг к другу спиной, молодые люди разошлись каждый в свою сторону. Энрике, поравнявшись с капитаном, строго отчитывающим кого-то из кадетов-третьекурсников за ротозейство, отдал честь старшему по званию и зашагал дальше. Не то чтобы он кривил душой относительно квартальных зачетов — пара «хвостов» у него действительно имелась, и стоило бы ими заняться. Но что касается магии… Само собой, от нее никуда не денешься, и чародеи важны, Энрике это понимал, но
С другой стороны — да и демоны с ними, с магами! Своих забот по горло… Молодой человек нахмурился. Главная его забота в лице Кассандры Д'Элтар последнее время совсем его не радовала. Избалованная девчонка начала показывать характер — чего стоит хотя бы та гневная отповедь, когда Энрике привычно проехался по ее задушевной подружке!.. Куда делись влюбленные глаза и восторженное молчание? И с чего она, скажите на милость, вдруг так завелась? «Женщины!» — с досадой резюмировал Энрике. И помрачнел, вспомнив, что мужчины не лучше. Дурачина Клифф, похоже, растерял последние мозги: несмотря на давешнее предупреждение, за прошлую неделю Энрике трижды ловил его в обществе Кассандры, и настроения ему это не прибавило. Конечно, конкуренции кадету Д'Освальдо долговязый Вэдсуорт никак составить не мог, однако уходить с дороги тоже явно не собирался. А самое неприятное — ведь даже по шее ему дать было не за что! То он «просто подошел извиниться» за то, что когда-то задирал кадета Д'Элтар, потом, заметив, что крепление на одном из ее стремян разболталось, счел необходимым поставить ее в известность — «чтоб не случилось беды»… Мостов Вэдсуорт вроде бы никаких не наводил, на товарища не наговаривал, да и Кэсс забывала о нем сразу же, как только он исчезал с горизонта, но на душе у Энрике все равно было неспокойно. «До роспуска неполных четыре недели, — напряженно думал он, меряя шагами стену. — Пора брать быка за рога, или я останусь ни с чем. Клифф… Нет, это вряд ли. Однако Кэсс последние дни ведет себя странно, и лучше бы натянуть вожжи!» Молодой человек, сощурившись, через плечо покосился на каменного дракона, венчающего собой купол главного здания. Да, пожалуй… Это всегда срабатывает, и Кассандра, с ее одержимостью небом, точно не устоит… Он усмехнулся про себя. Магия, что и говорить, редкая дрянь, но сейчас эта толпа адептов под самым боком ему на руку! Пасти их с утра до вечера будут не только их собственные кураторы, но и вся охрана Даккарая — а значит, надзор за кадетами временно ослабнет. И протащить Кэсс сюда на закате, минуя дозорных, станет проще простого. «Если, конечно, она сама вдруг не заупрямится, — с легким раздражением подумал Энрике. — Что стало вдруг с этой девчонкой, в толк не возьму? Третий день сама не своя. Магов боится, что ли?» Он недоверчиво качнул головой. Дочь соляного барона была отнюдь не идеал, но, насколько он успел ее узнать, далеко не трусиха…
Если Кассандра чего и боялась, то точно не магии, и уж тем более не тех, кто был ею отмечен. Хотя «странности» ее в поведении, что так волновали Энрике, относились к последним в самую первую очередь. Стоило кадету Д'Элтар узнать, кого со дня на день готовятся встретить стены древней цитадели, она совершенно потеряла покой. Объявление, действительно висящее на доске в холле, было наконец обнаружено и прочитано, но о Бар-Шаббе там не говорилось ни слова, кого-то расспрашивать было опасно, так что пришлось смириться и ждать — а терпением Кассандра никогда не отличалась и за несколько дней извелась вконец. Правда, когда первое мая все же настало, и загоны Даккарая распахнули решетки перед адептами военных школ Геона, мучения ее не закончились. К магам кадетов не подпускали. Их даже увидеть толком было нельзя, не говоря уж о том, чтобы подойти поближе: жили адепты отдельно, в специально отведенных для них казармах позади складских помещений на самых задворках школы, ели там же, а на улицах появлялись только в сопровождении своих кураторов — да и то, лишь по пути к учебному городку и обратно. К казармам их было не подступиться (хотя Кассандра, конечно, попробовала и только чудом не попалась дозорным), расписание лекций совет преподавателей временно перестроил так, чтобы во время выхода гостей все кадеты были заняты учебой, а тот единственный раз, когда Кассандре посчастливилось увидеть через окно проплывающую через площадь длинную процессию в серых балахонах, ничего ей не дал: как назло, сорвался дождь, и все адепты натянули на головы капюшоны. Что за невезение!..
Однако даже оно кадета Д'Элтар не остановило. Пятого мая, рискуя надолго лишиться расположения мастера Строма, она сбежала с лекции по истории, что была в этот день первой, и выскользнула из дверей главного учебного корпуса. Адепты по пути к загонам всегда проходили мимо фонтана на главной площади, и как раз сейчас вот-вот должны были появиться. А по краю площади уже вовсю цвели высокие кусты гратии — лучше убежища не придумаешь! «И день сегодня солнечный, — удовлетворенно думала Кассандра, сбегая по ступеням крыльца. — Теперь уж каждого разгляжу во всех подробностях! Только бы никому из мастеров на глаза не попасться».
— Кэсс!
Знакомый голос нагнал Кассандру уже на полпути к фонтану. Девушка, вздрогнув от неожиданности, обернулась: на крыльце стоял Энрике. Откуда только он взялся, с досадой промелькнуло в голове Кассандры. Это, конечно, был не мастер, но…
— Ты что здесь делаешь? — нагнав ее, спросил молодой человек. Вид у него был встревоженный. — Почему не на занятиях?
— Карту забыла, — соврала Кассандра, внутренне плюясь. — Извини, Энрике, мне бы побыстрее…
Она развернулась было, на ходу прикидывая, в каком из проулков на пути к учебному городку можно будет как следует схорониться, ничего не пропустив, но кадет Д'Освальдо, нахмурившись, перехватил ее за локоть.
— Подождет твоя карта, — не терпящим возражений тоном сказал он. — Сейчас магов в загоны поведут, тебя там только недоставало.
— Так мне же в казарму! — дернулась она, заслышав за поворотом на тихую площадь размеренный стук множества подошв. Идут! Они уже почти здесь!.. — Это в другую сторону, Энрике, я успею… Да отпусти же меня!
— И не подумаю, — отрезал он.
— Пусти! Мне из-за тебя прогул запишут!..
— Пока ты до казармы доберешься, полчаса пройдет, — сказал он, не ослабляя хватки. — Да обратно столько же. Лекция так на так закончится. Стой, тебе говорят!
Девушка, сделав еще одну безуспешную попытку вырваться, в отчаянии обернулась назад — колонна серых балахонов уже ступила на черные плиты.
— Убери от меня руки! — взвилась она, уже понимая, что никуда не успеет. — Да что с тобой такое?!
Энрике, собиравшийся что-то сказать, опешил. В глазах его зажглось недовольство, смешанное с раздражением.
— Со мной? — отрывисто переспросил он. — А с тобой что? В чем дело, Кэсс? У тебя за спиной целая рота магов! Никакая карта этого не стоит! И хватит упираться наконец, что за демон в тебя вселился?!
Кассандра не ответила. Тяжело дыша, она смотрела на проплывающую мимо колонну адептов. Они шли без капюшонов, но их было так много, а строй такой плотный — и слишком далеко, отсюда каждого в лицо не разглядишь.
— Сейчас пройдут, — услышала она, — и я тебя провожу до казармы. Но впредь, Кэсс…
Он еще что-то говорил, то ли убеждая ее, то ли отчитывая, но она не вслушивалась в его слова. Маги молчаливой вереницей текли через площадь, огибая фонтан, и пара за парой исчезали за поворотом улицы, ведущей к учебному городку. Длинные серые балахоны, стриженые затылки… Они не смотрели по сторонам. И даже если Нейл там, среди них, он, конечно, ее не увидел. Кассандра, закусив губу, опустила голову. Опоздала. Что за нелегкая принесла сюда Энрике?..
На площадь вновь опустилась тишина. Маги ушли. Кассандра горько улыбнулась и шевельнула плечом.
— Отпусти, — проговорила она. — Ты мне руку сломаешь.
Энрике, помедлив, разжал пальцы.
— Извини, — проговорил он. — Не дуйся, Кэсс, но ты порой совсем как ребенок! Это же маги!
— И что? — равнодушно сказала она, растирая онемевший локоть. — Маги, не маги, какая разница? Они такие же люди, как все.
Молодой человек, вздернув брови, насмешливо хмыкнул:
— Узнаю столицу! Только там умеют так замусорить мозги!.. «Такие же люди», «мы все равны перед богами»… Ну конечно. Ты и правда не видишь разницы, Кэсс?
Синие глаза кадета Д'Элтар, задумчиво устремленные на него снизу вверх, чуть сощурились.
— Вижу, — после паузы негромко обронила она.
Энрике, улыбнувшись, протянул ей руку:
— Ну, вот и славно. И больше меня так не пугай. А теперь пойдем за твоей картой, что ли?
Кассандра ответить не успела. Позади них громко застучали о плиты кованые подошвы, и чей-то запыхавшийся голос воскликнул:
— Слава богам, хоть кто-то живой!
Оба повернули головы — со стороны фонтана, отдуваясь, к ним торопливо приближался какой-то молодой человек в балахоне адепта.