Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вопреки всему
Шрифт:

— Кэтрин! — Оливия гулко сглотнула. — Как я счастлива тебя видеть!

— И я тебя тоже, но нам, право, пора войти в ресторан.

— Кэтрин Мафф? — громко выразила свое изумление Луиза.

— На самом деле Стэйси. — Кэтрин снова закашлялась. — Но чего ради мы тут мерзнем?

— Ой, а вот и моя вторая дочь! — воскликнула Оливия, увидев Рейчел, которая приближалась к ним неспешной и весьма выразительной походкой, позвякивая связкой ключей от машины. — Надеюсь, ты не возражаешь, Кэтрин, что я привезла с собой двух, а не одну. Рейчел, знакомься, это Кэтрин.

— Кэтрин Мафф? — не замедлила осведомиться Рейчел, выразительно

подняв брови.

— Стэйси, — поправила Кэтрин.

Они втроем стояли и смотрели, как Кэтрин, склонив голову набок, часто-часто подмигивает им. Прошло не меньше минуты, прежде чем Луиза сообразила, что это нервный тик.

— Идемте же, — напомнила Оливия, пропуская Кэтрин вперед; прежде чем последовать за ней, она бросила каждой из дочерей предостерегающий взгляд.

Глава 19

— Это сведет меня с ума, — прошептала Рейчел Луизе, погружая ложку с удлиненной ручкой в «клубничный рай».

Луиза ответила сочувственной улыбкой.

Но Оливия была наверху блаженства. Луиза бросила на нее взгляд искоса. Шестнадцать женщин восседали за длинным и узким столом, составленным по этому случаю из нескольких столиков красного дерева. Дополнительный стул для Рейчел поставили на торце этого сооружения, а Луиза устроилась на последнем от угла месте рядом с сестрой. Большинство женщин не привезли с собой гостей, а те, кто привезли, предпочли взять с собой сестру или подругу, но не мужа. То была зона, свободная от тестостерона [44] , если не считать юного официанта с раскосыми, как у зайца, глазами и длинными, болтающимися по плечам каштановыми волосами; каждое его появление у стола вызывало вспышку легкого хихиканья. Луизе подумалось, что она и Рейчел вели бы себя точно так же при виде симпатичного юнца, если бы им уже было за пятьдесят. Но все зависит от того, кто ждет тебя дома.

44

Тестостерон — мужской половой гормон.

Кэтрин Мафф сидела на дальнем конце стола, погруженная в разговор с бледной женщиной, которая все поклевывала булочку, словно недокормленный воробей, хотя на стол уже подали десерт. Оливия сидела напротив женщины по имени Джеральдина, с необыкновенно длинными бровями и с грудью, которая с удобством покоилась на столе. Луиза потягивала кока-колу и улыбалась, поглядывая на оживленное лицо матери, которая дополняла свои слова активной жестикуляцией. Выглядела она прекрасно и оставалась весь вечер самой жизнерадостной из женщин за столом, и, хотя одна из ее клипс свалилась в шоколадно-банановый десерт, Луиза испытывала прилив гордости. Ее матери есть о чем рассказать, потому что жизнь ее полна событий.

Луиза вернулась к своему «ананасному наслаждению» и принялась за него всерьез. Как хорошо думать, что у нее есть мама и что она ее ждет. Джон изо всех сил пытается ее убедить, что из них получится семейная чета; пусть так, но у нее тем не менее есть надежное убежище. Если отношения не сладятся, все пойдет не так, она всегда может уплыть в надежную гавань — в свою старую спальню — с ребенком на буксире. Возможно, мать захочет заботиться о ребенке, пока сама она будет устраивать новую карьеру. Луиза набрала полный рот взбитых сливок.

Когда ее положение определится, позже, если она останется одна с ребенком, откажется ли мать от своих планов и останется дома? Разрушит ли новую жизнь, которую сама себе предначертала?

Но если она сообщит матери, что они с Джоном решили жить вместе, тогда Оливия может свободно осуществлять свои новые идеи. Тогда все в порядке, решила Луиза. Она объяснит матери, что ничего от нее не потребует, и все они будут счастливы. Все, подумала она, кроме, разумеется, Рейчел, и бросила искоса взгляд на сестру, которая недоуменно взирала на свой десерт примерно двенадцати дюймов высотой. Пока они ехали к матери, Рейчел всю дорогу беспрерывно говорила о детях Холлема и о том, что она не способна быть мачехой. Нет, Рейчел неоткуда ждать радостей. Но, как говорится, нельзя же иметь все.

— Девочки?

Луиза резко повернулась. Оливия, низко пригнувшись к столу, положила ладонь Луизе на плечо и сказала ей на ухо, но достаточно громко, чтобы услышала Рейчел:

— Просто хочу, чтобы вы знали. Я обнаружила в баре знакомую личность.

Луиза не поняла, к чему им с сестрой эта информация, ведь им были неизвестны даже имена большинства участников обеда. Рейчел на время оставила свою борьбу с «клубничным раем» и без всякого интереса поглядела на Оливию.

— Ну и кто же эта личность?

— Кэрол!

Оливия спряталась за спиной у Луизы, словно опасалась выстрела.

— Мама? — Луиза чуть не вывернула шею, пока обнаружила мать, которая присела на корточки и что-то бормотала себе под нос. — Кто такая Кэрол?

— Кэрол с работы, — проскрежетала Оливия и прижала палец к губам; лицо у нее побагровело. — Она сидит в баре на табурете возле зеленого ведерка для льда. Только не смотрите прямо сейчас!

Тем не менее сестры обернулись и посмотрели. Женщина маленького роста, в обтягивающем платье и в туфлях на очень высоких каблуках балансировала на одном из высоких красных табуретов у стойки бара. Она улыбалась высокому мужчине, в прическе которого проглядывали седые пряди; он сидел на соседнем табурете и, судя по выражению их лиц, осыпал женщину комплиментами. Луиза удивилась. Не похоже, чтобы женщина с такой наружностью выступала в роли бича Божьего по отношению к своим подчиненным. Впрочем, как знать.

— Вот эта карлица она и есть? — очень громко выразила свое недоверие Рейчел.

— Тише! — Оливия сердито округлила глаза. — Я только хотела указать вам ее. Она не должна заметить, что мы на нее смотрим.

— Ну, мама, ты и скажешь! — Рейчел усмехнулась. — Это ее любовник?

— Да тише, говорю тебе! — прошипела Оливия. — Это управляющий округом. Они не должны узнать, что я здесь.

— А почему? — спросила Рейчел. — Скорее наоборот, пусть узнают. Ты могла бы ее шантажировать. Тогда она будет заискивать перед тобой.

Оливия отчаянно замотала головой.

— Но, мама, — попыталась урезонить ее Луиза, глядя, как та скорчилась на ковре, — если ты оттуда уходишь, это не имеет никакого значения.

— Не в этом дело! — заявила Оливия, отодвигаясь в сторону, так как в эту минуту к ним подошел юный официант.

Он посмотрел себе под ноги, покачал головой и удалился к тому концу стола, где сидела Кэтрин Мафф, которая не без кокетства приветствовала его появление.

— Мама, встань. Тебе не стоит сидеть на полу, — сказала Луиза.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2