Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вопрос крови
Шрифт:

— Познакомился вскоре после того, как он переехал.

— Значит, шесть лет.

— Наверно, так и есть. — Он помолчал. — Простите, забыл вашу фамилию.

— Сержант Кларк. Вы были близки с ним?

— Близки? — Бримсон пожал плечами. — Вообще Ли не допускал людей к себе слишком близко. То есть держался он дружески, всегда был рад встрече, и так далее…

— Но?

Бримсон сосредоточенно нахмурился:

— Я никогда толком не

знал, что у него вот тут. — Он похлопал себя по голове.

— О чем вы подумали, когда услышали про стрельбу?

Он пожал плечами:

— В это было невозможно поверить.

— Вы знали, что у него имеется оружие?

— Нет.

— Но оружием он интересовался.

— Да, верно, но никогда не показывал мне его.

— И не говорил о нем?

— Нет, никогда.

— А о чем вы с ним говорили?

— О самолетах, катерах. О службе. Я семь лет прослужил в военной авиации.

— Летчиком?

Бримсон покачал головой:

— За штурвалом редко приходилось сидеть. Я отвечал за электрообеспечение. Поднимал машины в воздух. — Он наклонился вперед через стол. — Вам приходилось летать?

— Только на каникулы.

Лицо его сморщилось в улыбке:

— Нет, вот как Чарли сейчас летает. — И он ткнул пальцем туда, где мимо окна пробежал, завывая двигателями, маленький самолетик.

— Мне и машину-то водить нелегко.

— С самолетом управиться проще, уж поверьте мне.

— Выходит, все эти рычаги и датчики лишь для фасона?

Он рассмеялся:

— Мы могли бы сейчас попробовать, как вам такая идея?

— Мистер Бримсон…

Дуг.

— У меня сейчас абсолютно нет времени на урок самолетовождения, мистер Бримсон.

— Тогда, может быть, завтра?

— Посмотрим.

— Но вы будете не при исполнении? И значит, сможете называть меня Дуг? — Он выждал, пока она кивнет. — А как вы разрешите обращаться к вам, сержант Кларк?

— Шивон.

— Ирландское имя?

— Гэльское.

— А говорите вы без гэльского акцента.

— Я здесь не для того, чтобы обсуждать с вами мой акцент.

Он шутливо поднял вверх руки.

— Почему вы сами не вызвались? — спросила она. Он, казалось, не понял. — После стрельбы в школе некоторые друзья мистера Хердмана позвонили, чтобы переговорить с нами.

— Да? А зачем?

— Причины самые разные.

Он задумался над ответом.

— Я не усматривал в этом смысла, Шивон.

— Давайте оставим имена на потом, хорошо?

Бримсон виновато понурился. Внезапно послышались

потрескивание и радиоголоса.

— Это с вышки, — пояснил Бримсон и наклонился над столом, уменьшая громкость радио. — Чарли просит коридор. — Он взглянул на часы. — Время подходящее.

Шивон слушала, как голос предупреждал пилота насчет вертолета над городом.

— Проследи, Роджер.

Бримсон сделал громкость еще меньше.

— Мне бы хотелось привезти к вам моего коллегу, — сказала Шивон. — Вы не против?

Бримсон пожал плечами:

— Сами видите, какая у нас запарка. Вот в конце недели — там действительно дело другое.

— Хотелось бы мне иметь возможность сказать то же самое.

— Только не утверждайте, что вы свободны по уик-эндам! Такая хорошенькая молодая женщина…

— Я имела в виду…

Он опять рассмеялся:

— Да я просто дразню вас. Хотя обручального кольца на вас нет. — Он подбородком указал на ее левую руку. — Ну что, подхожу я для уголовного розыска?

— Я вижу, что и вы без кольца.

— Завидный холостяк. Друзья говорят, что это потому, что я витаю в облаках. — Он показал вверх. — А там маловато баров для одиночек.

Шивон улыбнулась и внезапно поняла, что получает удовольствие от этой беседы, — дурной знак. Существовали вопросы, которые она должна была задать, но они как-то отошли на задний план.

— Ну тогда, может быть, завтра, — сказала она, поднимаясь.

— Ваш первый урок за штурвалом?

Она покачала головой:

— Нет, беседа с моим коллегой.

— Но вы тоже придете?

Если смогу.

Он, казалось, был доволен; выйдя из-за стола, протянул руку:

— Рад был познакомиться, Шивон.

— И мне было приятно, мистер… — Она запнулась, увидев, как он предупреждающе поднял палец. — Дуг! — наконец уступила она.

— Я провожу вас.

— Я и одна справлюсь.

В дверях ей показалось, что расстояние между ними меньше, чем хотелось бы.

— Серьезно? Значит, вы умеете вскрывать замки?

Она вспомнила, что ворота были заперты.

— Ну достаточно, — сказала она, выйдя из ворот вслед за Дугом Бримсоном как раз тогда, когда машина Чарли, кончив разбег, оторвала шасси от земли.

— Ну, Джилл уже обнаружила тебя? — спросила Шивон по телефону на обратном пути в город.

— Ответ положительный, — отвечал Ребус. — Правда, я не то чтобы очень прятался и так далее.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8