Вор душ
Шрифт:
Перед ними уже стояла карета, а по обе стороны от нее офицеры. Адель смогла рассмотреть лишь их грязные сапоги. Мастер помог кукле забраться внутрь, и сам тоже сел напротив нее. Карета двинулась, и Адель, сидящая у окна, все же глянула уголком глаз на сменяющиеся улицы Чернильного города.
— Когда-то этот город не был таким, — вдруг заговорил Мастер, тоже глядя в окно, и на его лице отразилось… сожаление? вина? Как бы то ни было, Адель не стала выспрашивать об этом, да и он сам вряд ли бы ответил.
Совсем скоро они уже были на месте. Огромное
— Это и есть наш новый дом, Мастер?
Сиф крепче сжал руку своей куклы.
— Верно.
========== Этюд третий ==========
Один из офицеров приблизился к Мастеру и показательно кашлянул, так что им ничего не оставалось, как войти. На первый взгляд в этом помещении не было ничего особенного, обычный холл, но и это вызвало восхищение у куклы, видевшей подобное лишь на картинках в тех немногих книжках, что были у ее Мастера.
— О, Мастер Сиф! — по залу разнеслось эхо чьего-то голоса. — Весьма польщен, что вы приняли наше предложение.
Это был человек уже не молодой, с отпущенными усами, моноклем и уверенной осанкой. Судя по его одежде, он занимал высокий пост. Адель чуть спряталась за спину Мастера и продолжала наблюдать за происходящим будто через замочную скважину.
— Не думаю, что мне оставили право выбора, — раздраженно пробормотал Сиф.
— О, поверьте, никто, кроме вас, в городе не справится с этой работой лучше. К тому же, как я понимаю, вы сейчас претерпеваете не лучшие времена. Эта работа вам подойдет как нельзя лучше.
— Надеюсь, хотя бы сейчас мне объяснят, в чем она заключается?
— Конечно, конечно! Пройдемте за мной.
Каждый шаг, каждый стук каблуков этого человека разрывал тишину и разносился по помещению. Адель не нравился этот звук, и она противно морщилась. Хорошо, что ее лица не было заметно.
Господин, встретивший их, открыл замок на двустворчатых дверях, и вскоре перед ними предстало настоящее хранилище. Место это было поистине огромным, лестницы, ведущие на верхние этажи, тянулись к самой вершине остроконечного потолка. А хранились тут… куклы. Их были сотни, и все они оказались развешены на стенах и верхних ярусах, все равно что манекены в витринах. У каждой куклы — табличка с именем и цветы, а у некоторых и того не было, и они пылились тут одни, никому не известные и потерянные. Адель внимательно рассматривала каждую из них, и невольно у нее появилась мысль: «Они… такие же, как я?»
— Не слишком ли это место пугающе для юной леди?
Адель оторвала зачарованный взгляд от кукол и тут же встретилась с глазами господина. Он как будто смотрел дружелюбно, и все же, казалось, за его лукавой улыбкой скрывалось что-то дурное.
Мастер как бы невзначай поправил ее шарф, съехавший с лица на мгновение, снова скрыл за шерстяной тканью ее глаза и тоже улыбнулся, хотя взгляд его
— Думаю, не об этом вам сейчас стоит беспокоиться.
На секунду господин сощурился, и по его лицу промелькнула тень, но потом он прокашлялся и снова вернулся в прежнее расположение духа.
— Что ж, тогда продолжим, — он приблизился к одной из кукол. — Как видите, тут собраны все некогда найденные в нашем городе шарнирные манекены. Мы построили это здание как дань уважения бесследно пропавшим горожанам. Людям сложно смириться с внезапным исчезновением близких, поэтому здесь они могут вспомнить тех, кого у них отобрали так называемые «воры душ».
— Проще говоря, кладбище, хотите сказать?
— Если изволите. Но даже за могилами нужен уход. — Господин небрежно поднял за рукав руку одной из кукол. Фарфор совсем потускнел и потрескался. — В последнее время общее настроение в городе опускается все ниже. Люди впадают в депрессию, сходят с ума, даже накладывают на себя руки. Участились случаи, когда горожане по своей воле выходят на улицы ночью. А это место… — он обвел взглядом широкий зал. — Оно должно вселять в них надежду, а не вгонять в еще большее отчаянье. Поэтому, согласитесь, ваша работа не просто «бальзамирование», вы должны вселить огонек жизни в этих кукол.
Господин отдал последние распоряжения и поспешно удалился, оставив Мастера и куклу Адель совсем одних в этом огромном доме с сотней призраков.
— Пф, развел тут маскарад… — пробормотал Мастер себе под нос.
— Но кто это был?
— Губернатор собственной персоной, хоть и прикинулся одним из своих приближенных. Похоже, даже своим людям он не может доверять.
Пока Сиф раскладывал инструменты, Адель завороженно смотрела в глаза бездушных сломленных кукол. Они были сделаны из того же материала, что и она сама. Так почему же всем им суждено неподвижно покоиться здесь?
Адель встала напротив одной из кукол, одетой в красное платье. Голова у нее была неестественно вывернута, а стеклянные глаза казались пустыми, без малейшего огонька. Адель попыталась повторить странную позу и так же скосила голову набок. В этот миг она была словно щенок, любопытно разглядывающий собственное отражение.
— Ты не одна из них.
Она чуть вздрогнула и обернулась к Мастеру, который вытирал лезвие одного из ножей, как ни в чем не бывало.
— Что?
— Ты ведь об этом подумала, когда увидела их, верно?
— Мастер, но как вы…
Сиф положил нож на прежнее место и тоже приблизился к манекенам.
— И ты никогда не была одной из них. Посмотри на их глаза, видишь ли ты в них хоть каплю жизни?
— Ну…
— А твои глаза, Адель… ей переполнены.
— Но может быть, они просто спят? И однажды проснутся?
Мастер лишь вздохнул и отвернулся.
— Не думаю. И тебе тоже не следует питать ложных надежд. Знаю, каково тебе находиться здесь, и обещаю, мы покинем это место, как только появится возможность.