Вор душ
Шрифт:
— Но, Мастер… я не хочу отсюда уходить.
Она осторожно взяла руку куклы и нежно сжала ее фарфоровые пальцы.
— Адель?..
— Мне кажется, я чувствую с ними некую связь, — она все смотрела в стеклянные глаза мертвой куклы, и в потухших зрачках отражались ее собственные. Казалось, ее эмоции и надежды могут передаться бездушному шарнирному манекену. — Может быть… может, если я буду с ними говорить, однажды они очнутся от этого сна?
— Адель… — тяжело вздохнул Сиф.
Она посмотрела на табличку с именем.
— Камилла НН… Камилла, у вас
Она выпустила холодную ладонь из рук и, скинув с плеч серый плащ, плавно поклонилась.
— Я исполню его для вас.
Мастер снова занялся инструментами, не обращая на нее особого внимания. Вот, опять она за свое.
Казалось, все, что Адель нужно для счастья — сцена и зритель. Пусть она и не была человеком, а всего лишь куклой, пусть у нее была лишь половина души, и та не собственная, но сейчас ее переполняли сотни разнообразных чувств. Она бы задохнулась, не имей возможности их выплеснуть. Каждое ее движение было плавное и гибкое, будто она сделана из сырой глины, а не из фарфора. И сам танец ее словно приветствие новому дому и куклам, а те, казалось, и правда наблюдают за ней, словно зрители.
***
Иногда в «Дом памяти» приходили обычные горожане, навещали близких. Они приносили куклам цветы, молились и долго смотрели на их лица. В такие дни Адель пряталась, натянув на себя пальто Мастера, и наблюдала. Она видела, как сюда приходили чьи-то братья и сестры, как проливали слезы чьи-то возлюбленные, как матери дрожащими пальцами касались лиц сыновей. Видеть точную копию близкого человека, но осознавать, что это всего лишь подделка, а возможно, даже чья-то злая шутка — что может быть ужасней?
Порой Адель задавалась вопросом, была ли у нее когда-нибудь своя жизнь? Есть ли и у нее близкие, и ищут ли они ее? Все, что она знала, — Мастер нашел ее однажды и подарил ей жизнь. Но что это такое — «жизнь»? Сейчас она не знала ответа на этот вопрос. Мастер Сиф, как и раньше, почти все время проводил за работой, а Адель наблюдала, как куклы преображаются в его умелых руках. Вот только к их глазам так и не возвращался тот самый «огонек», о котором говорил господин Губернатор. Мастер больше не мог вдыхать в предметы новую жизнь, но и одного этого было уже достаточно. По крайней мере, куклы, вернее большая их часть, не выглядели брошенными и неухоженными.
Так незаметно и пролетали дни. Адель, да и сам Сиф привыкали к новому распорядку. Люди, приходящие в хранилище кукол, начинали узнавать в Мастере того самого «волшебника с улицы», благодарили его со слезами в уголках глаз.
«Мой мальчик… вы вернули ему прежний облик. Спасибо вам за это». «Мне кажется, теперь, где бы ни была ее душа, она обрела покой». «Наш батюшка выглядит совсем как прежде. Благодаря вам теперь мы сможем отпустить его».
Мастер смущался
— Все, Адель, на сегодня хватит, — снова ворчал он, подкрашивая кожу одной из кукол.
— Ох, Мастер, ну почему вам не хочется послушать? Только посмотрите, сколько эмоций у людей вызывает ваша работа. Они же хотят выразить вам благодарность! Почему же вы их отталкиваете?
— Свою благодарность они уже выразили, когда написали эти письма и бросили их в ящик. Этого достаточно, и я не обязан читать их все до единого. К тому же, уверяю тебя, большинство из них пишет эти письма ради себя, а не для какого-то там мастера кукол.
— Неправда! Ведь их слова такие искренние.
— Ты просто еще плохо знаешь людей, Адель, — сказал Сиф, закрашивая очередную чересчур извилистую трещинку на кукольном лице.
— А вы думаете… — она сжала одно из писем в руках. — Думаете, я смогу однажды их понять?
Кисть в руке Мастера дрогнула.
Кто бы мог подумать, что в эту же секунду где-то на другом конце города случилось происшествие, возможно, даже незначительное в какой-то мере. Казалось бы, обычный перекупщик тащил непонятный мешок и, похоже, дело было серьезное, раз он решился задержаться до темноты. Повезло же ему отыскать этот клад, который чуть было не пошел по рукам среди уличной детворы. Перекупщик победоносно усмехнулся кривозубой улыбкой, уже представляя, какой сорвал куш. Да, в этом мешке находились именно те статуэтки, которые собственноручно вырезал Мастер Сиф. А ведь сейчас, когда Мастера взяли на работу в «Дом памяти», все его поделки резко выросли в цене.
Но все же он просчитался. Вязкий черный дым уже приближался к нему и вскоре настиг, из-за чего человек споткнулся и упал, а мешок вывалился из его рук. Он было начал собирать фигурки, что рассыпались вокруг, но затем вдруг замер и не смог даже закричать от ужаса, что стиснул его челюсть не хуже намордника. Пред ним появился угрожающий темный силуэт, будто бы целиком сотканный из вязкого смога. То и был Вор душ собственной персоной. Человек, укравший мешок Мастера, тяжело дышал и только попытался пятиться назад, как его тут же схватила за шиворот изворотливая нечеловеческая рука, и последнее, что он увидел, были красные, светящиеся в темноте глаза. Это был взгляд монстра, вышедшего на охоту, и через мгновение на земле уже лежала сломанная кукла.
Чем бы это существо ни было, оно приблизилось к мешку со статуэтками, и на его лице появилась широкая жадная улыбка. Он схватил одну из фигурок, но извлечь из нее кусочек души Мастера почему-то не получалось. Колесико завертелось во все стороны, то был как будто шифр. Тогда Сотканный-из-дыма призвал туман к себе на помощь, и тот опутал статуэтку целиком. Колесико остановилось и щелкнуло, а статуэтка треснула. Пришло время Вору приступить к зловещей трапезе.
— Мастер? С вами все в порядке?