Ворон. Подлинная история лорда Северуса Тобиаса Снейп-Принц
Шрифт:
(Северус Снейп, ненаписанные мемуары)
Из здания почты Хогсмита я вышел слегка покачивающейся походкой заправского моряка. Не то чтобы я много выпил, но и не то чтобы мало. Любой знакомый и незнакомый с легкостью определит, что выходные у меня прошли весело. Но не дай Мерлин им узнать насколько "весело" они прошли.
Жадно втянув носом морозный воздух, я неспешно направился в сторону Хогвартса. Теперь надо попасться на глаза кому-нибудь из преподавателей. Кто там у нас сегодня дежурит? Вроде бы Флитвик. Отлично! Балы он, конечно, снимет и немного пожурит,
На улицах Хогсмита было полно народу. Ученики Хогвартса, приехавшие навестить чад родители, просто местные жители. Суета, шум, радость, смех… как же все это утомляет.
— Северус! — окликнул меня столь родной голос. Лили! Вот ведь не вовремя! Чувствую, сейчас будет скандал. Надо было побороть приступ лени и идти дворами. А с другой стороны лишнее алиби мне не помешает. Вот только ссориться с Лили мне не хочется. Мое состояние ее явно не порадует. Не объяснять же ей, что огневиски прекрасно перебивает вонь зелий. А еще оно слегка притупляет боль от интоксикации и магического истощения. Такое "лечение" нельзя назвать особо эффективным, скорее оно довольно опасно, но при нехватке времени только оно и спасает.
Стараясь стоять максимально возможно ровно, я обернулся назад. Да, так и есть. Ко мне спешила Лили в компании с Макдональд. Видимо они сидели в каком-то из многочисленных кафе, в тех же "Трех метлах", и заметили меня, когда я шел по улице.
— Привет Лили! Привет Мэри! — выдавил я.
О, дальнейшее надо было видеть. Лицо Лили приобрело сначала удивленное, а потом откровенно зловещее выражение Уперев руки в бока она грозно спросила:
— Северус, ты что, пьян?
Сейчас пущу слезу от умиления — жена встречает загулявшего мужа. Только поигрывания волшебной палочкой не хватает. Словно читая мои мысли рука Лили непроизвольно дернулась в сторону волшебной палочки. Разве она не прелесть?
— Да, Снейп, каждый раз ты открываешься с новой стороны. И каждый раз с плохой, — мстительно заметила Макдональд, пока я старательно выискивал ответ.
— Мэри, знаешь почему ты такая злая? — нагло улыбнулся я, решив что лучшая оборона — это нападение. — Все потому, что у тебя нет такого замечательного парня как у Лили.
— А какой ты скромный, — скривилась девушка.
— И не говори. Порой сам себе поражаюсь.
— Ты сегодня подозрительно разговорчив. Видимо, потому что напился как свинья.
Ну, это было явным преувеличением. Хоть несло от меня как от винокуренного завода, но выпил я не много. Просто после зелий и магического истощения состояние у меня было как у алкоголика после длительного запоя.
— Мэри, с каких это пор ты стала моей совестью?
— А ты знаешь, что это такое? — удивилась она.
— Читал про эту штуку в книжках, — я неопределенно передернул плечами.
— Оно и не удивительно, — язвительно заметила в ответ Макдональд.
— Сев, по — моему, тебе сейчас лучше хорошенько проспаться, — Лили наконец-то удалось встрять в нашу перепалку. — Завтра поговорим, — холодно добавила она.
— Хорошая мысль. Завтра так завтра, — кивнул я и развернулся в сторону замка.
— Постой! Лучше я тебя провожу! — решила она.
Махнув Макдональд рукой на прощанье, Лили догнала меня и пошла рядом.
— Можешь на меня опереться, — предложила она, когда мы покинули Хогсмит.
— Не так много я
— Не думай, что завтра это избавит тебя от объяснений, — пригрозила она, взяв меня под руку.
До самых ворот Хогвартса мы более не обменялись ни единым словом.
Неподалеку от ворот дежурил Филч, но на нас он не обратил внимание. Похоже, за три недели мы ему порядком надоели. Зато возле самого замка мы нарвались прямо на Флитвика. На память я не жалуюсь — сегодня действительно была его очередь патрулировать.
Один короткий взгляд на меня и вот Флитвик уже коршуном спешит на перехват. О, Мерлин! Я знал, что плохо выгляжу, но не думал что настолько.
— Мистер Снейп! Вот от кого подобного не ожидал, так это от вас, — строго сказал он. — Минус двадцать балов со Слизерина и два дня отработок у мистера Филча. — Мне вот это сейчас показалось или со стороны Филча раздался тихий стон? — Стыдитесь, молодой человек! Я вынужден буду доложить обо всем профессору Слагхорну и директору.
Я придал своему лицу смущенно — виноватую мину, хотя внутри просто ликовал. Все получилось! Интоксикацию и магическое истощение списали на последствия обычной пьянки.
— Возможно, вам стоит показаться мадам Помпфри? — с ноткой сочувствия в голосе заметил маленький профессор.
— Нет, все нормально.
Флитвик посмотрел на Лили и его взгляд потеплел.
— Десять балов мисс Эванс за помощь мистеру Снейпу. Надеюсь, вы повлияете на своего жениха и проследите, чтобы подобное впредь не повторилось! — Вот ведь оптимист.
— Да, профессор, — Лили едва заметно вздрогнула при слове "жениха". Могла бы уже и привыкнуть. Нашу помолвку в этих стенах в последнее время только ленивый не обсуждал.
Где-то на пути к Большому залу Лили меня цинично бросила, убежав по своим делам. Так что до своих комнат я уже добирался на полном автомате. Даже выпитое огневиски уже не помогало от сильнейших болей. Вены горели огнем, словно в них залили жидкий свинец. Болело все. Казалось, что болят даже кончики волос.
Привалившись к входным дверям всем телом, я закрыл их и потянулся к поясу с зельями. Хорошее рвотное — вот то лекарство, которое мне сейчас нужно.
Где-то час прошел в обнимку с унитазом. Вот она суровая правда чрезмерного злоупотребления зельями. И я еще легко отделался. Менее беспечные в этом плане маги платили своими жизнями. Зелья — эффективное, но не всесильное и довольно опасное средство. Особенно если пить их в таких количествах и смешивать.
До кровати я скорее дополз, нежели дошел. Мне уже было плевать на все. Если Дамби все узнал и решил меня убить, то пусть приходит и убивает. Сопротивляться нет ни сил, ни желания.
Не знаю, заснул я или провалился в забытье, но утро наступило внезапно и слишком рано. Впрочем, так оно обычно и бывает. Доковыляв до ванной и не рискнув посмотреть на себя в зеркало, я долгое время тщательно чистил зубы, а потом стоял под горячим душем. Боль ушла, но все тело ломило, как у столетнего старца с артритом, артрозом и еще дюжиной подобных болячек. Приведение себя любимого в более — менее человеческий вид порядком затянулось. Меня тошнило при одной только мысли о еде, но на завтрак я все-таки вышел, хоть и одним из последних. У Большого зала есть одно неоспоримое преимущество — сюда стекаются все новости. А большинство сплетен тут и вовсе рождаются.