Воровка для принца
Шрифт:
— Я знал, что ты согласишься. Девушки редко мне отказывают.
Короткая усмешка в голосе отозвалась мурашками по коже. Тарья резко развернулась. Они оказались лицо к лицу, и она в первый момент растерялась. И все-таки возмущение в глазах осталось.
Заметив его, Роберт бархатисто рассмеялся. Это прозвучало одновременно нахально и чарующе.
Вконец смутившись, Тарья прошипела:
— Тише ты, отец услышит! И вообще, не мешай!
Она попыталась оттолкнуть его, чтобы пройти к шкафу. Роберт ловко перехватил ее запястья. Держа их одной рукой, другой он отвел
— Не нападай на наследника королевского престола, — на губах Роберта заиграла усмешка. — Иначе можешь поплатиться.
Глава 11
Тарья оставила для родителей небольшую записку на кровати, на заправленной постели. В двух словах объяснила, что им угрожает опасность из-за грабежа в лавке Лиса и что она со всем разберется.
Тем временем Роберт открыл окно. Он первым спустился вниз. Комкая в руках ремешок сумки, Тарья проследила, как ловко движется его силуэт в ночи. Вбок по карнизу, к козырьку над крыльцом и изящной ковке в виде виноградных лоз. Полминуты — и Роберт уже соскочил на землю мягко, как кот. Он стал под окном, протягивая руки.
Тарья бросила вниз сумку. Роберт сразу опустил ее на землю, готовясь ловить еще и хозяйку.
Она же тихонько фыркнула, поправляя теплый плащ на плечах, чтобы не мешал. Тарья аккуратно перебралась через подоконник. Давно заученные действия. И ступать по узкому-узкому карнизу, и бесшумным пружинящим движением спрыгивать на землю. Поправив платье, Тарья оглянулась на окно на первом этаже. В свете свечи мелькнул силуэт отца. С губ сорвался тихий вздох.
— Пошли отсюда. Быстрее, — подбирая сумку, сказала Тарья.
Оказалось, что Томас ждет за углом, держа коней. Роберт взял одного под уздцы, подводя ближе. Светло-серый скакун с небольшими белыми яблоками тряхнул головой, тихо фыркнув. Тарья порадовалась, что надела удобное платье с разрезами по бокам поверх облегающих брюк: обычный наряд для верховой езды, прекрасно подходящий и для воровки.
Роберт протянул руку, собираясь помочь забраться.
— Справлюсь, — усмехнулась Тарья. — Вы слишком привыкли к избалованным девицам, Ваше Высочество.
Она изобразила шутливый реверанс, а потом ловко вскочила в седло. Спустя минуту ее спутники тоже оказались верхом. Они двинулись прочь по спящим улочкам города.
Стражники на северных воротах пропустили без вопросов, после снова возвращаясь к игре в карты. Отъехав подальше, Тарья оглянулась на оставшийся позади город. Холодный лунный свет придал ему немного зловещий вид. Черные черепичные крыши заблестели чешуей, а высокие шпили показались особенно острыми.
— Куда мы едем? — спросила Тарья, оглядываясь по сторонам.
— В Тайк. Если Мираж едет на север, к храму, то должен закупить магических штучек, — Роберт уверенно послал коня вперед немного быстрее. — А Тайк славится ярмарками с подобными вещами.
— Как хорошо ты знаешь наши края, — язвительно бросила она.
— У меня было хорошее образование, — Роберт надменно приподнял подбородок. — В детстве я половину
— Это потому, что с тобой никто не стал бы играть в здравом уме, — фыркнула Тарья.
Она собралась сказать что-то еще, такое же колючее, но резко осеклась. Ведь Роберт придержал коня так, что они оказались бок о бок. Взгляд стал предельно серьезным. Тени деревьев, растущих у дороги, упали на бледное лицо.
— Ты права, Тарья. Меня боялись, — в голосе проступили хищные нотки. — И боятся до сих пор. Так может, тебе тоже пора начать? Или хотя бы не лезть на рожон?
— Или что? — Тарья невозмутимо поправила косу, спадающую из-под капюшона.
Роберт поднял ладонь, поиграв пальцами в воздухе. Над ними заклубилась темная магия. Множество темных нитей сплелись в клубок, как змеи. Роберт посмотрел на это с легкой усмешкой, лениво пояснив:
— Страница при тебе. Я легко могу сковать тебя магией и отобрать ее. И мы поедем дальше одни, без дерзкой девчонки, которая только и делает, что путается под ногами.
Они как раз заехали в глубокий овраг. Сверху нависли тени деревьев, и эти угрозы прозвучали особенно зловеще.
Тарья взбешенно махнула ладонью. Небольшой черный шарик стремительно полетел к Роберту. Магия столкнулась с громким хлопком и яркой вспышкой.
Конь под Тарьей недовольно заржал, и она послала его вперед побыстрее. Еще и из-за того, что взгляд Роберта стал чересчур грозным. Он ринулся следом, пригибаясь к шее коня. В итоге, быстро сравнялись, но тут остановил окрик Томаса:
— Стойте! Вы видите?
Они резко натянули поводья. Тарья начала настороженно озираться по сторонам, а Роберт положил ладонь на рукоять меча. Томас подъехал ближе, кивнув куда-то вверх, в чащу леса.
Там мелькнула пара болотно-зеленых глаз. А потом еще одна. Среди деревьев проскочила странная тень. Вроде как человеческий силуэт, только чересчур высокий и долговязый.
— Она приставила их следить за тобой? — тихо-тихо спросил Томас, глянув на Роберта.
Тот не ответил. Только пальцы стиснули поводья так, что наверняка побелели костяшки. Черты лица ожесточились, а осанка стала напряженной, будто готов ринуться в бой.
— Она? О ком вы? — Тарья заметалась взглядом от одного к другому.
Роберт недовольно поджал губы.
— Темная богиня Нокта. И ее верные твари — темнодуши, которых практически не берет даже магия, — неохотно выдавил он, а потом тронул поводья. — Быстрее, поехали. Я не горю желанием знакомиться с ними поближе.
«Он что-то скрывает, — сразу поняла Тарья. — И опасается… явно не темнодуш».
Глава 12
Темнодуши встречались настолько редко, что были почти легендой. Говорили, их можно выпросить у Нокты себе в услужение, только взамен богиня способна потребовать что угодно. А так они подчинялись только ей. Безжалостные, кровожадные, неуязвимые для оружия и магии… кроме той, что направлена через знак Солиса — извечного противника Нокты, бога солнца и света, создавшего людей.