Воровка
Шрифт:
— Папа! Беги! — отчаянно крикнул Денни и принялся громко молиться: — Калунна, помоги нам! Пожалуйста, защити моего отца! Не дай его убить! Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! Прими от меня эти бейсбольные карточки, я их два года собирал! У меня полная коллекция, они самые лучшие! Пожалуйста, спаси нас!
Он высыпал карточки на землю и зажмурился, сложив руки в молитвенном жесте.
На болоте запахло цветущим вереском.
Рассыпанные бейсбольные карточки исчезли.
Вдали раздался грозный рык.
Пол
— Топите кровь нашего убийцы. Быстро, пока пес богини не явился сюда!
Бледный от страха Чарли Бэнкс стиснул бейсбольную биту и бросился вперед.
— Отойдите от детей! Я вас всех порешу! Не трогайте их!
— Не надо! Они вас не тронут, если не полезете на них! — отчаянно крикнула Голди, но было уже поздно.
Чарли Бэнкс не был крутым героем боевиков. Не был уличным бойцом или подготовленным инквизитором. Он наносил удары неловко, почти зажмурившись от ужаса. Мертвецы просто уворачивались, а один вырвал биту и выбросил в болото. Подножкой уронил Чарли Бэнкса на землю и склонился над ним. Остальные четверо мертвецов сделали тоже самое, смыкая свои ледяные руки на его лице.
— Нет! Дядя Чарли! — крикнул Денни.
Запахло вереском.
Мертвецы отступили.
Секунду спустя в них врезался призрачный пес и принялся терзать. Джеральд оттеснил их от живых людей, не давая приблизиться. Чарли Бэнкс схватил Денни в охапку, прикрывая своей спиной.
— Бегите! — крикнул он Силвер и Крису и сам тут же бросился прочь.
Голди, зависшая на метле, сообразила, что делать, и принялась колдовством расталкивать неупокоенных мертвецов, расчищая им путь. Затем отшвырнула капкан и разрезала сеть, пленившую Опал.
— Опал, охранять! Веди их в дом! — крикнула она.
Рыжая абиссинская кошка издала боевой клич и помчалась меж свалки из мертвецов и призрачного пса, провожая убегавших Криса, Силвер и Чарли Бэнкса, с Денни на руках.
— Госпожа Смит, спасите!
Голди вздрогнула и обернулась.
Пол Новак и тощий мертвец теснили Руперта Стоуна к болоту. Вырвали из его рук кочергу и пытались схватить, но оберег Голди не позволял этого, возводя между ними невидимую преграду. Еще двое мертвецов отступили из драки с Джеральдом и окружили Руперта Стоуна.
Голди попытался оттащить их магией, и это почти получилось, но тут Пол Новак вытащил из-за пазухи камень, размахнулся и швырнул в нее. Камень врезался Голди в подбородок, и она вскрикнула от боли, едва не упав с метлы.
— Не вмешивайся, дрянь, не то отправишься вслед за ним! — рявкнул он, после чего вытащил бутыль с самодельным фитилем, торчащим из нее. — Мы такими штуками врага в войну поджигали! Уж попасть в тебя я смогу, не промахнусь!
Голди отшатнулась и уставилась на кольцо Калунны.
Птицы на нем пришли в движение: опустились к краю кольца и застыли в изломанных позах, словно подбитые охотником. Их шеи были свернуты, а лапки вскинуты вверх. Буква «Г» на четвертой стороне кольца скрючилась и сложилась в простое изображение человеческого черепа.
Предупреждение было более чем ясным. Пол Новак не шутил и всерьез собирался ее убить, если она продолжит ему мешать.
— Да сделайте же что-нибудь! — затравленно крикнул Руперт Стоун.
— Я не могу! Они убьют меня!
— Вы отвечаете за мою безопасность! Я платил вам за это!
Голди не ответила. Даже с подавленным страхом она прекрасно понимала, что ей не победить толпу подготовленных, хитрых, безжалостных мертвецов. Если Пол Новак попадет в нее бутылью с зажигательной смесью, ей конец. Сгорит она или разобьется, упав с высоты на вспыхнувшей метле, это не будет играть никакой роли. А Опал она отправила прочь, велев охранять детей и Чарли Бэнкса.
Ошибка! Опять роковая ошибка! Ну почему Руперт Стоун не уехал раньше?! Чего ждал?!
Она вновь покосилась на кольцо. Птицы как ни в чем ни бывало «парили», раскинув крылья. Буква «Г» вернулась, а череп исчез.
Пол Новак убрал бутыль и продолжил толкать Руперта Стоуна к болоту, перестав видеть в ней угрозу.
В болото влетел мертвец и, дернувшись пару раз, обмяк. Теперь это было обычное мертвое тело. Джеральд, заметивший это, разбежался и ударом корпуса отправил туда же еще одного мертвеца. Еще два валялись на земле, разорванные на части, с отгрызенными головами и конечностями. Голди вырвало, и она поспешно отвернулась.
Последний из тех, кто сражался с Джеральдом, принялся отступать, не давая загнать себя в болото.
— Пол, давай скорее, — протяжно простонал он.
— Сейчас, — хрипло ответил тот и усилил давление, загоняя Руперта Стоуна в воду.
Голди вдруг поняла, что делать.
— Облейте их болотной водой или закидайте грязью!
— Вы издеваетесь?
— Нет! Она благословлена Калунной, они больше не встанут!
Руперт Стоун, чьи ноги уже начала засасывать трясина, послушался и принялся кидаться грязью. Мертвецы отступили.
— Паршиво. Тут мелко, он не утонет, — процедил один из мертвецов.
— Значит, надо ему помочь, — равнодушно заметил Пол Новак.
А потом отступил от болота на десяток шагов и махнул рукой, приказывая остальным расступиться.
И бросился вперед.
Голди закричала, понимая, что сейчас произойдет.
Пол Новак прыгнул у самой кромки воды и рухнул, сшибая Руперта Стоуна с ног. Тот забился и свалил его с себя, но заметно погрузился в трясину. Тело Пола Новака дернулось и застыло. А потом разбегаться и прыгать, топя своими телами несчастного Руперта Стоуна, взялись все остальные.