Ворожея. Практика в провинции Камарг
Шрифт:
Еще и зонтик сиротливо забыт в кресле. Внутренним взором увидела душераздирающую картину, как Броссар посмеивается над модной новинкой. У него абсолютно отсутствует вкус, он никогда не сможет по достоинству оценить изделие столичных мастеров. Ажурный зонтик было жалко до слез. Но и возвращаться к невоспитанному ворожею я не собиралась. Вчерашний провожатый наверняка тоже откажется пойти и забрать мои вещи, если вспомнить, как он отзывался об Эмири Броссаре.
– Другой нет? – нахмурилась я.
– Там
– Хорошо, ведите! – приказала ему и нахмурилась еще сильнее.
– Это ваш багаж, метресса? – услужливо поинтересовался он, едва я направилась вглубь дома.
В ответ я скрипнула зубами от досады. Багаж!
– Да, – буркнула и поспешила в комнату, искренне надеясь, что мне принесут воды и можно будет привести себя в порядок и хоть немного отдохнуть.
Не получилось.
– Клер! Как же я рада тебя видеть! – раздалось из глубины темной комнаты с зашторенным окном, и ко мне кинулась фигура, широко раскинув руки для объятий.
Состояние у меня было совершенно неприветливое, а потому встретила девушку недоброжелательно, выставив вперед ладонь и останавливая ее порыв.
– Мм… – многозначительно промычала я, приглядываясь.
– Клер, ты здесь? Я думала, что ты у своей наставницы. Клер, как же я рада тебя видеть! – Девушка неожиданно начала всхлипывать, и я узнала ее.
– Мариэль Базен? – неуверенно спросила я.
– Ы-ы-ы, – сквозь плач ответили мне.
– Что ты здесь делаешь? И где твой отец? Вы же ехали в Дубье, – озадаченно спросила я, приобняв Мариэль за плечи.
– Метресса, ваш багаж. – Смотритель сконфузился от представшей перед ним сцены.
– Оставьте у дверей, – отмахнулась от него, вновь посвящая все внимание бывшей попутчице.
Дверь закрылась, выдав скрип несмазанных петель, и я осталась один на один с неожиданно свалившейся на меня проблемой.
– Как ты сюда попала? И почему остановилась на постоялом дворе? – принялась расспрашивать принявшуюся пуще прежнего реветь после моих вопросов Мариэль.
– Я приехала… – всхлипнув, начала Мариэль.
– Так, это хорошо. Ты приехала, – повторила за ней я в надежде услышать продолжение.
– А он…
И все! Говорить больше она уже не могла, слезы лились так, что платок, который она сжимала в руках, стал мокрым. С этим надо было что-то делать, а потому я оставила плачущую Мариэль в комнате и кинулась на поиски смотрителя.
– Послушайте, мэтр, у вас есть вино? – спросила его, не собираясь вдаваться в объяснения.
– Так рано еще, – резонно возразил он.
– В самый раз. Мне подругу нужно успокоить, – решительно сообщила в ответ.
– А-а-а, – понятливо протянул он. – Тогда возьмите дергач, он для метрессы будет самое то, что надо. И нервы успокоит, и спать уложит.
– Давайте! – выдернула из его рук плоскую
– Стаканчики возьмите! – донеслось вслед.
Пришлось вернуться, прихватить две емкости для дергача, и, уже снаряженная «успокоительным», я поторопилась к плачущей Мариэль. С этим надо разбираться! Ведь она здесь одна, и кто еще может ей помочь?
– Слушай сюда, – ворвавшись в комнату, заявила я, – это успокоительное. Я тебе сейчас накапаю, ты выпьешь, а потом все подробно расскажешь. Поняла?
– Угу. Ы-ы-ы, – вновь выдала Мариэль.
Я уверенным жестом выдернула пробку из горлышка, щедро плеснула в стакан дергача и сунула ей в руки.
– Пей. – Я стояла над Мариэль, требовательно указывая на посудину.
По комнате почему-то поплыл крепкий запах алкоголя, но подумать об этом я не успела. Мариэль, подстегнутая моим требованием, опрокинула в себя жидкость. Ее глаза округлились, и из них вновь хлынули слезы. О богиня! Опять? Не помогло? Поднесла бутылку к носу и осторожно понюхала. Дергач распространял вокруг непередаваемое амбре – смесь сивухи, дрожжей и мокрых тараканов. Как пахнут эти насекомые, если их облить водой, не представляла ровно до этого момента.
– Ну? – строго спросила я Мариэль, решив все объяснения по поводу специфического успокоительного оставить на потом.
– У меня в Дубье жених… был, – выдохнула деморализованная дергачом Мариэль.
Каким-то непостижимым образом ей удалось проглотить ту отраву, что подсунули мне под названием «успокоительное». Но, кажется, оно подействовало как надо. То есть Мариэль успокоилась и стала вполне нормально говорить, правда, не очень понятно.
– Что значит – был? Он что, умер? И ты поэтому так плачешь? – снова закидала ее вопросами я.
– Он живой, но скоро умрет. Ы-ы-ы, – выдала она свое коронное напоследок.
Нам срочно нужно еще успокоительное! Я опять «накапала» дергача и протянула второй стакан плачущей невесте. Она послушно опрокинула в себя новую порцию и преданно посмотрела на меня сквозь навернувшиеся слезы.
– Почему? – строго спросила я, решив оставить в стороне лирику и приступить непосредственно к сути.
– Потому что я заказала его убийство, – выдала убитая горем невеста и хлопнула ресницами.
При этом Мариэль смотрела на меня полным надежды взглядом, словно в моей власти дать ей прощение за такой поступок.
– Как это «заказала»? – Осмыслив полученную информацию, я в очередной раз постаралась откинуть эмоции.
– Я пошла к колдуну и попросила убить моего жениха. – Снова взмах ресницами и взгляд преданной сиротки.
И что прикажете с этим признанием делать? Идти к королевским судьям и доносить о готовящемся убийстве? А если все это бред влюбленной девушки, а я ее подставлю? Надо разобраться.