Ворюга в клеточку
Шрифт:
– Леша, давай!
Алешка уверенно взял пульт. Мы вышли на балкон. Акимов держал Карлсона на руках, как ребенка.
– Ты только окна не перепутай, - сказал он Алешке.
– Пошел!
Алешка включил «пуск».
Карлсон выскользнул из рук Акимова, немного повисел в воздухе, втянул в свой шлюз баллончик с моей руки и уверенно полетел в темноту, к нашему дому. И вскоре затерялся вдали, как неведомая ночная птица.
Мы склонились над экранчиком.
Это было захватывающее волшебство. Правда, сначала ничего не было.
– Точно ваш?
– опасливо уточнил Акимов. Ему больше не хотелось ошибаться.
– Точно, точно, - успокоил его Алешка.
– Вон на подоконнике краска облезлая и трещина в окне.
– Вот это оптика!
– похвалился Акимов.
– Это мой друг сделал, большой специалист в видеотехнике.
А на экране тем временем стали появляться уменьшенные элементы нашей обстановки. И весь беспорядок был виден как на ладони. Наверное, мама в поисках своих «духов» пронеслась по комнатам буйным вихрем.
Опрокинутый стул, выдвинутые ящики в стенке… Мамин туалетный столик - вид сверху. Столик, а вместе с ним и все мамины «прибамбасы», стали медленно расти - Карлсон опускался. А затем на свободном месте появился баллончик, чуть качнулся на донышке и замер.
– Совершил мягкую посадку, - сказал Алешка.
– Пора домой. Карлсон, ко мне!
Столик на экране начал уменьшаться, мелькнули снова знакомые вещи, и из темного пространства вылетел Карлсон, сел на руку Акимова, как ловчая птица.
Алешка даже погладил его по голове.
Мы стали собираться домой. Отдали Акимову его любимую зажигалку. А он отловил нам из одного аквариума несколько красивых рыбок:
– Это макроподы. Их еще называют петушками.
И правда, эти рыбки напоминали веселых петушков. Своими пышными хвостами и висячими грудными плавниками - совсем как сережки у петухов. А спинной плавник был похож на петушиный гребень. Рыбки весело сновали в банке, предстоящий переезд их совершенно не волновал.
– А вот это, - сказал Акимов, протягивая Алешке маленькую баночку, - корм для них. «Катушки» называется.
На дне баночки лежали горкой крохотные красные улитки в скорлупках.
– А как же они их едят? Они же жесткие. Клюют? Как настоящие петухи?
– А вот увидишь, - загадочно улыбнулся Акимов.
– Не клюют, а плюют.
Расстались мы совсем уж верными друзьями. Озабоченные новыми проблемами.
– Ничего, товарищ Акимов, - сказал Алешка прощаясь, - мы ему покажем! Вперед и вверх!
Дома мы снова перенесли аквариум в нашу комнату, по-настоящему привели его в порядок, высыпали на дно улиток-катушек и запустили рыбок-петушков. Они сразу же начали шнырять по всему аквариуму - знакомиться с новым местожительством. А потом дружно приникли к стеклу и стали с интересом пялиться на наши новые обои.
Утомленные столькими впечатлениями и новыми открытиями, мы довольно быстро улеглись спать. И начали уже вырубаться, как вдруг какие-то тихие звуки, похожие на легкие щелчки, встревожили нас.
Я включил свет. Мы прислушались. Звуки доносились из аквариума. Мы, шлепая босыми ногами, подошли к нему. Прислушались. Казалось, что изнутри кто-то бьет крохотными камешками по стеклу.
Мы пригляделись. Оказывается, эти самые петушки лакомились улитками. И знаете как? Подбирает петушок улитку и со всей силой «выплевывает» ее в стекло. Улитка - бац!
– и раскалывается. Если не сразу, то он снова ее подбирает и снова плюется ею в стекло. А потом подбирает улитку и хавает ее с огромным аппетитом.
– От этого Акимова, - сонно сказал Алешка, забираясь под одеяло, - одни чудеса кругом…
Когда пришли родители, мы немного проснулись. И сквозь сон слышали их разговор в прихожей.
– Отец, - спросила мама, - ты не брал у меня со столика красивый такой баллончик?
– Ты уже спрашивала, - ответил папа с обидой.
– Зачем он мне? У меня пистолет есть. Наверное, Карлсон утащил.
А потом мы услышали их голоса в спальне.
– Да вот же он!
– возмутилась мама.
– А я весь дом перевернула! А он на самом видном месте!
– Наверное, Карлсон притащил, - сонно ответил папа.
– Чудеса, - сказала мама.
Но самое главное чудо было еще впереди…
Глава XI
Акимов исчез!
Утром мы снова побежали к Акимову, забрали у него всю немецкую «добычу» Карлсона, уложили ее в большой пакет.
– Будьте спокойны, мадам, - сказал Алешка.
– Доставим точно по назначению.
И мы помчались в немецкую колонию. Киндеров на улице не было - учились, у них карантина нет. И мы вежливо попросили охранника, не очень нам знакомого:
– Пожалуйста, вызовите Макса Хофмана.
Он недоверчиво посмотрел на нас:
– А что сказать?
– Скажите: маленький Интерпол требует! Он поймет.
Охранник неохотно подошел к подъезду, что-то проговорил в домофон. Вернулся:
– Сейчас будет.
И правда, через две минуты из подъезда вышел Макс, без Рекса, подошел к нам. Мы выманили его за ограду.
Уселись на скамейку возле детского сада. Алешка выложил на нее пакеты с деньгами и золотом.
– Можете не проверять, - сказал он.
– Как в банке.
– Это что есть?
– Макс выпучил глаза.
– Это есть похищенные вещи. Забирайте.
Макс перебрал пакеты, покраснел, потом снова покрылся веснушками и что-то очень долго и горячо говорил нам. Но мы ни слова не поняли. Потому что Макс от счастливого волнения позабыл русский язык и лопотал на своем родном, немецком. Одно только знакомое слово мелькало - «данке, данке!». Но мы это «спасибо» и без переводчика знали.
Наконец он опомнился и повторил все сказанное по-русски. А потом спросил: