Восхождение Примарха 2
Шрифт:
— Что-то интересное? — отвлекла меня принцесса.
— Да вот, — я закрыл дневник, покрутил его в руке и поставил на полку. — Увлёкся, пока ждал.
От моей спутницы уже не пахло лавандовым мылом, а пахло дымком, как от баньки. Но едва-едва заметно.
— А я достала пропуск, — весело сообщила она, показывая небольшую пластиковую карточку.
На этот раз всё сработало: гигантская дверь отворилась, являя нам скудно освещённое помещение. Книги тут стояли на обычных полках, на верхние из которых приходилось
— Вы уж извините, что тут не настолько всё автоматизировано, — сказала принцесса, проходя внутрь. — Просто всех работников архива, кто сюда заходил, пришлось казнить, а новых кадров не напасёшься.
— Что?! — мои брови поползли на лоб, и я уже начал прикидывать, буду ли я приравнён к работникам архива.
— Да шучу я, — отмахнулась принцесса. — Какие книги нужны?
Я назвал. Варвара Ярославовна показала, как пользоваться архивом. Все три нашлись очень быстро и просмотрел их по диагонали, стараясь запомнить как можно больше информации.
Но только ничего особенно полезного я в них не нашёл. Так общие сведения о том, что, мол, были такие люди, которые утверждали, что они — маги эфира. Затем они взбунтовались и их всех устранили. До казни, как выразилась бы принцесса, судя по всему, никто не дожил.
История была тёмная и упоминалась лишь в паре абзацев в одной книге да ссылкой в другой. Лишь в третьей книге я нашёл список из пяти родов, которых связывали с эфиром, и вот тут у меня холодок пробежал по спине.
Одной из фамилий значилась Маврокордато. Получается, это его дневник случайно попался мне в руки? Или не случайно?
Я оглянулся на принцессу, но та беззаботно ходила между полок, стряхивала пыль с каких-то книг, но даже не пыталась взять их в руки. Увидев особо красивые переплёты, она сделала на их фоне фото в телефон.
Я немного успокоился. И запомнил остальные фамилии из списка. Ещё одна — Сан-Донато — показалась мне знакомой, но сейчас я не стал тратить время на то, чтобы вспоминать, откуда.
— Вы скоро? — окликнула меня Варвара Ярославовна.
Я посмотрел на часы. Мы пробыли в запретном секторе почти три часа, которые, по сути, были потрачены впустую. Хотя, как сказать, как сказать.
— Уже иду, — ответил я.
Не стоило заставлять ждать монаршую особу.
Я аккуратно поставил на полку книгу, спустился по лестнице вниз и подошёл к девушке.
— Как я понимаю, эти книги для более детального изучения брать нельзя?
— Совершенно правильно понимаете, — ответила принцесса. — И это не мои правила, так что пусть остаются незыблемыми.
И тут я вспомнил о виденном мною дневнике. Он-то был как раз за пределами этого сектора.
— А те книги, что находятся вне этого помещения? — спросил я.
— В основном, да. Под личную ответственность. Не вернёте, пришлю полицаев.
Я усмехнулся.
— Зря смеётесь, — сказала на это девушка. — Знаете, как люди становятся забывчивы, когда дело касается библиотечных книг?
Я лишь развёл руками, потому что никогда не брал книг в библиотеке и понятия об этом всём не имел.
Подойдя к полкам, где ждал принцессу, я вновь взял дневник Маврокордато в руки. Я ещё совершенно не понимал, чем он может мне помочь, и что я хочу в нём найти. Пролистал, но, кроме аккуратных заметок про различные зверства, ничего не увидел.
Может, и не стоит его брать? Зачем? Ещё ответственность за возврат на меня ляжет…
И тут, словно вспышка озарения прошила мой мозг. Я решил взглянуть на дневник через самую слабенькую эфирную линзу.
«Если ты видишь, это, — гласила надпись, — значит, ты — один из нас. В данной книге собраны жизнеописания последнего из действующих ныне эфирных магов в Европе. Меня зовут Николо Маврокордато, и я расскажу, что на самом деле произошло с нами».
«Ого-го! Вот это да!» — кричал я мысленно, пытаясь не показывать вида.
«Мне тоже интересно, что там, — заворочался Архос. — Давай, читай!»
«Не сейчас же! Надо сначала принцессу проводить!»
Мой ментальный наставник был явно недоволен таким раскладом, но решил не настаивать. Видимо, счёл мои действия полностью обоснованными.
— Вот эту можно взять? — спросил я, как можно более непринуждённо показывая дневник.
— Сейчас у стойки проверим.
Там она взяла у меня рукописную книжицу и поднесла к сканеру. Мне на секунду представилось, что сейчас взвоют сирены, сюда нагрянет императорская безопасность и меня скрутят на месте.
— Да, эту можно, — сказала принцесса, отдавая мне дневник. — Чем дальше займёмся?
Я буквально слышал, как шипит Архос, желавший поскорее приступить к чтению. Честно говоря, у меня было ровно такое же желание. Но отказать монаршей особе я не смел.
— А вы бы чем желали? — поинтересовался я.
Варвара Ярославовна задумалась. Точнее, сделала вид, так как я видел, что у неё уже есть ответ на этот вопрос.
— Я бы хотела, чтобы вы мне показали, чему вас учит восточный преподаватель, — тихо, немного неуверенно произнесла девушка.
— Хм, — я задумался. — В любом случае, пока это похоже на цирковые фокусы и вряд ли будет интересно, — принцесса нахмурилась. — Но я готов показать, чему научился.
— Вы поймите, я не просто так спрашиваю, — продолжала она, шагая прочь от библиотечного комплекса. — После нашего с вами разговора я озадачила отца тем, чтобы найти подходящего мастера. Но дело в том, что это может занять время и немалое. А я не хочу ждать, сами понимаете. Может быть, ваш мастер сможет порекомендовать кого-то конкретного?