Восхождение Примарха 2
Шрифт:
На самом деле гроб уже проверили на наличие непредвиденных дополнений и ничего не нашли. Безопасник же как раз над этим и трудился.
Устройство вместилища для кремации включало в себя два ящика. Внешний — красивый, отделанный ценными породами дерева, предназначенный для глаз провожающих. И внутренний — металлический, с низкими бортами, в котором после сожжения оставался прах покойного. Прах этот собирали и в случае Державиных развеивали по ветру.
Между внешним ящиком и внутренним было предусмотрено скрытое от глаз пространство. Туда
Стас подцепил эту ленту сильными пальцами и вытащил полностью. Движения его были механически настолько, что можно было подумать об искусственном происхождении Громобоя. Как в каких-нибудь фантастических фильмах.
Двигаясь рваными, но ритмичными движениями он закинул ленту в печь и за угол от заслонки так, что её нельзя будет заметить, не влезая внутрь.
Затем он открыл чемодан с совершенно иными зарядами. Это была очень мощная взрывчатка. Настолько мощная, что те, кто передал её Стасу, надеялись, если не на полный демонтаж небоскрёба, то на его капитальное повреждение.
В идеале он должен остаться торчать обломанным зубом и служить напоминанием, что может случиться с родом, если он решит слишком много на себя взять. Он должен стать надгробием для выскочек Державиных.
Закончив, Стас Громобой установил передатчик и проверил его работу. Затем вышел за дверь, прошёл несколько десятков метров…
И из него словно воздух выпустили. Он весь обмяк, привалившись к стенке, а затем схватился за голову.
Последнее время Стаса мучили ужасные головные боли. Не успел он принять болеутоляющее, как пришёл вызов по рации.
Игорь Всеволодович срочно всех собирал на минус третьем этаже. Да это же совсем рядом!
Громобой поспешил на указанную точку, твёрдо решив разобраться со своими провалами в памяти.
До взрыва оставалось чуть более суток.
* * *
…Мне срочно нужна помощь. Боюсь, отравление очень серьёзное! — услышали мы голос Ван Ли по громкой связи.
— Что предпринимаешь? — в пылу эмоций дед перешёл на «ты».
— Вызвали рвотный рефлекс, но, кажется, этого мало. Баронесса беснуется, мешает оказывать какую бы то ни было помощь. Полагаю, хочет, чтобы случилось непоправимое.
— Скрути её, — распорядился Игорь Всеволодович. — Если надо подключи безопасников. Скажешь им «левитация», чтобы послушали. Мы будем через четверть часа.
— Сделаю, — коротко ответил Ван Ли и отключился.
А я в этот момент подумал, как мы успеем?
— Все за мной, вниз! — продолжал раздавать приказы дед.
Кажется, он единственный, кроме меня, сохранил совершенно чистый разум и способность эффективно действовать в сложившихся условиях.
— Кондратий! Срочно бери дежурный чемоданчик при отравлениях и на минус третий. Сколько тебе нужно времени? — отдавал дед команды по имперфону. — Отлично!
Он оглядел переполошившихся родственников, которые между тем не проявляли прыти. Паника превратила их действия в нечто хаотичное.
— Все быстро собрались и за мной! — рявкнул на них дед. — Никита, ты замыкающий! Если что, пинай их, лишь бы двигались в правильном направлении.
Понятно, что никого пинать бы я не стал, но ярость деда была понятна: только что погиб один внук, а тут явное покушение на внучку.
На лифте мы спустились на минус третий этаж, где нас ждало обтекаемое чудо техники — подземный скоростной вагон. Возле него уже стояло несколько безопасников.
— Никогда не думал, — заходя внутрь, проговорил дед, — что он пригодится для поездки за пределы усадьбы.
Следом за нами на площадку вышел врач Кондратий. Он поздоровался за руку с дедом и кивнул всем остальным.
— Что у нас там? — спросил он, когда вагон тронулся и начал набирать скорость.
— Сильное отравление, — ответил на это дед, сжимая и разжимая кулаки в попытке успокоиться. Не так он был и спокоен, как хотел показаться.
— Знать бы чем, чтобы подыскать антидот, — проговорил доктор, любовно перебирая склянки в своем чемоданчике.
Но Игорь Всеволодович лишь пожал плечами.
— На месте будем разбираться, — ответил он хмуро.
Меня осенило, и я достал из пакета папку, в которой среди других документов были данные по вскрытию покойного мужа баронессы фон Боде.
— Скорее всего, — сказал я, протягивая бумаги врачу, — токсины похожие по воздействию на это.
Кондратий поблагодарил меня, взял документы и углубился в чтение.
— Угу, ага, — мычал он через равные промежутки времени, словно отделяя один абзац от другого. — Ясно, понятно… сурово. А скажите, давно началось м-м… недомогание? — спросил он.
Дед глянул на часы.
— Звонок мы получили восемь минут назад, получается, что от пятнадцати до тридцати, — ответил он.
— Что ж, если дозировка не конская, то вполне поставим на ноги, — заметил врач и снова углубился в чтение.
Папку он мне отдал уже в тот момент, когда вагон останавливался под нашим небоскрёбом.
На четырнадцатом этаже, недалеко от входных дверей в зал, где занимались этикетом, лежала обездвиженная баронесса. Прямо на полу, лицом вниз со связанными за спиной руками.
— Нет, но так же нельзя! — запричитал вдруг отец. — Она всё-таки аристократическая особа, а не половая тряпка.
Кажется, дед этих причитаний не слышал, и к лучшему. Он вместе с врачом рванул внутрь. В зале также на полу лежала Карина. Цвет её кожи мне живо напомнил Громову. У той ночью был очень схожий. Только без зелёных оттенков.
Ван Ли подложил под голову сестре подушки, а саму её повернул на бок. Таким образом вся дрянь из неё вытекала на пол, не грозя застрять на полпути от желудка ко рту.