Восхождение самозваного принца
Шрифт:
ГЛАВА 10
СВЯЩЕННИК И ЕПИСКОП
— Я так и знала, что встречу вас здесь! — воскликнула Джилсепони, увидев в дверях зала собраний Кертинеллы знакомую пару. Она бросилась навстречу и крепко обняла Роджера He-Запрешь, а потом заключила в объятия его жену Дейнси.
Джилсепони поискала глазами третьего из ожидаемых ею гостей и, не увидев его, помрачнела.
— Белстер не смог приехать, — объяснил Роджер, заметив ее огорчение.
— Он заболел? — обеспокоенно спросила Джилсепони. — Тогда я немедленно
— Белстер повредил себе ногу, — сказал Роджер. — Но сейчас ему уже лучше. Он порывался отправиться с нами, но нам пришлось его отговорить. Езда на тряской повозке могла разбередить его вывих.
— Все-таки я съезжу к нему, — повторила Джилсепони, и Роджер с теплотой поглядел на нее.
— Я так ему и сказал, — воскликнул он.
Роджер перевел взгляд на короля Дануба, непринужденно беседующего с каким-то человеком, в котором он узнал герцога Брезерфорда.
— Я думаю, тебе стоит съездить в Дундалис и навестить могилу Элбрайна.
Глаза Джилсепони сузились.
— Его величество уже сделал тебе предложение? — поинтересовался Роджер.
— О-о, моя королева, — хихикнула Дейнси и комично присела, изображая придворный реверанс.
Баронесса сердито посмотрела на нее, однако негодование было явно напускным, и Дейнси прекрасно это видела.
— Пока еще нет, — сказала Джилсепони, отвечая на вопрос Роджера.
— Но он пока еще не уехал, — лукаво отозвался тот.
Джилсепони оглянулась на короля Дануба и неопределенно пожала плечами. Она не стала отрицать очевидного и призналась друзьям, что, как ей думается, до своего отплытия из Палмариса король все же сделает ей предложение.
— И что тогда? — без обиняков спросил Роджер. — Согласится ли Пони стать королевой Хонсе-Бира?
Только он один, не рискуя вызвать гнев Джилсепони, мог называть ее этим именем, от которого она отказалась.
— Нет, — не колеблясь ответила баронесса.
Роджер и Дейнси, явно не ожидавшие столь решительного ответа, изумленно переглянулись.
— Пони никогда не выйдет замуж за другого, — объяснила она друзьям, сделав ударение на своем давнишнем прозвище. — Пони умерла вместе с Элбрайном и вряд ли воскреснет.
Роджер проглотил слюну и вздохнул.
— Прости меня, — сказал он, осторожно беря ее руку. — Но все-таки скажи мне, ответит ли Джилсепони на предложение короля Дануба, если он его сделает?
Баронесса с тревогой оглянулась на короля, словно тот мог встать и прямо сейчас сделать ей предложение.
— Джилсепони пока не знает, — созналась она и вновь повернулась лицом к друзьям: — Но проведя в обществе короля Дануба целое лето, я не разочаровалась в нем. Король — прекрасный и достойный человек и мудрый великодушный правитель.
— Так ты любишь его или нет? — быстро спросила Дейнси, опередив мужа, и тот застыл с открытым ртом.
— Мне очень приятно находиться рядом с ним, — сказала Джилсепони. — Когда он рядом, я чувствую себя гораздо увереннее. Поэтому, Дейнси, думаю, что я люблю его.
От внимания баронессы не ускользнуло, что Роджер слегка сдвинул брови, хотя он добросовестно пытался не подавать виду.
— Но не так, как любила Элбрайна, — поспешно добавила Джилсепони.
Она знала, как хотел услышать от нее эти слова Роджер He-Запрешь, восхищавшийся Элбрайном и боготворивший его. Джилсепони взяла за руки Роджера и Дейнси и свела их ладони вместе.
— Это совсем не та любовь, какая существует между вами. В моей жизни такой любви уже не будет. Честно говоря, я и не ищу ее, если только, оставив смертное тело, не встречу своего Элбрайна. Тем не менее я не имею ничего против любви короля Дануба… пожалуй, даже могу гордиться ею. Соглашусь ли я на его предложение? Не знаю, поскольку не представляю, что буду чувствовать в тот момент, когда услышу эти слова.
Роджер кивал и улыбался, как будто знал что-то такое, чего не знала сама Джилсепони.
— Хонсе-Бир будет процветать под властью королевы Джилсепони, — с нарочитой торжественностью произнес он.
Джилсепони было нахмурилась, но потом все трое громко рассмеялись. Ее встреча с Роджером и Дейнси протекала именно так, как ей хотелось. Они говорили о серьезных вещах с таким тонким юмором, какой бывает свойственен лишь близким друзьям; не избегали серьезных вопросов, но делали это в дружеской и доверительной манере.
Как же в этом году ей не хватало общества Роджера!
Одно баронесса знала наверняка: она ни за что не примет предложение короля Дануба, не переговорив вначале с Роджером и Дейнси. Подумав об этом, она еще раз взглянула туда, где сидел король.
Нет, Пони ни за что не вышла бы за него замуж и никогда бы не полюбила его. А Джилсепони?
Джилсепони, как ей теперь казалось, это сделает.
Был холодный и ветреный осенний день. Листья кружились в воздухе словно в торжественном танце. Король Дануб Брок Урсальский, баронесса Джилсепони, Роджер с Дейнси, герцог Брезерфорд, бывший настоятель Сент-Прешес Браумин Херд, магистр Фио Бурэй и другие светские и духовные лица, прибывшие из Палмариса, стояли внутри простой каменной часовни в городке Кертинелла.
Они были не единственными, кто пришел на освящение часовни Эвелина Десбриса. Поскольку лето с его трудами и заботами миновало, праздник собрал не только все население Кертинеллы и соседнего Ландсдауна. На открытие приехали жители Дундалиса и двух других городов Тимберленда; были здесь гости и из Палмариса. Скромная часовня не могла вместить всех желающих, и люди толпились вокруг нее. Но для Джилсепони и Браумина Херда даже такое число собравшихся казалось недостаточным.
— Здесь должен был бы собраться весь мир, — шепнул Джилсепони Роджер, когда стало ясно, что больше никто уже не приедет. — Сколько тысяч жизней спас Эвелин!