Восьмое Небо
Шрифт:
– «Аргест» будет здесь на закате, Рин. Вот отчего такая спешка. Флот Каледонии получил приказ выдвигаться навстречу и принять бой, но взглянем правде в глаза, это скорее акт отчаянья, чем непоколебимой смелости. Броневые коробки попросту не успеют уйти. А мы успеем.
Ринриетта молча опустилась обратно в кресло. Как странно, не так давно оно казалось ей жестким и неудобным, а теперь она даже не замечает этого…
Словно подчиняясь беспокойному течению ее мыслей, скрепки на ее письменном столе вдруг обрели собственную жизнь и принялись проворно сцепляться друг с другом, образуя причудливую фигуру. Магическое поле острова вновь шалило.
– Мне не нужен билет первого класса, Кин. Ты – внучка Каледонийского Гунча, ты должна улететь на «Астронотусе». Мне подойдет и обычный корабль.
Линдра раздраженным жестом взъерошила свои волосы, нарушив строгую прическу.
– Ты еще не поняла, рыбья голова? – выдохнула она, нависая над столом, - Если ты не улетишь сейчас, ты можешь не улететь вообще никогда. Через три с половиной часа этот остров превратится в ад.
– Почему?
Еще один ненужный вопрос, отнявший несколько драгоценных секунд. Не стоило ей задавать его. Надо было схватить сладко сопящего на буфете вомбата, другой рукой обхватить бочонок с «Малефаксом» - и бросится прочь, не оглядываясь. Дьявол, она так и не успела привыкнуть к своему кабинету…
Линдра сквозь зубы бросила какое-то проклятье.
– Хоть в этом ты осталась прежней, - с непонятной горечью пробормотала она, - Вечно тебе надо знать, как и почему… Самая прилежная студентка факультета… На этом острове – сотни гомункулов. Как думаешь, что начнется, когда они обнаружат приближающийся «Аргест»? А когда жители узнают, что Каледонийский Гунч сбежал вместе со свитой?
– Паника?
– Нечто гораздо хуже, - Линдра механически поправила портупею, хоть в этом и не было никакой необходимости, - Нечто тысячекратно хуже. Тысячи людей отчаянно устремятся в небо, куда угодно, лишь бы подальше отсюда. В гавани начнется самая настоящая давка. Возможно, дойдет даже до стрельбы. А уж когда обнаружат бегство всех адмиралов…
Ринриетта ощутила в желудке теплый волнующийся ком. Не требовалось обладать воображением Линдры, чтоб нарисовать себе эту картину.
– Кета-потаскуха, - выдохнула она, - Могу себе представить… Да после этого любая каторга Унии покажется тропическим островом!
– Об этом я тебе и толкую. Хватай в охапку своего странного кота и бежим в гавань.
Ринриетта послушно поднялась и взяла на руки дремлющего Мистера Хнумра. Отмытый и объевшийся, он был столь благодушен, что даже не стал ругаться, лишь сонно залопотал что-то на своем странном языке. Забросив его на плечо, она свободной рукой взяла бочонок с «Малефаксом», удивительно легкий для своих размеров. Теперь прочь отсюда. Даже не оглядываясь, она знала, что не оставит здесь ничего ценного. Книги? Документы? Ринриетта едва не фыркнула. От них было не больше толку, чем от скроенных столичным портным костюмов. Нет, она не оставила здесь ничего такого, ради чего стоило бы
Но к двери она так и не шагнула. Какая-то скользкая, как рыбий хвостик, мысль шевельнулась в голове. Неуловимо тревожная, неприятная, холодная. Мысль, оставившая после себя вопрос - тяжелый и острый, как корабельный якорь.
– Кин… - она облизнула губы, не зная, как подступиться к этому вопросу, - Мой экипаж… Их ведь уже нет на острове, да?
Глаза Линдры озадаченно моргнули. Это были не те глаза, что она знала, полупрозрачные, в которых отражалось небо Аретьюзы, готовые вспыхнуть в любой миг подобно гелиографам, ослепляя собеседника сигналами, которых нет ни в одном справочнике. Но все же…
– Откуда мне знать? – грубовато бросила Линдра, нахлобучивая форменную фуражку, - В последние дни у меня были более важные дела, чем слежка за арестантскими конвоями. Великий Сюрстрёмминг, да шевелись же!
Она сделала несколько шагов к двери, но остановилась, почувствовав, что идет в одиночестве.
– Ринриетта?
– Мой экипаж.
– Да не знаю я! Не знаю!
– «Малефакс»!
– Слушаю, го…
– Мне нужно узнать, не остался ли кто-нибудь из экипажа «Воблы» на острове.
Гомункул деликатно кашлянул, подняв пыль над книжными полками.
– Для этого мне пришлось бы взломать гомункула королевской тюрьмы, а это идет в разрез с…
– Значит, сделай это.
– Не так давно вы сами изволили издать полный запрет на подобные действия. Взлом королевского гомункула – серьезное преступление по законам Каледонии, а ведь мы больше не пираты, вы выразились на этот счет более чем ясно.
– У этого острова скоро будет более серьезная проблема, чем взломанный гомункул!
– Ринриетта оскалилась, - Взламывай! Это приказ!
– Я лишь пытаюсь понять наш юридический статус, - извиняющимся тоном произнес «Малефакс», и в этом тоне лишь чуткое ухо разобрало бы насмешку, - Чтобы определить образ действий на будущее. Если мы законопослушные подданные Каледонии, это имеет значение.
Ринриетта выпустила брыкающегося Мистера Хнумра на свободу – и тот мгновенно спрятался под стул.
– Мы не законопослушные подданные! – крикнула Ринриетта, теряя терпение, - Мы пираты, чтоб тебя! И всегда ими останемся!
Линдра отчего-то вздрогнула, услышав тихий мелодичный смех гомункула.
– Покорно благодарю, прелестная капитанесса. Это все, что мне требовалось знать.
– Тогда ломай, черт тебя подери! Ломай!
– В этом нет необходимости, - мягко возразил «Малефакс», - Я взломал тюремного гомункула еще… некоторое время назад.
– Ах ты кусок рыбьего…
– Они все еще здесь, - торопливо произнес «Малефакс», - Если вас интересовало именно это.
– До сих пор здесь?
– Все четверо. Корди, Тренч, Габерон и Шму. Думаю, у Адмиралтейства в последнее время было не так уж много свободных кораблей, так что…
Ринриетта подавила желание сплюнуть прямо на пол – во рту мгновенно образовалось слишком много горечи.
– Освободи их! – потребовала она у Линдры, - Слышишь? Немедленно! Напиши какую-нибудь бумажку или отдай приказ или…
Линдра нерешительно переступила с ноги на ногу. Несмотря на то, что их разговор длился всего несколько минут, она уже не была той Линдрой, что вошла, уверенно чеканя шаг. Теперь она выглядела так, словно второпях натянула чужой, не по росту, мундир, и съеживалась на глазах.