Воспоминания о будущем
Шрифт:
— И кто этот учитель? — спрашивает Люк, и я вдруг ощетиниваюсь.
— Неважно, — резко бросаю я.
— Да ладно, успокойся, — огрызается он, и я невольно думаю, что это, возможно, наша первая ссора. Люк отворачивается и смотрит на вереницу машин, въезжающих на парковку.
— Извини, просто для меня это больная тема. Джейми моя лучшая подруга, какой бы дурой она ни выставляла себя порой. Я пытаюсь ее защитить. Но я вовсе не хотела ставить тебя на место. — Люк смотрит мне в глаза и улыбается. Я вижу, что у нас снова все прекрасно, но все-таки для верности добавляю: — Это мистер Райс.
—
— Вот именно, представляешь? — отвечаю я, и мы прыскаем со смеху и какое-то время беспечно хихикаем над тем, что совсем не смешно, зато помогает разрядить обстановку.
На свободное место рядом с Люком встает машина, и оттуда вылезают две девушки, которые сначала с любопытством разглядывают Люка, а потом хмуро смотрят на меня. Когда девушки поворачиваются к школе, я вспоминаю, что одна из них залетит в конце учебного года. Меня так и подмывает крикнуть ей в спину: «Предохраняйся!»
Но я возвращаюсь к нашему разговору.
— Я просто не знаю, что делать. Понимаешь, мне хочется придумать какой-нибудь хитрый способ остановить Джейми, но так, чтобы она не догадалась, что это моих рук дело.
— Что за способ? Настучать на нее?
— Ну, можно и так сказать.
— А если у нее будут неприятности? — мягко спрашивает Люк. Он запрокидывает голову, чтобы допить последние капли кофе, а я любуюсь его профилем.
— Этого я не хочу. Но я хочу, чтобы это прекратилось, а Джейми меня не слушает. Честно говоря, она со мной вообще не разговаривает, потому что я имела глупость сказать ей, что меня все это тревожит.
— Все это очень непросто, — честно говорит Люк.
— Я понимаю. Но я что-нибудь придумаю. Должен же быть какой-то выход. — Я говорю это больше себе, чем сидящему рядом парню.
— Я помогу тебе всем, чем только смогу, — отвечает Люк, хотя мне кажется, он тоже понял, что я говорила сама с собой.
Он берет мою руку и мягко пожимает ее. Стоянка вокруг нас уже почти заполнена.
— Надо идти, — с легким разочарованием говорит Люк.
— Да, — вздыхаю я. — Надо.
Он поворачивает ключ, и минивэн затихает. Я отстегиваю ремень, беру свой досадно легкий стаканчик из-под кофе и рывком поднимаю с пола рюкзак. Стоит мне открыть дверь, как на меня обрушивается порыв колючего ветра, кажущегося особенно холодным после теплого кокона минивэна. Я выскакиваю наружу, захлопываю дверцу и, дрожа от холода, обегаю машину спереди, чтобы подойти к Люку. Он выглядит абсолютно безмятежным.
— Неужели тебе не холодно? — поражаюсь я.
— Нет, — отвечает он, пожимая плечами. — Разве это холод по сравнению с рекой Чарльз! — добавляет он, и я ничего не понимаю.
Люк берет меня за свободную от кофейного стаканчика руку, и мы быстро идем к зданию школы. Пальцы у Люка в мозолях, и я сразу вспоминаю свои записи, где говорится, что у Люка в комнате есть гитара. Мне нравится думать о том, что когда-нибудь он сыграет мне какую-нибудь любовную балладу.
Когда мы проходим примерно половину парковки, какая-то запоздавшая машина занимает одно из немногих оставшихся мест в центре. Голубой четырехдверный седан, наверное когда-то принадлежавший чьей-то маме.
Приглядевшись,
Он отвечает мне злобным взглядом.
Даже интересно, что же я могла сделать Брэду с математики, чтобы заслужить такое презрение? Но сейчас, этим солнечным морозным утром, когда я шагаю по парковке за руку со своим восхитительным бойфрендом, мне нет дела до Брэда с математики.
Мне вообще нет дела ни до кого, кроме Люка.
— Я точно не могу поменять напарника? — довольно медленно, словно давая мне возможность вставить свое слово, спрашивает Джейми у миссис Гарсия. Несколько наших одноклассников с любопытством смотрят на меня, ожидая, как я отреагирую.
— Мисс Коннор, я уже не в первый раз вам повторяю: напарник, которого вы выбрали себе в начале года, останется вашим напарником до последнего звонка. И я больше не желаю слышать об этом, вам понятно?
Миссис Гарсия поворачивается к Джейми спиной и начинает писать на белой доске план сегодняшнего занятия. Джейми возмущенно закатывает глаза и плетется к своей парте, швыряет сумку и с таким грохотом отодвигает свой стул, что он врезается в мой стол.
— Да плевать мне, — цедит она, плюхаясь на стул.
— Привет, Джей, — тихо здороваюсь я.
— Не разговаривай со мной! — рявкает она.
— Но мне придется — у нас же общее задание.
— Тогда говори только по-испански! — приказывает Джейми.
—Ола, Джейми, — в шутку говорю я, но Джейми не только не смеется, но снова притворно закатывает глаза. Тогда я решаю опробовать новую тактику, о которой я-вчерашняя любезно проинформировала меня-сегодняшнюю в утренней записке.
— Мне нужна твоя помощь, — шепчу я.
— Обращайся за помощью к своему драгоценному Люку, — в полный голос отвечает Джейми, не поднимая глаз от задания.
— Я хочу найти своего отца.
— Погугли в Интернете.
— Уже пробовала, — вру я.
— И чего тебе от меня нужно? Хочешь, чтобы я порылась в делах у матери? — спрашивает Джейми. На меня она по-прежнему не смотрит, но в ее ледяном тоне я слышу нотку сочувствия.
Ее вопрос ставит меня в тупик. Я молчу. Наконец Джейми поднимает глаза.
— Ты этого добиваешься, да? Хочешь, чтобы я поискала информацию о твоем отце в юридической картотеке у матери?
Слово «юридический» проливает свет на все дело. Ну конечно! Мама Джейми в течение многих лет будет адвокатом по бракоразводным делам, должно быть, она вела и дело моих родителей. Я киваю, позволяя Джейми думать, будто в этом и состоял мой план.
— Ты поищешь? — Я умоляюще смотрю на нее. Вообще-то я завела весь этот разговор только для того, чтобы заставить Джейми поговорить со мной, однако я ведь и в самом деле хочу разыскать своего отца. Почему бы не убить двух зайцев разом?
— Может быть, — бурчит Джейми, пожимая плечами, и снова возвращается к нашему заданию.
— Спасибо, — шепчу я через наши сдвинутые столы.
Она остается непроницаема.
Глава двадцать первая