Вот мы какие!
Шрифт:
— А что? Что происходит? — мы все недоумевали.
— Пьют кофе.
— Ну и что? Что тут особенного?
— А кто именно, вы знаете? — следует контрвопрос.
Это мы знаем точно:
— Конечно, учительница Лауране.
— Да, Лауране, верно. И еще… учитель Урга, к вашему сведению! Я сам слышал, как она его приглашала: «Товарищ Урга, не согласились бы вы…»
— А он?
— По-моему, сначала растерялся. Но все-таки не отказал.
— Здорово! — обрадовался Ояр. — Еще одна вполне приличная парочка!
— Как тебе не стыдно! — Изольда и здесь не сумела обойтись без поучений. — Нельзя так говорить об учителях!
— А что тут плохого, если он… если она… если они…
Дальше Ояр не успел.
— Ты имеешь в виду, если они поженятся? — вмешалась Сармита. — Конечно, ничего плохого. Только не положено ученикам совать нос в личную жизнь учителей.
Робис стал рассуждать дальше:
— Итак, одно мы уже знаем твердо: классной руководительнице учитель Урга небезразличен. А ему она нравится или не нравится? Это еще необходимо выяснить.
Тут уж взвилась Иголочка:
— Как это — не нравится! Она просто не может не нравиться! Такая красивая, такая умная, такая сердечная!
— Этого не всегда достаточно, чтобы завладеть сердцем мужчины.
— Ах ты, умник-разумник! — окончательно вышла из себя Иголочка. — А что еще нужно, по-твоему?
— Нечего ссориться, — стал их успокаивать Зигис. — Как говорят старики, поживем — увидим.
— Все-таки разница в летах слишком большая, — озабоченно высказался Мадис. — Он мог бы вполне быть ее отцом.
Тут неожиданно взорвался Робис:
— Ну да, отцом! Ерунда какая! Мужчина в самом расцвете сил. А вот ее смело можно зачислять в старые девы.
— Иди ты знаешь куда! — Иголочка даже занесла над ним кулак.
— Вот был бы праздник: свадьба классной руководительницы с учителем Ургой! — размечтался Агрис. — Интересно, нас бы пригласили?
Мы сами чувствовали, что заходим слишком далеко, но уже никак не могли остановиться — слишком Заманчивыми рисовались предстоящие события.
— Никакой свадьбы не будет. У учителя Урги есть другая, — заявила молчавшая до сих пор Сильвия.
— С чего ты взяла? — заорал Робис. — Приснилось, что ли?
Но Сильвия от своего не отступала.
— Я знаю! По субботним вечерам мы едем с ним в одном автобусе. И у него в руках всегда цветы. Красные, между прочим.
Зигурд пояснил:
— Красные цветы означают любовь.
Это была сенсация!
— Ух ты! И зимой едет?
— И зимой.
— И ты считаешь, он едет к ней? — стали мы расспрашивать дальше.
— Наверняка.
— А к кому именно?
Сильвия пожала плечами и стала теребить косы:
— Вот этого я не могу сказать. Я выхожу на своей остановке, а он едет дальше.
Робис поставил задачу:
— Выяснить!
— Потрясающе! — бубнил Томинь. — Давайте я возьмусь!
— Ты? — рассмеялся Мадис. — Ну нет, у тебя слишком развитое воображение. А тут требуется человек с трезвым взглядом на жизнь.
Таким человеком была единогласно признана Карина. В первую же субботу она должна была сесть в автобус, которым, как утверждала Сильвия, едет учитель Урга.
Договорились созвониться с ней и узнать, что она выяснит. Но когда я поздно вечером позвонил Карине, она ответила, что это не телефонный разговор. Дело слишком серьезное.
Другим она сказала то же самое.
— Ну и Карина! — не очень разборчиво мычал Томинь в трубку телефона-автомата. — Не представляю, что произошло. Заварила, наверное, какую-нибудь кашу, а теперь не знает, как расхлебать. Согласен?..
Так мы гадали до понедельника. Карина сидела на уроках с непроницаемым лицом. Лишь после школы, на улице, она заявила:
— Хотите знать, езжайте со мной. Тогда все увидите сами.
Лицо ее при этом продолжало хранить какое-то особо торжественное выражение.
— Скажи хотя бы, что она собой представляет? — попробовал выпытать Робис. — Старая или молодая? Красивая или уродина?
Где там!
— Я сказала: поедете вместе со мной после занятий — увидите сами.
И больше ни слова. Опять — в который уже раз! — наша староста показала характер.
О чем мы только не толковали, сидя в автобусе! Что подумает избранница учителя Урги, увидев нашу толпу? И вообще, что за дурацкая идея ехать к совершенно незнакомому человеку? Какой здесь смысл?
Как же мы поразились, когда вышли на остановке вслед за Кариной и она повела нас… к воротам кладбища.
Все вдруг стало на свои места. Сильвия, пунцово-красная, опустила голову. Ей было стыдно. Нам тоже. Еще бы! Разве мало рассказывал учитель истории о своих соратниках, которых давно уже нет в живых. А мы взяли и поверили сплетнице Сильвии: у него кто-то есть!
— Ясно! — угрюмо произнес Робис. Он был разочарован и зол. — И это нельзя было рассказать нам в двух словах? Что нет никакой невесты. Что учитель Урга просто ехал на кладбище. Нет, обязательно потребовалось тащить за собой на другой конец света!
Мы тоже чувствовали себя обманутыми. Действия Карины казались непонятными и бессмысленными, но она молчала. Не оправдывалась, ничего не объясняла, лишь продолжала идти впереди всех. Серьезная, торжественная, не обращая внимания на град упреков, которыми мы ее осыпали.
Но вот Карина остановилась у небольшого памятника на тщательно ухоженной могилке:
— Смотрите, те самые красные цветы!
Мы прочитали строчки, выбитые в граните:
За жизнь пошла Ты в смертный бой;