Вояж на Зензеру или беспокойные каникулы
Шрифт:
Андре первым ринулся вниз с насыпи, за ним перевалилась на ту сторону Ручински со знаменем и своими охранниками, Эдди Меннингер с загипсованной рукой, Анатолий Брюллов, Влад Сизов.
— Ур-ра! — за передовой группой поднялись, увлеченные личным примером, остальные бойцы клана Меннингер.
Клямсдейловские солдаты на мгновение растерялись — явно не ожидали такого хода от противника — и это спасло жизни многим Меннингерам. Атакующие успели преодолеть разделяющее стороны расстояние прежде, чем враг открыл дружный огонь. Клямсдейловцы поспешно вскакивали на ноги и бросались в рукопашную, но их передние линии были быстро
— Ура! — прокатился на полем боя слитный многоголосый клич воодушевленных успехом защитников усадьбы.
Андре валил противников направо и налево, оглядывался назад, проверяя сохранность знаменосца, и успевал молить клямсдейловцев, чтобы они бежали побыстрее. Не дай бог Меннингеры догонят и вынудят биться в рукопашную до конца! Может и не выстоят уже бойцы клана Клямсдейл, но, как более подготовленные, сумеют нанести немалый урон противникам, большинство которых являются дилетантами в военном деле.
Слава Богу, этого не случилось! Объятые страхом клямсдейловцы бежали очень быстро, оставляя на поле боя своих убитых и раненых товарищей. Когда волна наступающих достигла рубежа первой линии обороны, Ларин приказал прекратить преследование. В этом уже не было смысла — отступающий противник спешно запрыгивал в грузовики и вскакивал на сиденья пескоходов. Деморализованный и, по всей видимости, оставшийся без командования враг даже не помышлял о продолжении сражения. Поле боя осталось за кланом Меннингер.
— Так и знал, что придется тебя выручать! — шутливо заявил Ларин, предварительно убедившись, что друг цел и невредим.
Они стояли на остатках насыпи первого рубежа обороны, задумчиво глядя на удаляющиеся в юго-восточном направлении тучи пыли. Противник в жуткой панике погрузился в уцелевшие транспорты и на предельной скорости спешил убраться восвояси.
— Кого выручать? Меня? — в тон товарищу ответил Брюллов, — Ты видел, как я собрал вокруг себя почти всю армию противника? Еще немного и они бы сдаваться начали!
— О, да! Я уже заметил, что все Меннингеры очень талантливы. Ты бы видел, как некий Ежик пулеметчика на вышке завалил с четырех сотен метров, из пистолета Барсона!
— Ежик? Этот может. Это ж младшенький дяди Берта!
— Ах, вон оно что! Это меняет дело!
— Ладно, вы-то как справились?
— По скромному, — Андре снял шлем и осторожно потрогал пальцами свой синяк под глазом, — пошалили в казино тысяч на семьсот плюс камешки, в которых я не разбираюсь. Захватили шестерых Клямсдейлов. Потом в городе какие-то непонятки начались: «КДЛ секьюрити» устроили налет на Управление полиции, полиция преследовала наглецов и случайно обнаружила большой склад с наркотиками. Негодяев повязали. Всех, кроме одного. Шустрый очень оказался — вырубил двух спецназовцев из оцепления и ушел огородами. А на склад совершенно случайно нагрянула целая толпа журналистов, так что замолчать такое событие уже не получится. Но мы-то тут ни при чем. Мы вот в банк наведались, как ты и просил…
— И как?
— Три.
— Миллиона? — Алекс аж подпрыгнул от радости.
— Нет. Три фургона. Считать некогда было…
— Ну, ты даешь! — пораженно покачал головой Брюллов, — Я знал, что ты — монстр, но не до такой же степени!
— Всю жизнь бы воевать с такими непугаными идиотами!
— Это точно.
— С чужими ранеными что делать будешь? — друзья развернулись и медленно пошли в сторону поместья.
— Да что с ними делать? Первую помощь наши Айболиты окажут, а дальше — в городскую больницу. Для погибших наймем похоронную команду.
— Наши потери какие?
— Пока не знаю, — мрачно ответил Брюллов, — и что с заложниками делать, тоже не знаю. Старый филин что-то не спешит их обменивать.
— Думаю, что он тебя всерьез не воспринимал. Рассчитывал разорить вашу городскую резиденцию и отбить заложников.
— Хуже, если он считает их жизни дешевле намеченного куска пирога.
— Ого! И такое может быть?
— Да черт его знает! Никогда не знаешь, что на уме у этих Клямсдейлов.
— Так что дальше делать будем?
— Не знаю, — Брюллов задумчиво взъерошил волосы, — не до того было как-то… Может ты что придумаешь?
— Позвони Павлу, — помолчав минуту, ответил Ларин, — пусть продолжает воздушную разведку. А сами пойдем думу думать.
11
Стив Робсон проснулся от того, что кто-то пробежал по коридору. Не от звука шагов или голосов — со звукоизоляцией в замке Клямсдейл все было в порядке — а от пронесшегося вслед за человеком ощущения случившихся неприятностей. Кто-то назвал бы его параноиком, но отставной майор госбезопасности привык доверять всем своим чувствам и ощущениям, даже если какие-то из них были совсем необъяснимы и не имели названия. Иначе он не дожил бы до своих сорока семи лет и его тленные останки высушило бы неистовое солнце Тамазеи, вбили бы в густую жижу Нантрийских болот тугие струи никогда не прекращающегося ливня или порезали бы на куски представители хищной Бантольской фауны.
Прогоняя остатки сна, Стив быстро натянул на себя джинсы и футболку, впрыгнул в кроссовки с мягкой подошвой, засунул за пояс пистолет, а в задний карман брюк — складной нож-бабочку, и осторожно выглянул из своих покоев. В коридоре никого не было, но была уверенность в том, что бегущий скрылся в проеме, ведущем на лестничную клетку. Только сейчас майор удосужился взглянуть на часы — пять двадцать две — в такую рань не поднимался даже хозяин замка!
Добравшись до лестницы, бывший госбезопасник, а нынче — начальник охраны родового замка клана Клямсдейл, на минуту замер, пытаясь «взять след», потом, уже уверенно, поднялся на этаж выше и направился к переходу в донжон. У дежурившего там охранника коротко осведомился:
— Кто?
— Алехандро.
Вот как. Самый младший, седьмой ребенок босса от третьей жены, известной в свое время фотомодели, которую все остальные отпрыски главы клана Клямсдейл называли не иначе, как шлюхой. Алехандро еще не было тридцати, нравом он был веселый и общительный, со всеми старшими братьями и сестрами умудрялся поддерживать хорошие отношения, несмотря на то, что его в семье считали чуть ли не бастардом. Деловой хваткой он, в отличие от детей от первых двух жен Роберта не обладал совершенно, потому и был взят отцом на должность своего референта. Самый нормальный человек из всей семейки — по крайней мере, в общении с окружающими. Остальные детки босса бесили Стива до зубовного скрежета своей чопорностью и высокомерием, и терпел он их только благодаря более чем щедрой оплате за, в общем-то, не очень пыльную работу.