Война Ириса и Розы. Ловушка захлопнулась
Шрифт:
– Вы… сделали большое дело, графиня.
– Я поступила по совести. Он ваш по праву. Никому другому я не могла его передать.
– Могли. – возразил король. Он снова посмотрел на нее с серьезностью. – Могли. Но не стали. Я не забуду Вашего поступка.
– Так Вы не вините меня в том, что кольцо пропало?
– Я не могу винить Вас. В ту пору Вам было… дайте подумать…
– Семь лет.
– Вот именно. Какой же спрос с младенца? Разумеется, Вы не знали, что это за кольцо и зачем оно в Вашем доме. Поведение барона вполне объяснимо. На тот момент он никому не мог доверять при дворе. Напрасно я тогда беспокоился за его поездку и подослал к нему отряд стражи. Пожалуй, все прошло бы более удачно,
Ижени промолчала.
– Получается, в моей потере есть доля и моей личной вины. – король с задумчивым видом прошелся по комнате, продолжая жадно рассматривать кольцо в своей ладони. – Так боги решили за что-то наказать меня. Но гнев их уже остыл. Раз теперь перстень Арку вернулся ко мне столь чудесным невероятным образом. А вдобавок к этому, королева скоро подарит мне наследника. О чем еще может мечтать смертный человек? – Он остановился подле нее, и Ижени покраснела, чувствуя на себе взгляд, наполненный искренней признательностью. – Я благодарен Вам, Ижени, за Ваше открытие. За Вашу честность и преданность. Мое недоверие к барону де Фоссе действительно имело место быть. Но не из-за тех печальных событий. Я никогда не верил в его измену в отличие от генерала Фотье. Но вот недавние его дела подрывают мое доверие…
Ижени напряглась от этого заявления.
– Но что случилось, Ваше Величество? – осмелилась она уточнить.
– Вас это никак не коснется, графиня. Отныне Ваше имя избавлено от всяческих подозрений. Вы оказали мне неоценимую услугу. И как поговаривают, королеве Вы также были полезны своим советом в нашей общей беде. Такое не забывается. Будьте уверены в моей благосклонности к Вам отныне.
Ижени склонилась в реверансе.
– Я бесконечно признательна. И в связи с этим, Ваше Величество, могу я просить у Вас… защитить меня. Поскольку опасность как раз связана с этим перстнем, который теперь у Вас.
Она с огромной надеждой посмотрела на короля и тот ответил ей с большим участием.
– От кого Вас нужно защитить, мадам?
– Видите ли, я имела неосторожность, когда еще не знала, что это перстень Арку, надеть его во дворец. Носила его на цепочке, как и теперь, чтобы не потерять. Хотела поехать к матушке после службы при дворе, поговорить о находке. Я шла уже к выходу, когда случайно встретила принца Карлоса. Вы знаете, он меня немного пугает после нашей неудачной партии в Фасет. И вид у него был такой мрачный в тот день.
– Когда это случилось?
– Думаю, за день до начала беспорядков в столице.
– И что же сделал принц?
– Ничего, Ваше Величество. Я поклонилась, приветствуя его. Он в ответ посмотрел на меня. Его взгляд был достаточно недоброжелательным, видно настроение его было не из лучших. Я почему-то очень испугалась и уронила веер. Не стала ждать помощи и наклонилась, чтобы поднять его. Тут это и случилось. Кольцо на цепочке выскользнуло из-под платья и его стало видно. Принц заметил. Посмотрел на меня еще страннее, но ничего не спросил.
Король внимательно слушал каждое слово.
– После этого принц не предпринимал попыток выкрасть кольцо?
– Со мной все время был господин граф. – объяснила Ижени. – Думаю, он не решился бы делать это в открытую, если бы хотел. Затем ужасные драки на улицах, принц надолго оставил столицу. Мы почти не виделись за все время. И вот сегодня он снова видел меня в саду. Я гуляла там, а принц занимался утренней стрельбой. Полагаю, он мог заметить цепочку на моей шее. Если вдруг он снова спросит про кольцо, что я скажу ему? Боюсь, если он узнал перстень в первый раз, то теперь может догадаться, что я принесла его Вам. И тогда я окажусь в опасности. Вы же понимаете, Ваш брат не жалует тех, кто предан Вам. Я бы не хотела ссориться с ним в открытую.
– Это
Ижени покачала головой.
– Нет, Ваше Величество. Никакая охрана не убережет от гнева Его Высочества, если уж он на кого-то сильно зол.
– Но что тогда Вы предлагаете?
– У меня есть одна мысль по этому поводу. Если Вы не сочтете ее за вольность.
– Говорите.
Ижени смело приступила к последней части своего плана.
– Я могла бы взять поддельное кольцо взамен настоящего и носить его на цепочке так же как носила прежде. Если меня спросят, всегда могу сказать, что это простое кольцо из танзанина, принадлежащее матушке или еще кому из родни. А если принц захочет украсть его, пожалуйста. Фальшивка ни принесет ему ни удачи, ни славы. В то же время Вы могли бы, Ваше Величество, потянуть время, делая вид, что ничего не изменилась. Аккуратно начать подготовку к коронации, не объявляя о ней в открытую. Так будет меньше шансов, что кто-то захочет вмешаться или сорвать ее. И со стороны будет выглядеть, словно настоящий перстень Арку всегда был у Вас в руках, просто лишь сейчас Вы решили устроить церемонию и на то была Ваша воля, а не воля богов. Когда коронация состоится, я смогу избавиться от фальшивки, чтобы ни у кого и никогда больше не возникло сомнений. Мне показалось, такой ход событий может устроить всех.
Еще несколько мгновений после того, как голос ее смолк король смотрел на нее. И Ижени не понимала, о чем он думает. Но почему-то ей казалось, что он не злится, а во взгляде его она ловила очевидное одобрение.
– Мадам де Баккард… Вы очень мудры для своих лет. – заключил он.
Ижени скромно опустила глаза.
– Я многому научилась при дворе. И от моего мужа. – ответила она.
Король, подумав, вынес вой вердикт по поводу дальнейшего плана действий.
– Согласен с Вашим мнением о том, что о коронации не следует объявлять в открытую. Когда мой брат спохватится, церемония уже будет начата. А он так и не поймет, где и когда я отыскал настоящий перстень для церемонии. Это хороший план. Тогда Вы можете забрать подделку, если она поможет Вам обезопасить себя.
– Я в этом уверена.
Король снял тяжелый перстень с указательного пальца правой руки передал его Ижени, а сам надел настоящий. Казалось, ему было очень приятно это делать, и на миг он даже залюбовался фиолетовым камнем. Все эти двенадцать лет тот должен был украшать его руку. И вот нашел его спустя долгие годы. Но лучше поздно, чем никогда. Ижени в это время быстро просунула цепочку сквозь другое кольцо, застегнула ее на своей шее и спрятала за вырезом платья. Ей сразу показалось, что фальшивый перстень намного легче настоящего. Она чувствовала значительную легкость по сравнению с тем, что было раньше.
– Сегодня после обеда у меня будет Фотье. – сказал король, когда Ижени уже собиралась уйти. – Не стану пока говорить ему о Вашей находке. Люди принца и за ним следят, это стало понятно не так давно. Попрошу его осторожно начать подготовку к коронации. Устроим сюрприз для двора и всего народа, когда в первый день весны церемония наконец состоится. Тогда можно будет спокойно ждать появления наследника. И мой брат ничем не успеет помешать мне.
Ижени признала, что полностью поддерживает подобный ход мыслей. Собственно, она чего-то подобного и добивалась, когда сочиняла свою длинную полуправдивую историю. Приятного во вранье было мало. Но и угрызений совести она не испытывала. Лучше один раз соврать, чем всю жизнь потом трястись от страха за свою жизнь, за жизнь ребенка, за судьбу родных. Ведь никто теперь не знает, кому в конечном итоге достанется власть в Калерии. И лучше предусмотреть все варианты сразу. Благо их всего только два.