Война магов
Шрифт:
Он вручил Прокопио копию магического послания Кивы. Смертельно опасный документ, который подробно рассказывал о сговоре Прокопио с предательницей-эльфийкой.
Прокопио быстро пробежал глазами пергамент и бросил его на пол.
– Чего тебе надо?
– Обмен. И ничего больше, — ответил Дамари. — Я восхищен вашей хитростью и не имею никаких намерений мешать вашему стремлению к власти разглашением столь прискорбной тайны. На самом деле, мне даже есть, что рассказать вам.
– А цена?
– Вы будете не против
– Так что ты хотел сказать? Что за бесценная информация?
– Королева Беатрикс, это нечто большее, чем безумная волшебница и предательница, хотя кажется этого было бы достаточно. Она обвинялась в убийстве и прелюбодеянии, которое породило бастарда. И, наконец, она моя бывшая жена.
Прокопио встал так резко, что его кресло перевернулось.
– Беатрикс и Кеттура — одно лицо?
– Да, и скорее всего король намеренно взял в жены беглую преступницу. Если он не знал, кто такая Беатрикс, то ему не место на троне.
Прорицатель забегал, когда новые мысли начали приобретать очертания. Дамари улыбнулся.
– Могу заметить, что это радует вас. Однако, нашим первым делом будет разобраться с взаимным врагом — Баселем Индоулауром. Этот человек может помешать нам обоим.
Прокопио остановился и уставился на гостя с новым уважением.
– У тебя есть план?
Дамари скромно развел руками.
– Я надеялся, он есть у вас.
– У Баселя на удивление мало врагов. Единственный, кого я смог найти — это Урьях Беладжун.
– У него существенные претензии?
– Мне бы так не казалось, окажись я на его месте. Но человек, потерявший жену, внушает больше доверия, чем я, — сухо сказал Прокопио. — Похоже, лорд Басель был причастен к смерти молодой жены старика Беладжуна.
Широкая улыбка появилась на лице Дамари.
– У вас есть доказательства?
– Еще нет.
– Это может не понадобиться, — размышлял маленький маг. — Если все так и было, лучше не беспокоить этим делом Совет. Урьях Беладжун — сильный союзник короля. Если мы заставим его взяться за собственную месть, заставим нарушить законы Халруаа, это поможет нам уничтожить сразу двух сторонников Залаторма.
Дамари многозначительно посмотрел на мертвую девушку.
– Я помогу этим атакам стать такими же успешным.
– А в ответ?
– на данный момент я хотел бы держать в секрете свое возвращение. Я окружен магией, которая скрывает мои цели, но я хотел бы попросить вас бросить дополнительные заклинания, чтобы замаскировать мое присутствие, и дать мне место, где я мог бы остаться один. Когда придет время, я выйду на свет, как сторонник нового короля Халруаа.
– По рукам.
Прокопио протянул руку удивительно находчивому маленькому человеку. Они обменялись рукопожатием, скрепляя сделку, цена которой — кровь других магов.
Глава 13
Облачка
Андрис, как мог, собрал тело Яго. Он опустился на колени и закрыл глаза, зачитывая список достижений и поступков павшего друга. Полупрозрачный юноша был больше похож на духа, который пришел поприветствовать мертвого собрата на дороге в новый мир.
Побледневший Темо стоически терпел, пока Басель зашивал рану на его плече.
– Жаль, у нас под рукой нет жреца, — пробормотал маг, чьи пухлые, украшенные кольцами руки, двигались с отточенным мастерством. — От этого останется уродливый шрам, но мы можем плотно замотать её и сделать компресс из плесени, чтобы защитить рану от нагноения.
Лицо большого мужчины сморщилось от отвращения, но он не стал комментировать методов своего лечения.
Андрис поднялся на ноги и подошел к Маттео.
– Здесь не хватит сушняка для погребального костра, а земля слишком жесткая и каменистая, чтобы выкопать могилу. Но камней тут в достатке, поэтому мы, быть может, могли бы построить пирамиду. Говорят, так поступают со своими мертвыми дворфы.
Плечи Маттео поднялись и опали от глубокого вздоха.
– В Нате Яго прожил худшие дни. Мне кажется неправильным оставлять его здесь.
– Наши лошади сбежали, — терпеливо сказал Андрис. — Скорее всего, их увели кринти. Как нам унести отсюда тело?
– На летающем корабле, — вставил Басель. Он ловко связал и заправил концы бинта, а потом вскочил на ноги. — Прежде чем покинуть Халарах, я отправил Авариэль сюда. Оставлю корабль в вашем распоряжении.
Маттео просветлел.
– Это поможет. Кроме того, мне нужно рассказать королю, что Кива жива, ларакен вернулся, а Ахлаур не только выжил, но и нашел путь в наш мир.
– Если только Залаторм уже сам не знает, что мы находимся в более сложном положении, чем можем понять, — заметил Басель. — Я понимаю твои обязанности, но формальности могут подождать, а некоторые вопросы — нет.
В глазах молодого человека отразилась надежда.
– Вы нашли заклинание, способное освободить Тзигону?
– Милостью Мистры. И, как обычно, её милость не далась без жертв.
Басель быстро описал заклинание Маттео.
– Я бы и сам отправился туда, — закончил он. — Но в моем сердце достаточно темных углов, чтобы потерпеть поражение. Я могу представить лишь одного человека, которого в Неблагом Дворе ждут меньше, чем снегопада в бане Халруаа.
Когда во взгляде Маттео не появилось понимания, Басель добавил: