Война морей
Шрифт:
— Договорились, — решительно подвёл итог Ли. — Ты передаёшь мне секрет склада, а я позволяю тебе поселиться в долине, выделяю дом и мастерскую. Ты работаешь и делаешь то, что умеешь лучше всего.
— И ты не убьёшь меня? — настороженно спросил Линк.
— Нет. Если только ты не попытаешься предать нас. Не обижайся, парень, но ты чистый. А чистым я не особо доверяю.
— Честно говоря, я тоже, — мрачно проворчал Линк. — Они выгнали меня в пустыню, не дав даже набрать воды в дорогу. И мотоцикл подсунули сломанный. Хорошо,
— А за что тебя выгнали? — насторожился Ли.
— Я не смог заплатить шерифу за охрану дома. Мои фигурки не особо раскупали. Вот он меня и выгнал, — вздохнул Линк.
— Хорошо, Линк. Надеюсь, ты не заставишь меня пожалеть о моём решении.
— Всё, чего я хочу, это найти место, где смогу спокойно жить и работать, вырезая свои статуи.
— Ты называешь их статуи? — удивлённо спросил Ли.
— Да. Это старое название. Ещё довоенное. Я потому и пришёл в долину, что слышал, как ты собираешь здесь разных мастеров. За всю свою жизнь я ни разу больше ни у кого не видел таких статуй. Кажется, их умею делать только я.
— Если это так и если ты не станешь предавать нас, то мы сохраним твоё искусство. Больше того. Я дам тебе учеников, из наших подростков, чтобы ты мог обучить их. Искусство не должно исчезнуть. Любое.
— Склад твой, — решительно ответил Линк.
В этот момент он словно подрос и стал шире в плечах. Во всей его тщедушной фигурке промелькнуло какое-то удивительное достоинство. А грустные зелёные глаза сверкнули искоркой веселья. Повернувшись к Джесси, Ли коротко велел:
— Накорми его и выдели место для отдыха. Покажи, где можно взять воды, чтобы привести себя в порядок. Послезавтра мы уйдём в пустыню.
Тяжело вздохнув, Джесси покорно кивнула и, сделав Линку знак, вышла из дома.
— Вы ему верите, мастер? — неожиданно спросил паренёк, молча наблюдавший за происходящим.
— Как это ни смешно, но верю, — пожал плеча-ми Ли.
— А если на том складе нет больше ничего интересного?
— Даже если там только пустые полки, это всё равно удача. Нам нужно железо, — усмехнулся в ответ Ли.
Проведя ночь в торговом доме, Ли с утра начал готовиться к отъезду. Джесси тоже оказалась занята. С первыми лучами солнца у дверей торгового дома начали собираться пастухи. Девушке пришлось начать работу намного раньше обычного. Даже свою порцию каф она допивала уже стоя за прилавком.
Узнав, что оружие и боеприпасы больше не продаются, покупатели заметно скисли, но уходить не торопились. Ведь помимо оружия им требовалось ещё очень много чего другого. И консервы, и ножи, и топливо. Даже кремни для зажигалок и спички, которые иногда обнаруживали на складах, находили своих покупателей. В пустыне без ночного костра было сложно.
Убедившись, что в торговом доме всё идёт по привычной колее, Ли усадил Линка в свой вездеход и, запустив двигатель, привычным жестом провёл рукой по пулемётной ленте. Этот жест
Выжав педаль сцепления, он включил передачу и, прибавив газу, тронул машину с места. Мощный двигатель, грозно взревев, стремительно понёс машину по пустыне. Удивлённо охнув, Линк вцепился руками в дугу над головой и радостно рассмеялся, восторженно разглядывая незнакомую машину.
— Откуда у тебя такое чудо?! — спросил он, перекрикивая рёв двигателя.
— Сам сделал, — усмехнулся в ответ Ли, прибавляя газу.
— Значит, мне про тебя действительно правду сказали, — радостно улыбнулся Линк, устраиваясь поудобнее.
До подножия скалы они долетели меньше чем за час. Выскочив из машины, Ли быстро прошёл в дежурную казарму, как они называли помещение, где постоянно дежурили десять молодых боевиков с оружием, и, отправив дежурного в мастерские, приказал привести старшину механиков.
Через пять минут он уже оживлённо обсуждал с молодым пареньком, сколько грузовиков за один раз можно безболезненно забрать, а сколько нужно оставить. Подобравшийся поближе к Ли художник слушал их разговор с открытым ртом. Спустя несколько минут Ли ухватил его за плечо и, подтянув поближе, спросил:
— К твоему складу можно подъехать на грузовике или есть какие-то препятствия. Где он вообще расположен?
— За длинным болотом. В скалах, — твёрдо ответил Линк, в очередной раз тяжело вздохнув.
— Это случайно не тот склад, где когда-то хранилась железная стрекоза? — удивлённо спросил Ли.
— Что за железная стрекоза? — растерянно переспросил Линк. — Нет, там глубокий грот, а в гроте куча полок. А ещё больше скорпионов. Я оттуда еле ноги унёс.
— А как ты его вообще нашёл? — с интересом спросил Ли.
— Случайно. Искал где бурю переждать и нашёл небольшой провал в скалах. А когда начал его осматривать, провалился. Хорошо факел не погас. Я чуть прямо на скорпиона не упал. Завопил так, что сам чуть не оглох. А он сбежал. Два дня по этому складу бродил, пока другой выход нашёл. Вылез. Смотрю, а я у длинного болота. Прихватил первый попавшийся ящик и пошёл сюда. Больше-то всё равно некуда. Насилу добрался.
— Как же ты этот ящик допёр? — усмехнулся Ли. — Он же весит чуть меньше тебя самого.
— Сначала на горбу пёр, потом пришлось за собой тянуть. По песку, — грустно вздохнул Линк.
— А мотоцикл ты так там и бросил? — настороженно спросил старшина механиков.
— Бензин кончился, — ответил Линк, честно глядя в глаза юноше.
— Проверим, — быстро ответил старшина боевиков, решительно закидывая на плечо автомат.
— Проверим, — задумчиво кивнул Ли и, помолчав, добавил: — Шесть грузовиков, по два человека экипаж в каждом. Ещё десять человек поедут на вездеходах. Тубусы с ракетами не брать. Они могут потребоваться здесь. С собой только пулемёты, ручное и личное оружие.