Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Все лгут, говорил доктор Грегори Хаус [7] в начале двадцать первого века.

Люди не меняются, говорил он тогда же.

Тысячи лет, прошедшие с этого момента, только доказали его правоту…

– Стой, стрелять буду!

– Валяй, стреляй, – разрешил Боб.

Импульсный пистолет в руках местного ополченца, совсем еще мальчишки, если я правильно научился распознавать возраст кленнонцев, ходил ходуном, что наверняка затруднит попадание. Впрочем, если и попадет, большого вреда от этого

не будет – таким оружием тяжелый боевой скафандр не пробить.

7

Герой популярного телевизионного сериала «Доктор Хаус».

– Вы кто такие?

– Разведка Альянса! – рявкнул Боб. – А как, по-твоему, кто мы? Замаскировавшиеся ящеры из авангарда, что ли? А свой хвост я спрятал в левую штанину скафандра?

– Откуда бы здесь взяться разведке Альянса?

– Не твоего ума дело, – сказал Риттер, выходя из-за могучей спины Боба. – Кто тут у вас старший?

– Майор Вэлл.

Вот даже как! Мистер Вэлл, глава службы безопасности клиники, так и не покинул своего поста, хотя оказался целым майором.

– Вызови его, – велел Джек.

– Я…

– Ты – идиот, – прервал его Риттер. – Если бы мы были диверсантами, ты был бы уже мертв.

Не выпуская оружия из рук, мальчишка достал коммуникатор и коротко поговорил с кем-то на другом конце. Поскольку разговор велся на веннтунианском, а встроенного переводчика конструкция моей боевой брони не предусматривала, я уловил всего несколько слов, и суть беседы от меня ускользнула. Лишь по удовлетворенному хмыканью Риттера я понял, что все идет нормально.

Майор Вэлл явился минут через пятнадцать, в сопровождении еще троих боевиков. Все были облачены в легкую штурмовую броню кленнонского производства, и пусть слово «легкая» не вводит вас в заблуждение. Это мощный экзоскелет, увеличивающий и без того внушительную мышечную силу кленнонца раз в пять и защищающий большую площадь его тела от смертельных импульсов и осколочного оружия. Только шлема этой фигне и не хватает.

Бойцы Вэлла были вооружены плазмоганами, а сам он тащил трехствольную ракетницу.

Группа новоприбывших остановилась в пяти метрах, и стволы их бортовых орудий сразу же взяли нас на прицел, отчего уютнее в осеннем лесу не стало.

– Майор Вэлл, силы самообороны Веннту. – Его ракетница была направлена в землю строго между нами с Риттером. Если он всадит туда все три заряда одновременно, нам придется несладко даже в наших костюмах. – Теперь вы назовитесь.

– Капитан Риттер, служба внешней разведки ВКС Альянса, – сказал Джек, присваивая себе звание ниже майорского. Наверное, это какой-то психологический прием, а может быть, Вэллу известно, что полковники в подобных рейдах внешней разведки не участвуют.

– И что вы здесь делаете?

– Собираем разведданные, помимо прочего, – сказал Риттер. – Нас интересуют тактические схемы скаари, используемые ими при захвате планет земного типа.

– Их плохо видно из космоса?

– Вы ж понимаете, из космоса видно далеко не все, – сказал Риттер. – Не придумали еще такой техники, которая могла бы заменить разведчику его собственные глаза.

– Как вы сюда попали?

– В десантных капсулах.

– А как собираетесь обратно?

– Ты ж не думаешь, что я на самом деле тебе это расскажу, майор?

– Разумно, – согласился Вэлл. – Будет какая-нибудь помощь от Альянса?

– Я такие вопросы не решаю.

– Значит, не будет, – вздохнул Вэлл. – Тоже разумно.

– Имперский флот до вас не дошел.

– Ужасная потеря, – сказал Вэлл. – А то бы они могли устроить со скаари соревнование, кто здесь больше народу поубивает.

Похоже, этот парень не верит, что корона могла отринуть былые разногласия перед лицом внешней угрозы и на самом деле прийти веннтунианцам на помощь…

По сигналу Риттера мы сделали поляризованные щитки боевых костюмов прозрачными, и местные увидели наши лица. Судя по изменившемуся выражению лица, майор Вэлл узнал меня мгновенно, проигнорировав теорию, что для кленнонца все люди на одно лицо.

– Я почему-то не удивлен, – сказал он. – Тактические схемы скаари вас интересуют, значит?

– А также дальнейшая судьба моего спутника, – дополнил я.

– И какая мне выгода вам помогать?

– Никакой, – сказал Риттер. – Кроме морального удовлетворения от того, что ты помог врагу своего врага.

– В моем положении это немного.

– В твоем положении никакой другой выгоды тебе и не получить, майор.

– И снова разумно, – согласился Вэлл. – Вы вообще, как я посмотрю, очень разумные люди. Особенно пока ящеры выжигают не вашу родную планету.

– Майор, ты ж понимаешь, что приказы ВКС Альянса отдаю не я. И общую военную доктрину разрабатываю тоже не я.

– Можно подумать, если бы это был ты, что-то бы изменилось, капитан.

– Не думаю, – согласился Риттер. – Да и Альянса ли это вина, что скаари сейчас идут по вашей планете походным маршем? Ваш естественный союзник – Империя, и вы сами много лет рыли пропасть, которая разделяет вас сейчас.

– Мы боролись за свободу, – не согласился Вэлл. – Тебе, цепному псу Солнечной системы, не понять, что означает это слово.

– Отчего ж, я понимаю, – сказал Риттер. – В вашем случае свобода – это боевые корабли скаари, безнаказанно висящие на вашей орбите. Не вы ли громче всех орали лозунги «Свобода или смерть»? Вот и довыбирались.

– Самое время поговорить о политике, – заметил я.

– Верно, – сказал Риттер. – Прости, майор, я увлекся.

– Так это был ваш сотрудник? – спросил Вэлл уже тоном ниже.

– Да, – кивнул Джек.

– Я сразу подумал, что здесь что-то не так, – признался Вэлл. – А уж когда они рванули отсюда на угнанном глайдере… Может, и теперь у вас получится отсюда уйти.

– Прости, майор, но этот путь только для нас, – сразу лишил его надежды Риттер. – Захватить с собой мы никого не сможем.

– Даже того парня, которого вы забыли здесь прошлый раз?

– А мы еще можем его найти?

– Тюрьму Де-Мойна пока еще не разгромили, – сказал Вэлл. – Но я сильно сомневаюсь, что, даже если вы туда явитесь, вам его выдадут.

– То есть вам удалось его взять? – уточнил Риттер. – Живьем?

– Не скажу, что это было легко, но удалось, – не без нотки самодовольства в голосе заявил Вэлл. – Мы думали, он нам что-нибудь интересное расскажет.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость