Войны Тэк (сборник)
Шрифт:
– А что это был за инспектор?
Все так же продолжая хмуриться, Гомес рассказал ей о событиях, развернувшихся в гостиничном номере Джейка и Бет.
– Но в конце концов полиция, видимо, прислушалась к голосу разума, – сказала Натали, когда Гомес умолк. – Я имею в виду, что ты здесь.
– В основном они прислушались к угрозам, исходившим от японских знакомых Бэскома.
– А что же с Бет Киттридж? Где она?
– За ней отправился Джейк. Он еще здесь не появлялся?
Натали покачала головой.
– Нет,
– Точно. Джейк собирался назначить здесь свидание какому-то парню.
– Значит, на это свидание он и пришел.
Гомес вскочил на ноги.
– И где он?
– А там.
Рыжая журналистка махнула рукой в сторону.
– Я его не вижу.
– Он на полу, в компании роботов-борцов.
У дальней стены было сложено два аккуратных штабеля, в каждом – по три толстых, одетых по всем правилам борца сумо.
Перед штабелями лежал молодой худощавый китаец в длинном пальто из шотландки.
– Да это же Таймчек! Что ты с ним сделала?
– Понимаешь, этот китаеза показался мне очень уж подозрительным, больно он темнил. А потом он стал настаивать...
– А как же ему не темнить, chiquita? У него профессия такая.
– Я поставила парализатор на минимальную мощность, так что он очухается с секунды на секунду.
Таймчек пошевелился и застонал.
– О-ох, – пробормотал он, садясь и тряся головой. – Сколько времени?
Задрав правый рукав измятого пальто, он выставил на всеобщее обозрение серебряную руку с вмонтированной в нее дюжиной, если не больше, часовых циферблатов.
– А вот этим он достал меня вконец, – прошептала Гомесу Натали. – Все рвался сказать мне, сколько сейчас времени в том или ином никому не нужном городе земного...
– Здесь, в Киото, ровно четыре шестнадцать, – объявил информатор Джейка.
Гомес помог ему подняться на ноги.
– Привет, Сид, рад снова встретиться. Отлично мы забавлялись, когда я жил в БЛА. Джейк пришел?
– Скоро придет.
– Если бы мы находились в Эфиопии, сейчас было бы точно...
– Таймчек, у тебя есть что-нибудь важное для Джейка?
Информатор кисло посмотрел на Натали.
– А эта стервоза что, твоя подружка?
– Чисто деловое сотрудничество.
– А ты ее не пользуешь?
– Нет, ни в коем случае.
Гомес усадил тощего китайца за письменный стол.
– Посиди и попробуй собраться с мыслями, если только ты сейчас на это способен.
– Мне хотелось бы верить, – возмущенно начала Натали, – что, если бы тебе пришлось выбирать между мной и этим грошовым стукачом, ты ни на секунду не задумался бы...
– Bastante. Хватит.
Улыбка Гомеса была угрожающей.
– Я сохранил самые лучшие воспоминания о
Кто-то постучал в дверь.
– Слава Богу, Джейк, – сказала Натали, глянув на монитор охранной системы.
– Давно пора, – мрачновато заметил Таймчек.
Глава 37
Бет очнулась в полной темноте.
Она лежала на спине и безуспешно вглядывалась вверх. Ничего, кроме темноты. Что это за место – не понять, ясно одно – здесь сыро и холодно.
Было больно. Она ощущала буквально каждую свою косточку, все тело невыносимо болело. Кожа горела и одновременно чесалась. В ушах громко отдавались удары ее собственного пульса.
Когда Бет попробовала моргнуть, повсюду в темноте вспыхнули огромные сверкающие желтые цветы. Рядом с собой она нащупала какую-то мягкую, гладкую ткань.
Ее подстрелили из парализующего пистолета, вспомнила она наконец. В кабинет ворвались два человека, крупные, одетые в черное. Тот, с серебристой парализующей винтовкой, выстрелил в Тони Никуйя. Второй, с глазами такими выпуклыми, что казалось, словно они выступают из прорезей шелкового капюшона, скрывавшего лицо, выстрелил из своего пистолета в нее, когда она бросилась на помощь Тони.
На несколько десятков секунд она полностью сконцентрировалась на дыхании. Медленный, осторожный вдох. Медленный, осторожный выдох. При каждом вдохе острая боль пронзала грудь.
«Кто же это были такие? – думала девушка. – Люди Торы Хокори?»
Наверное, так и есть, а значит, она находится в штабе Торы. В логове Тигрицы.
Правой рукой Бет стала ощупывать свое ложе все дальше и дальше от себя. Через некоторое время рука дошла до края. Похоже, похитители положили ее на воздушную кровать.
Собравшись с силами, девушка села, ноги ее коснулись каменного пола. От этого движения в темноте снова вспыхнули желтые цветы, но на этот раз их перемежали рваные ярко-алые полосы.
Понемногу вспышки померкли, одновременно прекратился и приступ тошноты, охвативший Бет, когда она садилась.
«Они не стали убивать меня на месте. Почему?»
Возможно, они задумали что-нибудь другое.
Бет осторожно попыталась встать.
У нее сразу закружилась голова, вокруг заметались вспышки света. Последствия действия парализатора оказались гораздо болезненнее, чем она знала понаслышке.