Войны Тэк (сборник)
Шрифт:
– Тогда, возможно, она оставила что-нибудь вроде записки?
– Он говорил, что не оставляла.
– Ну, ему и соврать ничего не стоит.
– Да, для таких говнюков – дело обычное, – согласился Дэн. – Папа, а не мог бы ты приехать сюда и помочь ее найти?
– Нет, мы только что прилетели в Париж. Мне обязательно нужно поработать здесь по крайней мере несколько дней.
– Но ведь с Нэнси могло что-то случиться. Даже если она и вправду убежала, все равно...
– Дэн, я свяжусь с одним лондонским детективным
– Наверное, да. Но ведь было бы гораздо лучше, если бы ты приехал сам, правда?
– Это хорошие сыщики, и они знают Англию гораздо лучше, чем я. У тебя есть снимок Нэнси?
– Сколько угодно.
– Я скажу им, чтобы они взяли у тебя несколько снимков.
– А может, для верности мне самому сходить в полицию?
Джейк покачал головой.
– Вот с этим погоди.
– Понимаешь, мне очень хочется что-то делать, а не сидеть вот просто так.
– Подготовь подробное изложение всего, что ты знаешь в связи с ее исчезновением. Один из сыщиков зайдет к тебе. Эти материалы им пригодятся.
– Мне хотелось бы сделать что-нибудь более существенное. – Дэн помолчал. – А когда, самое раннее, ты сможешь сюда приехать?
– Скорее всего, дня через два или три. Но если будет крайняя необходимость, я прилечу немедленно.
– Так это и есть крайняя необходимость.
– Я понимаю, Дэн, что ты так считаешь, однако босс, боюсь, с тобой не согласится, – сказал Джейк. – Кроме того, вполне возможно, что она вернется домой сама. Беглецы, как показывает практика, довольно часто так делают.
– Нет, Нэнси не вернется.
– Почему ты так думаешь?
– Ты не видел ее эти дни – как она вела себя, как выглядела.
– Ладно, держись, а я прилечу к тебе, как только смогу.
Джейк дал Дэну номер своего видеофона в отеле.
– Звони, если узнаешь что-нибудь новое.
– Все-таки мне очень хочется, чтобы ты занялся этим сам. О'кей. Пока, папа.
– Счастливо, Дэн.
Через несколько минут, когда в гостиной появился сверкающий чистотой Гомес, Джейк все еще задумчиво сидел перед аппаратом.
Глава 5
У основания ярко освещенного трапа стоял железный стул, а на стуле этом сидел хромированный робот. Встав, робот не без изящества поклонился, а затем левой, сверкающей рукой чуть-чуть приподнял свой черный берет.
– Джентльмены?
Голос робота звучал приветливо, однако правая его рука согнулась в локте; теперь лазган, вмонтированный в указательный палец, а заодно и парализатор, вмонтированный в большой палец, глядели в сторону посетителей:
Сделав шаг вперед, Гомес кивком головы указал на большой, цвета слоновой кости плавучий дом, слегка покачивающийся на воде ночной Сены.
– Это будет резиденция миссис Бушон, да?
– Возможно.
Словно между прочим, правый указательный палец широкоплечего робота уставился прямо в живот сыщика.
– Мы из агентства «Космос».
Джейк обогнул Гомеса и встал между ним и охранником.
– У нас назначена встреча с миссис Бушон.
Робот немного поправил берет на своей блестящей, хромированной голове.
– Возможно, джентльмены, у вас есть с собой какие-нибудь документы, удостоверяющие ваши личности?
Гомес выудил из кармана своего небесно-голубого костюма бумажник с документами.
– Красивый корабль у миссис Бушон, приятно, наверное, жить на таком.
Он протянул документы роботу.
– Oui, – согласился робот. В его груди раскрылась небольшая прямоугольная дверка, и он поднес к ней документы. Внутри замигали какие-то лампочки, послышались жужжащие и гудящие звуки.
– Все в порядке.
Повторив этот же ритуал с документами Джейка, робот отошел на шаг в сторону, снова приподнял свой черный берет и жестом указал на ведущий к плавучему дому трап.
Изнутри жилище миссис Бушон поражало роскошью убранства, изобилием причудливой резьбы по неодереву и вообще напоминало скорее виллу девятнадцатого века, чем плавучий дом века двадцать второго. И повсюду, на всех трех палубах этого жилого корабля, в деревянную резьбу были вмонтированы сотни и тысячи крохотных, как бусинки, светильников, испускавших ровный белый свет.
– Что-то вроде торта, который подавали на моей второй свадьбе, – заметил Гомес, оглядевшись по сторонам.
– Да, это весьма аляповато, я знаю.
Из одной из ближайших дверей вышла стройная блондинка лет тридцати пяти.
– Такие уж были у Жозефа вкусы. Я Мадлен Бушон.
– Джейк Кардиган. – Джейк обменялся с женщиной рукопожатием. – Мой напарник, Сид Гомес.
Его напарник Сид Гомес повел себя несколько иначе. Щелкнув каблуками и слегка поклонившись, он поцеловал протянутую ему руку.
– Счастлив познакомиться, мадам.
Вдова улыбнулась.
– Давайте поговорим в студии.
По до блеска натертой палубе она провела их в большую комнату с прозрачными стенами.
– Отсюда можно увидеть почти всю набережную Генриха Четвертого. Если, конечно, есть к тому желание.
– Великолепный вид.
Гомес присел на хрупкий деревянный стул.
Джейк сел напротив клиентки.
– Вы не верите, что вашего мужа убил Неизвестный Солдат, – начал он без околичностей.
– А... прямо к делу.
– Прилетев сюда, – продолжал Джейк, – мы успели поговорить с парижской полицией и кое с кем из представительства МАКН.
– Понятно. И все они, конечно же, говорят, что пьяного Жозефа, возвращавшегося домой с рождественской вечеринки, подстерег и убил этот сумасшедший. Верно?