Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возлюбленная виконта
Шрифт:

— Уверяю вас, в свое время она вела себя возмутительно, — ответил Эллиотт и тихо рассмеялся. — У нее была вереница любовников длиной с вашу руку, если верить тому, что говорила моя мама. Она продукт более здорового века, чем наш. К тому же она все еще заглядывается на хорошо сложенных лакеев.

Когда они вернулись в гостиную, Белла улыбалась. Она была в хорошем настроении и удержалась от соблазна взглянуть на грозную леди, что позволило ей побороть свою неловкость и выдержать скромный поцелуй Эллиотта в щеку. Затем Белла осталась одна с двумя женщинами

и с мыслью о том, что завтра к этому времени она выйдет замуж за человека, которого едва знала и который возьмет ее в жены лишь потому, что так велят ему строгие правила чести.

Глава 8

— Вы должны поесть! — Точно на троне, леди Абботсбери устроилась на широком парчовом кресле, которое втащили в спальню Беллы. Леди Абботсбери все утро руководила приготовлениями невесты, и Белла подозревала, что та веселилась, как никогда в жизни. Она лишь жалела о том, что сама не может так веселиться.

— Я не могу. — Белла уставилась на холодное мясо и фрукты, расставленные на столе. Ее тошнило. Она надеялась, что старая леди не догадается, что ее настигла утренняя тошнота, расшалились нервы, и не станет распространяться на эту тему.

Но даже при этом в душе Беллы царило такое смятение, что она почти не спала. А теперь никак не могла понять, что ей больше всего не дает покоя — чувство вины за вынужденную женитьбу Эллиотта на ней, страх перед наступающей брачной ночью или чувства, которые вызвал вчерашний поцелуй.

Теперь Белла знала, что отреагировала на нежности Рейфа чисто интуитивно. Она была ослеплена, польщена, увлечена красивым утонченным мужчиной, способным увести ее с собой несмотря на то, что сказал бы отец. Она безоглядно влюбилась в Рейфа. Белла любила его не головой, а сердцем, однако не испытывала к нему таких физических чувств, как к Эллиотту, даже когда спала с ним.

В уверенном поцелуе Эллиотта она почувствовала уважение и желание угодить, хотя он вел себя настойчиво. Разжег чувства, новые для нее. Ее это тревожило, унижало и оставило с ощущением собственной вины. Что бы он подумал о ней, если бы узнал, как один его поцелуй подействовал на нее? Возможно, посчитал еще более распущенной. Или же был бы доволен, а потом сильно разочаровался бы.

— Выпейте чашку чая и съешьте немного хлеба с маслом, — уговаривала мисс Дороти, — к часу мы начнем одевать вас, а сейчас уже двадцать минут первого.

— Мистер Кэлн придет только без четверти три, — возразила Белла. Она приняла ванну, к счастью, без свидетелей, затем горничная щедро натерла ее тело каким-то приятным кремом с запахом роз, который, видимо, нашли среди запасов леди Абботсбери. Затем ей вымыли голову и прополоскали настоем розмарина. В этот момент явилась двоюродная бабушка Эллиотта и принялась руководить прической Беллы.

Горничная подстригла ей ногти и отполировала их лайковой кожей. Затем разложили и внимательно изучили ее платье, нижнее белье и туфли, ей же приказали лежать, подняв ноги. На ней было одно из дорогих неглиже, которое она купила предыдущим днем.

Леди Абботсбери выразила полный восторг этим предметом одежды, что смутило Беллу.

Она уже не знала, чем еще заняться, кроме как одеваться, что заняло бы самое большее полчаса. Ей не нравилось сидеть просто так разодетой во все самое лучшее, ничего не делая и предаваясь собственным мыслям.

— У нас почти нет времени, — заметила вдова. — Ешьте! Еще надо уложить ваши волосы, а это займет целый час. В наше время, к сожалению, обходятся без макияжа. Вам нужно лишь напудриться и подлатать лицо румянами. Затем возьмемся за корсет, а это время. Мужчины любят узкую талию и открытую грудь.

Белла взяла ломтик бутерброда и через силу начала его есть. Она не на шутку опасалась, что эта старая дама прочитает ей нравоучение о том, как вести себя на брачном ложе. Понимала, что ей пригодился бы искренний совет, но она знала, что не осмелится просить его, как бы слова ободрения ни успокоили нервы.

К тому времени, когда прибыл мистер Кэлн, Белла мельком посмотрела в зеркало и убедилась, что бледна, как полотно. Когда того пригласили войти, она стояла в гостиной, не решаясь сесть, опасаясь помять платье.

— Вот это да! — Мистер Кэлн застыл на пороге и приподнял брови. В руках он держал огромный букет желтых и белых роз.

Белла растерянно смотрела на него, затем рискнула второй раз посмотреть в зеркало над каминной полкой. Увидела свое отражение — огромные глаза, ярко-розовые губы на фоне бледной кожи.

— Спасибо, мистер Кэлн. — Белла вспомнила о хороших манерах, подошла к нему, поздоровалась за руку и тут же получила букет. — Вы принесли как раз те розы, которые я люблю. Вы очень добры!

— Букет выбирал Эллиотт, — возразил он, взмахнув рукой: дескать, не заслужил благодарности. — Я просто играю роль посаженого отца, который выдает вас замуж. Кстати, чуть не забыл. Жених велел мне кое-что передать вам. — Он залез во внутренний карман элегантного фрака и достал плоский сафьяновый футляр голубого цвета.

— Это мне?

— Конечно. Дайте мне цветы. Откройте футляр. — Он взял цветы, она футляр. — Открывайте же, он не кусается.

Его насмешливый тон помог ей избавиться от скованности. На атласной подкладке лежала двойная нить жемчуга и пара жемчужных серег.

— Как они прелестны!

Мне их подарил Эллиотт? Сначала она удивилась и пришла в восторг, затем поняла, что предстоит выйти за него замуж, стать виконтессой и все время носить драгоценности, приличествующие положению. Этот подарок олицетворял собой лишь соблюдение этикета.

— Жемчуг Хэдли. — Даниэль напомнил, что он кузен Эллиотта и уж точно разбирается в таких вопросах. — Его в семнадцатом веке принесла в нашу семью одна невеста.

— Хорошо, — одобрила леди Абботсбери. — Надеюсь, остальные драгоценности семейства Хэдли лежат в лондонском банке, если только Рейф не заложил их, что меня нисколько не удивило бы. Бриллианты подошли бы вам, но это украшение больше приличествует случаю.

Поделиться:
Популярные книги

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни