Чтение онлайн

на главную

Жанры

Возлюбленная
Шрифт:

– Так кто она?

– Ее зовут Лили, – тихо произнес мужчина. – И тебе следует знать – хотя ты и так все рано или поздно узнаешь – что Майкл с Диллоном тоже имеют к этому отношение.

Лейси снова откинулась на спинку кресла с холодом во взгляде.

– Вот проклятье, – пробормотала Лейси. – Я и представить не могла, что у твоих родителей все получится, так что, думаю, ты знаешь, что все возможно. Хотя… Черт.

– Лейси, я сожалею о Дэне. Папа мне рассказал. Как он?

На мгновение лицо женщины осунулось, но затем она широко улыбнулась.

– Он прекрасно справляется. В

Денвере проходит курс лечения. Я бы все-таки хочу туда переехать, потому что поездки его изнуряют. Да и наше место в горах мы уже не потянем. Дети разъехались, так что теперь можно и самим переехать.

– Если я могу чем-то помочь, ты только скажи.

Женщина потянулась через весь стол и накрыла его руку своей.

– Я знаю, Сет. Спасибо тебе, – она откинулась на спинку кресла и приняла привычный деловой вид. – Я уже говорила с городским советом по поводу того, чтобы ты взялся за мою работу.

Мужчина вскинул бровь.

– Мне нужно было подготовиться, – в свою защиту произнесла Лейси. – Никто не хочет нанимать новичков. Мои подчиненные слишком молоды, да и опыта у них маловато для должности шерифа, а Джимми слишком стар. Он хочет еще немного поучаствовать, чтобы потом тоже отойти от дел. Если ты хочешь это место – оно твое. Голосование – формальность, они все и так будут за тебя.

– Когда? – тихо спросил Сет.

– Как только ты для формальности заполнишь анкету. Немного бумажной кутерьмы, и совет назначит собрание, где и состоится голосование. Думаю, мы уладим все за несколько дней, и в течение двух недель ты возьмешь на себя все обязанности. Это даст мне достаточно времени, чтобы уйти в отставку и привести дела в порядок.

– Жаль, что ты уйдешь.

Лейси улыбнулась.

– Я буду иногда навещать тебя. И считать этот город своим.

Сет замолчал, а затем снова посмотрел на женщину.

– Как думаешь мои… отношения… с Лили повлекут за собой неприятности на этой должности?

Лейси откинулась назад и внимательно посмотрела на него.

– Если честно, Сет, понятия не имею. Большинство местных знает, как ты вырос, и знают об отношениях между твоими родителями. Разговоры появились еще тогда, когда все стало очевидным, тем не менее все они быстро утихли, и каждый занялся своими делами. Твою маму безумно любят, а отцов высоко ценят в обществе. Некоторые, может, и удивятся, но большинство отнесется к этому спокойно, хотя наверняка сказать сложно. Я думаю, тебе пока лучше затаиться, закончить мой срок, и к тому моменту, когда пройдут перевыборы, пусть все идет своим чередом. Если ты выполняешь свою работу, то только это и важно, и, как я уже сказала, местным жителям вовсе не захочется никакого опытного выскочку, присланного из ниоткуда, который возьмет власть над городом в свои руки. У тебя будет два года, чтобы проявить свою стойкость. А затем пусть они голосуют.

Сет кивнул.

– Думаю, ты права. Я не собираюсь прятать Лили, как какой-то маленький грязный секрет, да и братья будут чувствовать себя также. А если ничего не выйдет, просто найду другое занятие, пусть это будет, например, помощью папам в бизнесе.

– Просто делай свою работу, Сет. Серьезно. Это все, что ты можешь сделать. И я абсолютно уверена, что ты очень быстро

заручишься поддержкой совета. Тебе придется вытерпеть нескольких человек, которые будут считать, что имеют право совать свой нос в чужие дела, но просто игнорируй их. Ты не обязан ради должности шерифа бросать все важное. В этом суть.

Сет усмехнулся.

– Черт, я буду по тебе скучать, Лейси.

Вдруг дверь распахнулась, и в дверном проеме показалась голова Линды.

– Лейси, ты нужна в доме старика Уизерспуна. Псы Гранди снова вырвались на свободу, и Уизерспун в ярости размахивает своим ружьем.

Женщина вздохнула.

– Я скоро вернусь, – она встала и, обойдя стол, остановилась, чтобы обнять Сета. – Рада, что ты возвращаешься домой. Я спокойна, зная, что город под твоей защитой.

Мужчина обнял Лейси и впервые ощутил легкое восхищение, теплом прокатившееся по спине. Его город. Звучало это довольно приятно.

Здесь он знал всех и каждого, пусть и вырос в узком кругу семьи. Он вернется домой, и у него будет не только работа, но и Лили… Как быстро все изменилось. Да он и не возражал.

Глава 17

Майкл подъехал к дому Диллона и припарковался рядом с грузовиком Сета. Он опаздывал, на улице уже почти стемнело. Случилось так, что, надеясь уйти пораньше этим вечером, он и не подозревал, что в последнюю минуту появятся срочные вызовы.

Он взлетел на ступеньки крыльца и, не беспокоясь о стуке в дверь, открыл ее. В ту же секунду до него донесся запах еды. Что бы там Диллон ни готовил, Майкл не мог дождаться, чтобы это попробовать.

В животе заурчало, а потом он увидел Лили рядом с Сетом на диване.

Сет сидел, откинувшись на бок, а Лили устроилась у него в объятиях, закрыв глаза, в то время как его старший брат поглаживал ее бедро. Майкл не хотел будить ее или тревожить, но он тоже хотел быть тем, в чьих объятиях она будет лежать.

И вдруг, словно почувствовав его присутствие, Лили зашевелилась и открыла глаза. Ее затуманенный взгляд остановился на нем, а глаза засверкали от радости.

– Майкл, – прошептала Лили.

Она подалась вперед, и Сет поймал ее руку, помогая встать. Она сорвалась с дивана и в следующий момент уже бежала к Майклу. Удивление и радость окутали его, когда девушка впорхнула в его объятия и крепко обняла.

– Я так рада, что ты здесь, – на ухо прошептала она ему. – Думала, ты не придешь.

Мужчина убрал короткую прядь ей за ухо и коснулся губами виска, продлив поцелуй чуть дольше. Его привел в неистовый восторг тот факт, что она здесь и рада его видеть. Что она ждала его. Беспокоилась, вдруг он не придет.

– Я бы ни за что это не пропустил, как и тебя, – пробормотал Майкл. – Прости, что опоздал.

– Вижу, доктор явился, – манерно растянул слова Диллон. – Почему бы тебе не уложить Лили обратно и не помочь мне кое с чем.

Майкл бросил осторожный взгляд в сторону Диллона. Когда младший брат был на кухне, это была его территория.

Посторонним вход был воспрещен.

Диллон повернул голову в сторону кухни, и Майкл наклонился, чтобы снова поцеловать Лили.

– Устраивайся поудобнее. Я буду через минуту.

Поделиться:
Популярные книги

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род