Возлюбленная
Шрифт:
Сет повернулся и чмокнул мать в щечку.
– Я знаю, мам.
Затем он посмотрел на Лили, и его черты смягчились.
– Увидимся позже, милая.
Лили улыбнулась и помахала, пока он шел к входной двери.
Холли перевела все свое внимание на Лили.
– Итак. Нам с тобой придется заняться шопингом.
– О, черт, – пробормотал Итан, попятившись назад и раскинув руки. – Пожалуй, оставлю вас тут.
– С чем ты их тут оставляешь? – появившись в комнате, спросил Райан. Он улыбнулся Лили в знак приветствия и подошел
– Они собрались на шопинг, – ответил Итан, и по его тону Лили показалось, будто они с Холли планировали кого-то укокошить.
Лили не могла сдержать смешка, когда Райан сделал шаг назад.
– Вы оба такие слабаки, – тихо себе под нос произнесла Холли. – Давным-давно все вы интересовались магазинами и были готовы обеспечивать свою женщину.
– Это было еще до того, как вы с Кали превратили его в спорт на выживание, – сухо отметил Итан.
– Лили нужна одежда, и мы с Кали собираемся обеспечить ее всем необходимым. Ты все равно нам не будешь нужен.
– Я согласен сопровождать вас, если меня не пригласят внутрь, – предложил Итан.
Холли закатила глаза и взглянула на Лили.
– Можно подумать, что после тридцати с лишним лет я не смогла бы вести машину. Итан по-прежнему превращается в котенка, когда я хочу проехать в город без сопровождающих.
– Погода, видимо, испортится, – нахмурившись, заметил Райан. – Неплохая идея кстати, леди, чтобы он вас сопровождал. Снег пойдет примерно через час, и к обеду все может только ухудшиться. Может немало насыпать.
– Тогда я разрешу Кали сесть за руль, – произнесла Холли.
Итан с Райаном вздрогнули.
– Я заведу для вас внедорожник, – сказал Итан. – Здесь для каждого хватит комнат, а вы, дамы, не торопитесь. Я, собственно, тоже не спешу.
Холли хмуро посмотрела на Лили, словно говоря ей: «Видишь, с чем мне приходится сталкиваться?»
Лили хотела подавить зародившийся смешок, но звук все же вырвался.
Холли прищурилась.
– Просто подожди, Лили. Если думаешь, что с моими сыновьями все будет легко, то у тебя еще есть время передумать. Они же пошли в отцов, и я могу тебе прямо сейчас заявить, что у Майкла и Диллона самые тяжелые характеры, которые я когда-либо встречала. Чудо, что мы пережили их детство.
– Аминь, – пробормотал Райан.
– Я думаю, что все вы замечательные люди, – тихо произнесла Лили.
Холли улыбнулась в ответ и подошла к Лили, чтобы заключить ее в объятия.
– А я думаю, что ты потрясающая. Если тебе удастся сделать моих сыновей счастливыми, то эта семья полюбит тебя навсегда.
Райан сдвинул брови.
– Лили нужно пальто. У тебя или Кали есть что-нибудь, что она могла бы надеть в город?
– А, конечно. Я достану из кладовой. Если кто-нибудь из вас поторопит Кали, то мы можем ехать.
Холли поспешила прочь, оставив Лили в гостиной с Итаном и Райаном.
–
Лили осталась ждать в раздражающей тишине. А за ней наблюдал Райан.
– Лили, – мягко позвал женщину Райан.
Она подняла глаза.
– Тебе не стоит здесь нервничать. Думаю, ты поймешь, что мы довольно-таки старомодны. Ты важна для моих сыновей, и это делает тебя важной для меня. Ты – часть этой семьи, и это значит, что у тебя есть наша поддержка. Всех нас.
– Вот так просто? – прошептала она.
Он улыбнулся.
– Так просто.
Лили улыбнулась ему.
– Спасибо. Я не знаю, что еще сказать. Во все это так сложно поверить. Как мне так повезло?
Мужчина подошел к ней и раскинул объятия. Замявшись на долю секунды, Лили бросилась к нему на грудь. Он крепко прижал ее к себе.
– Думаю, мальчишки сказали бы, что это им несказанно повезло.
Лили рассмеялась и приняла в себя это удивительное ощущение домашнего уюта и всеобщего одобрения.
– Думаю, это будет тебе как раз, Лили, – сказала Холли, торопясь в гостиную с тяжелым пальто в руках. – Оно может быть чуть великовато, но содойдет и так, пока не купим тебе новое.
Лили взяла пальто, наслаждаясь ощущением тепла овечьей шерсти.
– Вам вовсе не обязательно иди со мной со мной по магазинам, миссис Колтер, – пробормотала Лили. – Простого визита ко врачу было бы вполне достаточно.
– Во-первых, зови меня Холли. Миссис Колтер звучит так… будто я старуха. И во-вторых, тебе нужна одежда. Мои мальчики дали строгие инструкции купить все, что тебе понадобится. Заметь, они были уверены в том, что именно я знаю, что тебе нужно, а не в том, будто ты думаешь, тебе понадобится.
Ее глаза весело засверкали, пока она продолжала дразнить.
– И поскольку я не хочу разочаровать мальчишек, следовательно, к тому моменту как закончу, ты будешь полностью экипирована с ног до головы.
Райан застонал.
– Слава богу, Итан вызвался быть извозчиком.
Холли пихнула его локтем в живот.
– Кстати, Итан сказал, чтобы мы выходили, как будем готовы. Он прогревает грузовик.
– Готова? – спросила Холли. – Надевай пальто, и будем отправляться в путь. Не хочу, чтобы ты опоздала на осмотр.
***
Итан привез их в город, и когда они подъехали к Райли, завертелись и закружились первые снежинки. Холли выбралась из машины, ожидая, пока с заднего сидения вылезут Кали и Лили.
– Райли здесь работает всю жизнь, – объяснила Холли, когда они входили в главный магазин. – Большинство отделов открыты здесь уже несколько десятков лет, и я возьму тебя туда, но это самое лучшее место, где можно найти и пальто, и сапоги, и джинсы.
Кали улыбнулась.