Вознесение Габриеля
Шрифт:
«Как мне показать ей, что я ее уважаю? Не лезть в ее жизнь? Или я все-таки должен попытаться ей помочь, что бы она при этом ни говорила?»
Пол пока не знал, какую стратегию избрать. Зато одно он знал наверняка: отныне он будет оберегать Джулию, и пусть только кто-нибудь попробует ее тронуть, когда он рядом.
Наутро Джулия проснулась около одиннадцати часов и встала, осторожно высвободившись из-под руки Габриеля. Набросив на себя одну из его белых рубашек с пуговицами, Джулия остановилась перед большой черно-белой
Ей очень нравился этот снимок, но Джулию удивило, что он висит на видном месте да еще настолько увеличенный. Она сразу вспомнила первое знакомство со спальней Габриеля. Тогда эти стены украшали другие черно-белые фотографии. Вспомнила и то, как перепившегося Габриеля тогда вытошнило и он запачкал свой темно-зеленый кашемировый свитер, который был на ней.
Габриель с одинаковой элегантностью умел носить любую одежду. Если бы весь его наряд состоял из коричневого бумажного пакета, то и тогда он выглядел бы элегантным. Джулия задумалась, представляя себе это зрелище.
Оставив Габриеля тихо и мирно посапывать, она прошла на кухню и приготовила себе завтрак, параллельно думая о его странном ночном поведении.
«Что заставило его так припоздниться у себя кабинете?»
Не успев толком задуматься о возможных последствиях своего поступка, Джулия направилась в кабинет. Подойдя к письменному столу, она увидела, что ноутбук выключен. Исчезли и все бумаги, ночью захламлявшие стол. Сверкающая дубовая поверхность была почти пустой. Вряд ли она обнаружит секреты Габриеля, если полезет в его компьютер или в ящики стола.
И все же Джулия нашла у него на столе то, чего никак не ожидала найти: небольшой черно-белый снимок в рамке из серебра высокой пробы.
Майя.
Джулия взяла снимок. Габриель настолько изменился в лучшую сторону, что теперь его стол украшает УЗИ-снимок. Удивительно. Джулия стояла, смотрела на портрет Майи и думала, совсем забыв о времени.
— И как, ты нашла то, что искала?
Джулия резко повернулась к двери. В проеме, скрестив руки на груди, стоял Габриель, одетый в футболку и полосатые трусы-боксеры.
Его взгляд остановился на ее полуобнаженной фигуре, точнее, на участке между верхними пуговицами рубашки и стройными ногами. Потом он посмотрел на рамку в ее руках, и выражение его лица изменилось.
— Прости, — пробормотала она.
Джулия быстро вернула снимок на стол.
Габриель шагнул к ней.
— Я пока не решил, куда поместить этот снимок. Но и держать в ящике стола не хочу, — сказал он, глядя на изображение Майи.
— Конечно. И рамка красивая, — подхватила Джулия.
— Нашел в «Тиффани».
Джулия насмешливо склонила голову.
— Только ты пойдешь за обычной рамкой в «Тиффани». Я такую же купила бы в «Уолмарте».
— Я заходил в «Тиффани» совсем с другой целью, — сказал Габриель, глядя ей в глаза.
У Джулии замерло сердце.
— И ты нашел то, что искал?
Теперь его взгляд жег ей глаза.
— Нашел именно то, что искал. Но не в тот день. Давно.
Джулия заморгала, будто ее окутало туманом. Так продолжалось, пока Габриель не наклонился и не поцеловал ее. Это был удивительный поцелуй. Его руки нежно обвили ее лицо, потом их губы соединились, а еще через мгновение его язык проник в ее рот. Джулия тут же начисто забыла, почему оказалась в его кабинете.
Габриель нежно ласкал своим языком ее язык. Его руки скользили по ее волосам, после чего замерли у нее на затылке. Потом, отстранившись, он поцеловал ей щеки.
— Жаль, что я не знал тебя всю свою жизнь. Тогда все пошло бы по-другому.
— Зато сейчас мы вместе.
— Да, моя красавица. Ты потрясающе смотришься в моей рубашке. — В его голосе появилась хрипотца. — Я собирался сводить тебя позавтракать. Буквально за углом есть небольшая блинная. Думаю, тебе там понравится.
Джулия радостно подала ему руку, и он повел ее в спальню, а оттуда — в ванную, чтобы вместе принять душ и начать день.
Вторая половина дня была у них рабочей. Оба работали в кабинете Габриеля. Он читал статью, сидя за столом. Джулия устроилась в красном бархатном кресле и стала проверять свою электронную почту.
Дорогая Джулия!
Должен перед тобой извиниться. Я очень сожалею, что в нашу вчерашнюю встречу огорчил тебя. Я вовсе не хотел, чтобы все так вышло. Я волновался за тебя.
Если тебе когда-нибудь захочется с кем-то поговорить, я от тебя на расстоянии всего одного телефонного звонка.
Надеюсь, что мы с тобой по-прежнему остаемся друзьями.
P.S. Криста допытывалась, с чего это вдруг профессор Пиктон стала твоим научным руководителем?
Джулия украдкой взглянула на Габриеля. Тот был погружен в свои мысли. Она быстро составила ответное письмо.
Привет, Пол!
Конечно же, мы остаемся друзьями. Инцидент в Селинсгроуве был травмирующим, и я стараюсь забыть о нем.
Зря я тебе вчера не сказала, что мой парень меня спас… и не только в прямом смысле.
Когда-нибудь я буду рада познакомить тебя с ним. Он просто чудо.
Не понимаю, почему Кристе так любопытно, кто руководит моей диссертацией. Я ведь всего-навсего прохожу магистратуру. Спасибо за предупреждение.
В понедельник буду на факультете и опущу тебе в ящик свой рождественский подарок.
Он небольшой, но, надеюсь, тебе понравится.
Спасибо за заботу.
Кэтрин Пиктон вела размеренную жизнь. У нее был прекрасный дом в торонтском районе Аннекс, откуда до университета можно было дойти пешком. Лето она проводила в Италии, а на рождественские каникулы уезжала в Англию. Основную часть своего времени профессор Пиктон тратила на написание статей и монографий о Данте. Иными словами, она вела жизнь респектабельной ученой дамы, если не считать, что она не копалась в саду, не принимала любовников и не держала выводок кошек. К сожалению.