Возвращение блудного сына
Шрифт:
Но основные их походы в выходные дни приходились на многочисленные музеи испанской столицы.
Первым делом они посетили самый известный музей Мадрида – Прадо, размещавшийся на одноимённой площади. Его картинную галерею, во многом известную благодаря картинам Франсиско Гойи «Маха обнажённая» и «Маха одетая», «Фрейлины» Диего Веласкеса, картинам Эль Греко, а также полотну голландского живописца Иеронима Босха «Сад наслаждений», можно было сравнить только с собраниями картин Лувра и Эрмитажа.
В Прадо были собраны самые выдающиеся и известные произведения не только испанской, но и итальянской
Вторым музеем в их культурной программе был тоже один из крупнейших европейских музеев – Национальный музей – Центр искусств королевы Софии. Он располагался в доме 52 по улице Санта Исабель, и помимо всемирно известной «Герники» Пабло Пикассо, в нём хранились и лучшие работы современных испанских художников.
На выходе из музея Рауль взял Исабель за кисти рук, нежно привлёк к себе, и прошептал ей на ушко:
– «А ты моя королева! Санта Исабель!».
– «Ты угадал…, мой король!.. А за рулём – ты настоящий кабальеро!».
На той же площади Прадо, в доме 8, они посетили и музей Тиссена-Борнемисса, где познакомились с коллекциями немецких экспрессионистов, французских импрессионистов, а также с английской школой, и американским и европейским авангардизмом.
Далее они посетили ещё несколько музеев столицы Испании: Музей королевской академии изящных искусств имени Святого Фердинанда в доме 13 на улице Алкала, Музей восковых фигур в доме 41 на бульваре Реколетос, Морской музей в доме 5 на аллее Прадо, Археологический музей в доме 13 на улице Серрано и музей Ласаро Гальдиано в доме 12 на той же улице. После последнего похода они прогулялись по соседнему с музеем парку, и зашли в ресторан «Хосе Луис», располагавшийся напротив.
Иногда Рауль с Исабель захаживали и в дискотеку «Atocar», размещавшуюся в доме 77 через улицу напротив дома Рауля. Ещё реже, чем посещение дискотеки, Рауль встречался со связником из Москвы. Их редкие встречи происходили в аптеке «Leon Izaro», размещавшейся в доме 73 по той же улице Феррас. Для этого Гектору приходилось заранее готовить список из, в общем-то, ненужных ему лекарств, но зато дополненный регулярно весьма нужными ему средствами личной гигиены.
А пока он этим изредка занимался, совсем неожиданно в одном из кабинетов американского посольства над его головой появились пока редкие облачка необоснованного недоверия.
– «Шеф, а я что-то не доверяю этому… нашему кубино-американцу?!» – не дождавшись вопроса полковника Рассела, первым начал капитан-лейтенант Дэвид Корк.
– «Ты имеешь в виду Руди?» – формально спросил Блэйк, прекрасно понимая о ком идёт речь.
– «Да!».
– «Я внимательно изучил его дело и, в общем, доверяю ему! Но, как говориться…, действительно лучше перестраховаться. Я полностью не исключаю возможность его работы на Кастро или Горбачёва! Но он не сможет передать своим шефам что-нибудь существенное – у него нет контактов с носителями секретов о национальных интересах США».
– «А с нами?» – чуть испугался Дэвид.
– «А разве
– «Да нет! А его кандидаты на вербовку?» – уточнил чуть взволновавшийся Дэвид, вспоминая, а не взболтнул ли он Руди чего-нибудь лишнего.
– «В худшем для нас случае они станут двойными агентами. А так они будут просто нашими информаторами, пусть даже и русско-кубинскими тоже! Их досье надо будет соответствующим образом пометить. Вы, поняли, Дэвид?».
– «Да, сэр!».
– «Кстати, Дэвид! И установите-ка временно наши ушки для прослушки его квартиры и телефона!».
– «Есть, сэр!» – перешли они к другой теме разговора, из-за которой шеф и вызвал к себе Дэвида.
– «Дэвид, а я Вас вызвал несколько по другому вопросу. Я давно хочу поделиться с Вами иными моими некоторыми сомнениями по поводу Руди» – перешёл шеф к главному.
– «Слушаю, сэр!» – с интересом выдвинул тот в сторону шефа подбородок своего полного внимания продолговатого лица.
В этот миг полковнику стало даже как-то неудобно перед своим верным подчинённым, и он из тактических и тактичных соображений пока несколько сменил тему разговора.
– «Дэвид! Мне кажется, Вы слишком задержались в своём звании?» – спросил он вкрадчивым голосом, внимательно вглядываясь в глаза подчинённого.
– «Да, сэр!» – с волнением сглотнул тот слюну, что засвидетельствовал его весьма выпирающий подвижный кадык.
– «Я Вам хочу предложить одно интересное и перспективное для Вас дельце, во всяком случае, для Вашего повышения в звании!».
Радость и удивление слились в лице Дэвида в единую детскую гримасу.
– «Меня почему-то давно так и подмывает подставить нашего Руди…, как агента Кремля?!» – неожиданно просто ошарашил его шеф.
– «Как так?!» – наконец нашёлся Дэвид.
– «А скажите мне – Вам этого красавца кубинца жалко?».
– «Да… вообще-то… нет! Но… всё-таки, как-то не так! Он ведь ни в чём, и ни перед кем не виноват?! Так ведь?».
– «Ну, в общем, так! Мне он тоже симпатичен!» – разгадал шеф сомнения капитан-лейтенанта, продолжая:
– «Но я о другом. Никто ведь не может гарантировать, что он не агент русских, или кубинцев?! Поэтому я предлагаю, не меняя к нему отношения, не меняя его задания, на всякий случай начать собирать о нём материалы и составлять досье. Если он свой – то ничего страшного в таких наших делах не будет. А если он враг, то тогда мы перестрахуемся, покажем руководству, что мы его разгадали, вычислили раньше и стали собирать компромат на него! Вот, в чём суть моего предложения! Тогда уж точно нас всех отблагодарят и повысят!» – бравурно закончил шеф.