Возвращение колдуна
Шрифт:
— Что хорошего-то, — буркнул Ялмар.
— А что? Кормят, поят, мир повидать можно, — пожал широкими плечами Белл. — Ты вот раньше из деревни-то хоть выходил? Вот то-то же.
— Его и так повидать можно, — вставил я.
— Бродяжничать? Пф. Вздор. До первого патруля, — фыркнул он. — А ловчим зато… Тварей бьём вот, вроде этих летунов. Потом бабам хвастаться можно, они все рты разинут! И ни капли вранья, а они обалдеют все!
— Каким бабам? — хмуро произнёс Вик. — Из крепости не выпускают никуда, в город не выпускают… Жратва тут тоже дерьмо. Кто нас к
Он в сердцах бросил ложку в кашу, едва не расплескав её по столу.
— Давайте лейтенанта и спросим, — сказал Белл. — Может, в город отпустит. Что мы, не заработали, что ли? Дрались, как надо.
— А деньги-то у тебя есть? — хмыкнул Вик. — Толку-то в город идти…
— Есть маленько, — неопределённо помахал рукой Белл.
— Ну это другое дело, — протянул Вик. — Молодежь, вы как?
Ялмар пожал плечами, уплетая кашу. Я покосился на него.
— Можно, — сказал я.
— Давай-давай, пора вам взрослеть, ребятки, — осклабился Белл. — Щас мы вас научим, как надо победу отмечать!
— Лейтенант же ещё не отпустил, — сказал Ялмар.
— Я это на себя возьму, — сказал Белл. — Договоримся. Давайте, через полчаса у ворот встречаемся. Я пошёл.
Он выбрался из-за стола и направился к лейтенанту, мы же пока остались в столовой. У нас и в самом деле пока имелось немного свободного времени, здесь, в чужой казарме, нас никто не тревожил и не трогал. Никому не было до нас дела, и мы, в теории, спокойно могли бы уйти в город.
Вопрос стоял только в том, сделать это официально, с разрешения лейтенанта, или же уйти в самоволку. Меня устраивали оба варианта, но первый, всё-таки, был предпочтительнее.
— Думаете, отпустит? — спросил Ялмар, имея в виду лейтенанта Рейнарда.
Я промолчал, Вик пожал плечами.
— Лейтенант, так-то, мужик нормальный, — сказал он. — Пойдёмте к воротам пока.
Мы собрались и отправились к воротам, отделяющим расположение легиона от остального города. Караульные из числа молодых легионеров косились на нас, но не более. Мы, как представители отдельной структуры, им не подчинялись.
Вскоре к воротам летящей походкой примчался Белл, сияющий, как медный котёл.
— Всё схвачено! К отбою надо вернуться, и без глупостей, но мы же с вами разумные взрослые люди! — объявил он ко всеобщему ликованию.
Караульные проводили нас тоскливыми завистливыми взглядами, им подобные вылазки не позволялись.
— А кто-нибудь город знает? — спросил я, когда мы уже вышли на улицу, разглядывая кирпичные стены и закрывающиеся прилавки местных торговцев.
— Спросим у кого-нибудь! В этом плане города все одинаковые, — осклабился Белл.
Оружие нам пришлось оставить у лейтенанта, и мы теперь выглядели, как обычные бродяги, и далеко не у всяких местных хватало отваги, чтобы с нами поговорить, но после недолгих поисков и расспросов нам указали место, в котором можно раздобыть недорогую выпивку и доступных женщин, и мы отправились прямиком туда.
Я-то знал, куда нас отправили местные, в трущобы Линдера, не в самый безопасный район, полный отребья и охочих до
И городская стража предпочитала лишний раз в эти трущобы не соваться. План созрел у меня мгновенно. Понадобится лишь немножко терпения.
Постепенно величественные кирпичные и каменные дома начали сменяться деревянными хибарами и нищими лачугами, а вместо почтенных горожан на улицах начали встречаться оборванные мужички полукриминального вида, провожающие нас цепкими намётанными взглядами. Я внимательно следил за реакцией моих товарищей, но, кажется, ни у кого не возникло и малейшего подозрения, что мы можем зайти не в тот район.
В конце концов, мы пришли к одному из заведений, которое нам назвали прохожие. На вывеске оказалась намалёвана кабанья голова с клыками, больше напоминающими слоновьи бивни. Называлось это место «Вепрёво рыло», и тут, по заверениям местных, наливали дёшево и много, но, как по мне, в этом заведении проще простого было лишиться не только кошелька, но и жизни.
«Вепрёво рыло» встретило нас сшибающим с ног запахом пота, перегара и прогорклого жира, но моих спутников, кажется, всё полностью устраивало. А значит, устраивало и меня.
Местные, казалось, не обратили никакого внимания на вошедшую четвёрку имперских ловчих, но я успел заметить быстрые заинтересованные взгляды некоторых посетителей, которые делали вид, что заняты собственной выпивкой или игрой в карты. Шум и гам наполненной таверны бил по ушам, откуда-то доносились песни, обрывки разговоров и пьяные выкрики.
Для нас даже нашёлся отдельный столик в середине зала, и Белл сунул измученной девке монету, чтобы та принесла нам пива.
— Ну, за нашу славную победу! — громко произнёс он, когда на столе появились четыре кружки местного пива.
— Ха, за это можно выпить! — поддержал Вик.
Мы с Ялмаром пригубили по чуть-чуть, вернее, я просто сделал вид, что пью. Хлебать эту мочу я не пожелал бы и своему ученику Августу Арктурусу Солу.
— Спасибо, Белл, — сказал Ялмар.
— Пустое, братец, — улыбнулся тот. — Мы, может, и вовсе сдохнем завтра в очередном логове. Надо, значит, хотя бы сейчас веселиться!
Денег у него было немного, но для того, чтобы выпить небольшой компанией, хватало. И мы на какое-то время погрузились в чад кутежа. Вернее, мои спутники погрузились, а я только делал вид.
Ялмару много не потребовалось, он уже после второй кружки начал клевать носом. Вик и Белл, само собой, оказались крепче, но и им пиво постепенно ударяло по мозгам. Тем более, что никакой закуски мы не брали, чтобы взять побольше пива.
— Схожу-ка я отлить, — доверительно сообщил Белл, вылезая из-за стола.
Время действовать.
Я внимательно следил за тем, как он аккуратно пробирается между столиков, стараясь никого не задеть. И, когда Белл проходил мимо стола местных завсегдатаев, я самую малость придал ему ускорения магией, так, чтобы со стороны казалось, что он просто споткнулся по пьяни.