Возвращение на Бермуды
Шрифт:
События сегодняшнего дня менялись с такой скоростью, что это заявление Элен никого не удивило.
— Может быть, ты слишком торопишься? — слабо улыбнулась Мод. — Но если ты считаешь…
Терри неуверенно взглянул на сестру. Симона тоже поглядела на них, но совсем не так, как ночью, когда упрекала Элен в измене.
Вряд ли какая-то другая помолвка проходила столь поспешно и при столь странных обстоятельствах.
Терри переступил с ноги на ногу.
— Ну… тогда, пожалуй, вас следует поздравить!
— Поздравить?! —
Алисия Ламсден широко шагнула в комнату.
— Я хочу сообщить вам всем кое-что! — заявила она.
Мод строго поглядела на нее и сказала:
— Алисия…
— Никаких Алисий! — Сиделка задрала подбородок. — Время, когда вы мною понукали, кончилось! Не знаю, сообщил ли вам мистер Гилберт эту новость. Я убеждена, что она вас всех заинтересует. Бедный Айвор в своем завещании отписал этот дом мне!
Она гордо выпрямилась.
— Он завещал мне «Шторм» со всем, что здесь находится. С этой минуты все здесь — моя собственность. Айвор знал, кто ему настоящий друг, и я постараюсь оправдать его доверие! По крайней мере, одно я сделаю наверняка. Вы, вероятно, собираетесь сидеть здесь до второго пришествия? Так вот, из этого ничего не выйдет! Я не настолько милосердна, чтобы держать под своим кровом убийцу!
— На каком основании вы утверждаете, что кто-то из Чилтернов убил Айвора? — резко спросила Симона.
— На каком основании? — рассмеялась Алисия. — Я, кажется, выразилась предельно ясно? Пока вы будете нужны полиции, можете оставаться здесь, но как только майор закончит с вами, вон отсюда! Только не все вы покинете Бермуды, один из вас останется здесь, в гамильтонской тюрьме, по обвинению в убийстве!
Ее глаза неестественно блестели, когда после паузы она процедила:
— А когда до этого дойдет, то личность убийцы сюрпризом для меня не будет!
Она резким движением поправила свой крахмальный чепец и вышла, хлопнув дверью. Терри с открытым ртом смотрел ей вслед.
— Папа… она случаем не рехнулась?
— Увы! Это истинная правда. — Рука Гилберта машинально разглаживала подушечку на поручне кресла. — По крайней мере, в том, что касается завещания Айвора.
— И она имеет право нас просто… вышвырнуть отсюда? — растерянно спросила Элен.
— Не сразу. У нее нет юридических прав на собственность, пока завещание не вступит в законную силу. Но как только это произойдет… — Он развел руками.
Лицо Терри побледнело.
— То есть… — тихо спросил он, — иными словами… мы должны будем вернуться в Питсбург? А ты…
— Терри, дорогой, но ведь ты и не рассчитывал, что мы останемся здесь после всего, что случилось? — В голосе Мод прозвучал легкий упрек, а во взгляде, брошенном на мужа, читалась озабоченность.
— Гилберт, она уже второй раз намекает на то, что вроде бы что-то знает что-то такое, что касается кого-то из нас.
Гилберт поправил плед, прикрывающий его парализованные ноги, и сказал:
— Моя дорогая! Если мисс Ламсден что-то знает, она не мешкая донесет об этом майору Клиффорду. — Глаза Гилберта сузились:
— Ну, а коль скоро мы все предположительно чисты перед законом, то беспокоиться нам не следует. — Он красноречиво глянул на Кей и добавил:
— Кей, дорогая моя! Я чувствую себя несколько утомленным, а поскольку опеки мисс Ламсден я лишился навсегда, может быть, ты поможешь мне добраться до комнаты?
— Ну конечно, Гилберт! Я отвезу тебя.
Но стоявшая ближе к креслу Мод взялась за спинку.
— Кей должна присутствовать на дознании, а ведь ей нужно еще переодеться к ленчу, дорогой.
И прежде чем Кей успела возразить, она выкатила кресло из комнаты.
Кей снова увидела Мод и Гилберта только за ленчем. Настроение у всех было скверное, и оно еще ухудшилось, когда в патио появилась Алисия Ламсден в коричневом костюме вместо обычной униформы. Теперь она с неприступным видом уселась на место Айвора.
Глубоко посаженные глаза экс-сиделки время от времени со злорадством перебегали с одного лица на другое.
Они допивали кофе, когда явился толстый сержант с красной физиономией, чтобы сопровождать Кей и Симону.
Девушки отправились в полицейский участок. Когда они ехали по изобилующей поворотами дороге, из-за кустов олеандров за ними следили симпатичные темнокожие мордашки местных детей.
Под предводительством чопорного майора Клиффорда группа присяжных рассматривала их с явным неодобрением. Во время короткого допроса Кей, Симоны и доктора враждебность присяжных, казалось, окрепла. В конце концов было принято решение о продлении расследования.
Вместе с Кей и Симоной в «Шторм» приехал майор Клиффорд, который сразу же направился в комнату Гилберта — с ним, как с адвокатом Айвора, он собирался обсудить ряд вопросов и изучить бумаги покойного.
Кей снова не удалось переговорить с зятем. Она пошла переодеться, после чего присоединилась к сидящим на террасе Мод и Дону. Все трое сидели в молчании и смотрели на море.
После полудня погода начала портиться. Солнце померкло, на горизонте клубились темные тучи. Воздух стал тяжелым и горячим — все предвещало бурю. Время тянулось изматывающе медленно. К сидящим на террасе присоединились Симона и Терри, но разговор по-прежнему не клеился.
Кей размышляла, что происходит между майором и Гилбертом. Если бы снова подвернулся случай поехать на остров!