Возвращение в Эдем
Шрифт:
Было решено, что уцелевшие хесотсаны охотники будут беречь как зеницу ока и использовать только для того, чтобы сразить очередного гигантского мародера, перебравшегося с берега. До сих пор охотники не задумывались, каким оружием владеют, и только теперь осознали, что от него зависит их жизнь.
Поход в город решили не откладывать. Они с Херилаком возьмут лишь оружие и копченое мясо.
Поутру Керрик стал укладывать свой мешок, Армун не сводила с него глаз.
– Я пойду с тобой, – вдруг заявила она.
– Но
– Я уже сказала тебе – больше мы не расстанемся.
– А мы и не расстаемся. Наша вылазка займет времени не больше, чем охота с парамутанами. Мы пойдем быстро, разыщем палки – и сразу назад. Херилак знает лес, нас никто не заметит. А я знаю мургу. Бояться нечего.
Но она боялась. И он тоже. Керрик ничего не говорил, но они оба понимали: покою на острове пришел конец. Будущее вновь стало неопределенным.
Ночью пошел дождь. Он барабанил по натянутым шкурам, заливал боковые пологи.
Серым дождливым утром охотники покинули остров и направились к югу – по тропе, уходившей в сторону города. Путь был знаком, и они шли быстро.
На третий день они свернули с широкой, проложенной саммадами колеи, и направились по узкой звериной тропке. Здесь им уже случалось охотиться, и Херилак знал тут каждую рощу, каждый ручеек. Вскоре они добрались до пруда с темной водой.
– Уже близко, – сказал Херилак. – За этой водой – болото мургу с тремя рогами.
– Ненитески. А ты уверен? Я еще не подходил к городу с этой стороны.
– Уверен.
– Этих животных мургу всегда держали на самых дальних полях, у самой границы города. Отсюда я сумею найти путь к обиталищу палок.
Внезапно в лесу раздался хриплый рев. Держа оружие наготове, охотники быстро пошли к городу.
Деревья были густо оплетены лианами, некоторые из них были ядовитыми. Этот барьер останавливал любых животных… но не того, по следам которого они шли. Ветви были поломаны, кусты вдавлены в землю, глубокие следы в болотистой почве медленно наполнялись водой. Их оставили огромные лапы с острыми когтями. Узнав след, Херилак буркнул:
– Большой мараг-убийца.
– Эпетрук. Почуял ненитеска. Пойдем следом. Лучшей дороги в город нам не найти.
Оглушительный рев и визг впереди дали понять, что эпетрук принялся за дело. Но битва едва ли была равной. Эпетрук кружил вокруг ненитеска, который все время поворачивался к нему тремя рогами и большим костистым воротником, защищавшим шею. Эпетрук опасался острых рогов – окровавленный конец одного из них указывал, почему. Со стороны болота послышался рев: к месту схватки торопился второй ненитеск. Несмотря на ярость, эпетрук сообразил, чем это ему угрожает. Он крутил головой и дико ревел. Изгибаясь и хлеща по бокам хвостом, хищник отступал к лесу. Охотники в страхе бросились к деревьям.
Керрик огляделся, ища выход с поля и знакомые ориентиры.
– Идем туда, – сказал он. – Придется сделать круг, чтобы не приближаться к внутренним полям.
Сообразив, в какой части города они оказались, Керрик понял, что ничего здесь не переменилось. Деревья стали выше, под ними вырос густой подлесок, но в основном все осталось прежним. Руки и ноги его шевельнулись – на память пришло выражение иилане": «Завтрашнее завтра подобно вчерашнему вчера». Выращенный по модели и плану город останется неизменным, пока существует. Зря он не подумал об этом раньше. Ведь разрушенные его части восстановили в соответствии с оригиналом. По этой тропе он ходил еще мальчишкой.
Прикоснувшись к плечу Херилака, Керрик прошептал:
– Видишь, впереди роща. Там мургу собирают плоды для оленей и всякой живности. Этим занимаются невооруженные мургу, но на таком расстоянии от города рядом должна быть стража с хесотсанами.
Роща была на своем прежнем месте, землю усыпали гниющие плоды, но иилане" нигде не было. Керрик шел первым.
– Теперь уже недалеко. Видишь высокий откос? Прямо за ним.
Херилак наклонился.
– Следы.
– Чьи?
– Здешних мургу. Совсем свежие, после вчерашнего дождя.
Теперь Херилак безмолвной тенью скользил среди деревьев, а Керрик, не сводя глаз с земли, шел след в след, стараясь шагать так же тихо.
Поднявшись на откос, они нос к носу столкнулись с двумя тяжело нагруженными фарги. Их глаза округлились от изумления.
Иилане", шедшая позади, рванула хесотсан. Херилак успел выстрелить первым. Она сложилась пополам и упала.
Керрик крикнул, но опоздал. Еще дважды щелкнуло оружие Херилака – и обе фарги неподвижно лежали на земле.
– Их можно было не трогать. Они не опасны.
– А говорить эти двое могли?
– Может быть. Ты прав. Они нас видели. Они работницы, а значит, способны понимать и говорить… Они могли рассказать о нас.
– Побудь здесь, – посмотрю, нет ли еще кого.
Переступив через трупы, Херилак исчез за деревьями. Керрик поглядел на лежавших: смерть широко раскрыла их глаза, разинула рты. Оказалось, что фарги несли молодые хесотсаны и, падая, рассыпали их по земле. Медленно перебирая ногами, они ползали в траве. Керрик быстро собрал всех шестерых. Хесотсаны слабо царапали его руки, но деваться им было некуда.
– Их было только трое, – вернувшись, сказал Херилак и тут заметил хесотсаны в руках у Керрика. – Ты уже нашел их. Стреляющие палки. Значит, можно уходить, пока не нагрянули другие мургу.
– Сначала придется позаботиться о телах. Мургу не стреляют в своих. Если они найдут трупы, то сразу поймут, в чем дело.
– Значит, в болото их! Или зароем?
– Не годится, отыщут. – Керрик поднялся на насыпь. – Там живут стреляющие палки. Их много, они молодые. Помнится, мы кормили их мясом.