Возвращение в темноте
Шрифт:
– Черт возьми, Лью, я не из тех, кто сидит сложа руки и ждет, пока все уладится само собой. Может, тебе действительно не остается ничего иного, как быть пешкой в их руках, но я – совсем другое дело! – У нее горели глаза от злого возбуждения. – Послушай, эти люди каким-то образом сделали так, что Рейчел срочно понадобилась операция по пересадке почки. Если бы мне удалось выяснить, как они это сделали...
– Это все Стански, – покачал головой Кроукер. – Но, Дженни, даже если ты узнаешь, что они сделали с Рейчел, почка все равно будет
– О Боже! – Она заломила руки. – Должен же быть какой-то выход из этого ужасного положения!
– Позвони мне, если тебе удастся что-то выяснить.
Она услышала в его голосе нотки отчаяния, словно он готов был признать свое поражение.
– Не надо отчаиваться, Лью! Мы должны бороться до конца и надеяться на лучшее!
Он нежно поцеловал ее.
– Ты замечательный человек, Дженни, и мне очень жаль, что я впутал тебя в эту грязную историю.
Закинув руки ему на шею, она стала целовать его, нежно и страстно лаская языком его губы. Руки Кроукера обвились вокруг ее тела, и голова у него закружилась от внезапно вспыхнувшего желания. Они долго не могли отпустить друг друга. Наконец, Кроукер со стоном оторвался от нее. Она не стала плакать и удерживать его.
– Позаботься о Рейчел. – Он снял телефонную трубку и протянул ее Дженни. – В ближайшие двенадцать часов ей потребуется все твое профессиональное мастерство и человеческое сочувствие.
Дженни почти с отвращением смотрела на черную телефонную трубку, словно это был гигантский ядовитый паук.
– Возьми. – Кроукер почти силой вложил трубку ей в руки. – Звони в полицию.
Дженни заглянула ему в глаза.
– Я не хочу прощаться с тобой, – сказала она.
Кроукер быстро шагнул назад и бесшумно исчез за поворотом коридора, как Антонио несколько минут назад.
Дженни смотрела ему вслед, словно пыталась вернуть его усилием воли. Потом она медленно досчитала до шестидесяти, сняла трубку телефона и набрала 911.
5
Если бы у Кроукера был выбор, он ни за что не стал бы пользоваться дальше своей автомашиной. Но выбора у него не было. Он не мог допустить, чтобы его машину обнаружили на стоянке больницы. Поэтому он отправился в международный аэропорт Майами на своей машине. Каждый раз, заметив поблизости патрульную машину, он сворачивал с широких магистралей на узенькие полупустые улочки.
Приехав в аэропорт, он поставил свою машину на долгосрочную стоянку и направился к терминалам внутренних авиалиний, по пути набирая нужный ему номер по сотовому телефону.
– Алло? – раздался мужской голос.
– Привет, Феликс!
– Лью? Рад тебя слышать.
Феликс Пинкуотер работал во флоридском департаменте доходов и налогов. Когда-то они вместе работали по заданию АКСК.
– Мне нужна твоя помощь, – сказал Кроукер.
Кроме всего прочего, департамент Феликса занимался сбором налогов с прибылей корпораций.
– Может, отложим это до завтрашнего утра? Я опаздываю на теннис.
– Феликс, я не могу так долго ждать. Твоя помощь необходима мне именно сейчас, сию минуту.
– Ну хорошо, что ты хочешь, Лью? – вздохнул Феликс.
– Мне нужна подробная информация о владельцах некоего клуба под названием «Разбитая колымага» на Линкольн-роуд.
– Что-нибудь еще?
– Еще я хотел бы получить роль любовника в фильме с Джоди Фостер, но пока выполни мою скромную просьбу.
– Ну тогда придется немного подождать, – хихикнул Феликс. Сейчас я включу свой старенький компьютер, хотя он уже совсем выдохся к концу дня.
Тем временем Кроукер уже подошел к терминалу. Мимо него торопливо проходили улетающие пассажиры, а те, что только что прилетели, лениво выходили к автомобильной стоянке.
– Ага, вот оно что, – раздался в трубке голос Феликса. – Интересующее тебя заведение принадлежит корпорации «Лос мирлос энкантадос».
В переводе с испанского это означало «Певчие дрозды». Кроукер тут же вспомнил имя Трей Мерли – три дрозда!
– Это дочерняя компания, – продолжал Феликс, – корпорации «Импорт минералов».
– А кто владелец корпорации «Импорт минералов»?
– Какая-то багамская холдинговая компания. Только не спрашивай меня, кто владелец этой холдинговой компании. В этих офшорных мыльных пузырях сам черт ногу сломит!
Похоже, Феликс слегка рассердился.
Кроукер улыбнулся:
– Отлично, спасибо тебе, Феликс, топай на свой теннис, я твой должник.
– Свои люди, сочтемся, – проворчал Феликс. – До встречи, дорогой, – по-испански добавил он.
Войдя в помещение терминала, Кроукер медленно прошелся вдоль билетных касс. Проходя мимо окошка компании «Дельта», он услышал, как служащая говорила кому-то:
– Мне очень жаль, но билетов на рейс 6:10 до Лос-Анджелеса не осталось. Невыкупленных забронированных мест тоже нет, и на сегодня это последний рейс...
Кроукер остановился и увидел, что она разговаривает с юношей, студентом на вид, в джинсах, джинсовой куртке и кроссовках. На плече у него висел большой рюкзак.
– Но мне обязательно нужно попасть домой, на свадьбу моей сестры, – настаивал юноша.
– Попробуйте полететь рейсом какой-нибудь другой авиакомпании.
Юноша сокрушенно покачал головой:
– У меня право на льготный билет только авиакомпании «Дельта», а на другой билет за полную стоимость у меня нет денег.
Служащая сочувственно улыбнулась:
– Мне очень жаль, но я ничего не могу для вас сделать.
Юноша, совсем сникнув, отошел от окошка.
Тут вместо него к окошку подошел Кроукер, и служащая авиакомпании «Дельта» встретила его привычной улыбкой:
– Слушаю вас, сэр.
Кроукер сказал, что хочет купить билет до Лос-Анджелеса и обратно, и служащая любезно ответила, что есть билеты на завтрашний утренний рейс.