Возвращение в Твин Пикс
Шрифт:
Норс швырнул компресс в угол и встал с кровати:
– Как это мне осточертело!
– Крикнул он.
– Если это тебя успокоит, - сказала Софи, - ты мне тоже не нравишься.
– Она мило улыбнулась.
– Может, покончим со всем этим?
– Спросил Норс.
– Отдай...
– Я уже сказала, это произойдет не раньше, чем ты поможешь мне.
– Ответила Софи.
– Какого черта!
– Джек перешел на крик.
– Мне это все надоело. Ты...
– Ну-ка заткнись, Норс.
– Спокойно ответила Софи.
– Если тебе повезет,
– Послезавтра?
– С сомнением в голосе спросил Джек.
Софи кивнула.
– Хэнка будут переводить. И в этот момент появишься ты.
– Подожди, ты хочешь, чтобы я свою башку под пули подставлял? Ты что, сумасшедшая?
– Я похожа на сумасшедшую?
– Я не полезу под пули. Какого черта я должен это делать ради Дженнингса?!
– Ты это сделаешь не ради Дженнингса, а ради себя, дурачок. Если откажешься, то тебя найдут твои друзья из Канады.
– Стерва...
– Сипло выдавил Норс.
Софи подошла к нему. Ее глаза были полны злобы. Она зарядила Норсу пощечину. Причем, столь сильную, что тот невольно отступил. Он посмотрел на нее, теперь уже и сам со злобой в глазах.
– Не делай резких движений, Норс.
– Предупредила Софи.
– Я не шучу. За эти несколько дней я успела узнать, какая ты редкая свинья. И если вдруг канадцы начнут тебя искать, я им очень помогу в их поисках. Я клянусь, что сделаю это...
Норс весь напрягся:
– Ты... Ты...
– Послезавтра.
– Сказала Софи уже спокойным голосом.
– Послезавтра...
Стэнли сидел за рабочим столом в зале для конференций в департаменте шерифа. Он решил подождать Гарри здесь. Рядом с ним лежал его открытый «саквояж», чудо-машина. Стэнли устало потер виски. На столе в отдельных пакетиках выстроились в ряд несколько улик: щепки, подобранные Сэмом с простыни в спальне, образец крови, снятый Сэмом с надписи «Огонь иди со мной», клочок одежды, образцы грязи. Над всеми этими уликами он уже изрядно покорпел, а потому очень устал.
Подняв со стола образец крови, он в очередной раз поднес его к свету и внимательно присмотрелся к нему. Чья эта кровь? Убийцы? Жертвы?
Сэм сам хотел принять участие во вскрытии, но Гарри сказал, что будет лучше, если Сэм не станет вмешиваться. И Стэнли согласился, хотя уже и жалел об этом. Ему казалось, что сам он справится куда быстрее. Вместо этого ему пришлось возиться с уликами, а это довольно нудное дело.
В департаменте не было стоящей лаборатории, какая была в региональном отделении ФБР в Спокейне, и работать было довольно тяжело. Но Сэм справился. И его труды принесли кое-какой результат…
Бросая на стол скомканную салфетку, Дик в очередной раз обратился к Энди:
– Ты меня очень огорчил!
Энди, как и все предыдущие разы, ничего не ответил. Сегодня «Ресторан Хорна» работал всю ночь. И всю ночь они могли танцевать и веселиться вместе с Люси… А он все испортил. Неудачник!
Нагрудный карман, нестерпимой тяжестью оттягивало обручальное кольцо. Стол был заставлен разными яствами, которые с аппетитом поедались Тримейном. Дик весь вечер делал Энди назидания, а Энди все время молчал. Он не знал, что ответить.
Что тут скажешь, он снова все испортил…
– Ты знаешь, нет ничего непоправимого.
– Неожиданно веселым голосом произнес Дик.
– Ты думаешь?
– Спросил Энди, но, судя по его тону, было ясно, что ответ его не особо интересовал.
– Конечно!
– Ответил Дик, протягивая руку к кроасанам.
– Твоя беда Энди, в твоей неуверенности.
– Угу.
– Энди ударил щелчком указательного и среднего пальцев по упавшей с кроасана изюмине, и вяло посмотрел на своего собеседника.
– Если бы ты не так волновался, то все прошло бы благополучно. Жаль, что пропали даром те стихи, которые мы с тобой сочинили, но, в конце концов, у тебя еще будет не одна возможность сделать ей предложение. И ты должен будешь сделать его, Энди!
– Дик с аппетитом откусил немалый кусок кроасана и зажмурил глаза от удовольствия.
– Не думаю, что она захочет со мной говорить после этого.
– Сказал Энди, понурив голову.
– Не говори глупостей!
– Возразил Дик.
– Просто вчера она была не в настроении. У тебя еще будет шанс.
– Взгляд Тримейна коснулся бутылки с шампанским. Он не замедлил протянуть к ней свои руки и очень скоро он уже наливал себе пузырящийся напиток в довольно вместительный бокал.
– Я понял, что нужно изменить!
– Произнес Дик, делая первый глоток.
– И что?
– Спросил Энди.
– Ты не должен подходить к ней в вашем департаменте!
– С готовностью ответил Дик.
– Почему?
– Удивился Энди.
– Обыденная рабочая обстановка просто не предрасполагает к столь радостным новостям!
– Объяснил Дик.
Энди выпрямился и задумчиво почесал затылок.
– И что ты предлагаешь мне сделать?
– Задал он вопрос.
Дик ответил почти мгновенно:
– Вот что! Пригласи ее в парк, ведь в городе есть великолепный парк, там озеро, деревья, птицы! Просто великолепное место! И куда дешевле ресторана!
– Энди злобно уставился на Дика и тот добавил: - Я имею ввиду, раз уж не вышло с рестораном, то в парке все должно прости на ура!
Энди задумался. Стоит ли слушать Дика?
– А ты уверен, что из этого что-то получиться?
– Спросил он.
Дик широко заулыбался:
– Конечно!
Гарри не успел дойти до конференц-зала, когда раздался телефонный звонок. Люси подняла трубку и после коротких переговоров крикнула:
– Шериф, это агент Розенфилд, из Филадельфии!
Гарри удивленно посмотрел на телефонный аппарат, лежавший на столике рядом и поднял трубку, кивнув Люси. Она нажала на какую-то кнопку на своем дежурном телефоне и кивнула в ответ.