Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Гарри удивленно посмотрел на него:

– Что? Вы думаете, такое возможно?

– Почему нет?
– Сэм следил за движениями дворников и говорил. – По меньшей мере, у него была такая возможность. А сейчас он бежит от нас.

– А как же следы, ведущие к поляне Гластонберри? – Напомнил шериф. – Ведь убийца пришел оттуда. Следы Дэрика в другой стороне.

Сэм отрицательно покачал головой.

– Кому принадлежат следы, ведущие к поляне Гластонберри неизвестно. Возможно, что этот человек не был убийцей. А возможно, что тропа, по которой шел убийца, и

вовсе не была найдена.

– Сэм, ты меня запутал. – Признался Трумэн.

– В ночь смерти Дэйны шел сильный дождь. Он мог уничтожить следы убийцы. И возможно, что он пришел к дому каким-то другим путем.

Гарри задумался.

– Так ты полагаешь, - сказал он после короткой паузы, - что Куп не убивал ее?

– Я не готов пока делать выводы. – Ответил Сэм несколько смущенно.

Гарри кивнул и произнес едва ли не шепотом:

– Мне хочется поверить в это, но слишком многое говорит об обратном. Я думаю, что агент Купер стал жертвой того зла, что обитает в окрестностях Твин Пикса. Это страшно, но… Но слишком многое указывает на это. Кассета, найденная нами в твоем номере, вырванная страница из дневника Лоры… - Гарри запнулся. – Я не знаю, во что верить. Но, как бы там ни было, я хочу попросить тебя сделать мне одно одолжение.

– Какое? – Поинтересовался Сэм.

– Запомни вот этот знак. – Попросил Гарри, проводя рукой по щеке от глаза и вниз..

Сэм с сомнением посмотрел на Гарри.

– Что это значит? – Спросил он.

– Не важно, просто запомни его. – Попросил Гарри.

Сэм, словно зачарованный, слушал указание шерифа.

– Хорошо. – Сказал он.

Гарри кивнул, отведя взгляд в сторону.

– Твин Пикс стал опасным местом. – Тихо произнес он.
– Господи, когда все это закончиться?

Сэм положил ему руку на плечо:

– Не переживай, Гарри, я чувствую, что скоро. Уже скоро. А пока, нужно приложить максимум усилий, чтобы смерть несчастной Дэйны Роадсон стала последней.

Гарри улыбнулся в ответ.

– Ты прав, Сэм. Я сейчас же свяжусь с участком и предупрежу Люси.

Сэм снял новые очки. Они сильно сжимали ему виски и давили на переносицу. Глаза болели от усталости.

– Если честно, шериф, - сказал Сэм тихо, - я запутался. Я хочу еще раз навестить Маргарет.

– Леди с поленом? – Удивленно спросил Гарри.

– Да. – Подтвердил Сэм. – Я не уверен, но мне кажется, что она может помочь нам.

– Вы так думаете?

– Мне так кажется. – Сэм протер стекла очков и снова надел их. – Гарри, а ты знаешь, почему она носит с собой это полено?

– Этого никто не знает, Сэм. – Гарри улыбнулся. – Кроме нее.

– Как ты думаешь, она не обидится, если я спрошу ее об этом? – Поинтересовался Стэнли.

– Не думаю. – Ответил Гарри, улыбнувшись. Ему вспомнилось, как Купер хотел задать ей тот же вопрос.

– Ты знаешь, мне жаль эту женщину. – Сказал Сэм. – Ее мало кто понимает.

– На то есть свои причины. – Ответил на это шериф.

– Ты не мог бы высадить меня здесь? – Сэм посмотрел в окно машины.

– Конечно. – Гарри кивнул. – Ты хочешь пойти

к ней прямо сейчас?

Сэм не ответил, он о чем-то задумался и был поглощен всецело своими мыслями.

– Сэм? – Гарри коснулся его плеча.

– А? О, простите, шериф. – Стэнли улыбнулся.

– Все в порядке. Выходите.

Сэм выбрался из машины и захлопнул за собой дверь. Машина шерифа тронулась с места и очень скоро уехала прочь. Сэм некоторое время смотрел ей вслед. Ветер подул ему в лицо, неся с собой приятный хвойный запах…

День близился к закату, но заката увидеть жителям Твин Пикса не судилось: солнце скрывалось за бесконечной серой пеленой туч, среди которых нельзя было отыскать ни одного просвета. Такая погода сохранялась уже несколько дней подряд, хотя и не была характерной для этой местности.

Около четырех часов дня начал лить дождь.

Ветер в этот день разгулялся. Он забирался к жителям под складки плащей, срывал головные уборы и вырывал из их рук зонты.

И вряд ли кому-либо хотелось бы в такую погоду оказаться вне дома. Но один человек все же старался держаться от своего дома подальше. Он шел лесной тропой, не разбирая пути. Он уже давно перестал ориентироваться на местности. Он бежал, но не видел дороги. Его глаза видели совсем другое…

Это был Дэрик Роадсон. Его волосы были мокрыми от дождя. Он бежал по хорошо заученной лесной тропе и смотрел вперед невидящими глазами. Его сердце то и дело вздрагивало. Он сбивался с дыхания, а из груди наружу рвался неудержимый плач.

Не заметив корня, Дэрик споткнулся об него и повалился на землю. Он не испытал боли, но пелена, застлавшая ему глаза, неожиданно сползла. Он только сейчас понял, где находится. В этом старом страшном лесу, совсем один, как когда-то в детстве. И ему было страшно. И еще горестно. И одиноко…

Он заплакал, хотя и знал, что этот плач никого не интересует, что это глупо и не по-мужски. Но лицо Дэйны вновь и вновь появлялось перед ним, когда он закрывал глаза. Слезы текли по щекам, падая на покрытую сосновыми иголками землю.

– Дэйна… - Произнес он сквозь плачь.

Несколько сов следили за ним, сидя на ветках. Сегодня они появились непривычно рано, но Дэрик даже не заметил их присутствия. Он был так поглощен горестными воспоминаниями, что уже перестал что-либо замечать вокруг себя.

– Дэйна. – Повторил Роадсон, оглядевшись по сторонам, словно ожидал ее увидеть где-то здесь. Но Дэйны он конечно не увидел. Зато сову, сидевшую на ветке прямо напротив него он разглядел хорошо. Ее черные мрачные глаза с золотым ободком, словно две черные дыры смотрели на него. От этого взгляда Дэрику стало не по себе. Столько в нем было непонятной злости. Словно страдание причиняло птице удовольствие. Она неотрывно смотрела на Дэрика, сложив крылья. – Уйди! – Крикнул ей Дэрик.

Он поднял лежавшую рядом шишку и бросил в сову. Шишка ударилась о ветку рядом, но в сову не попала. Тем не менее, птица, ухнув напоследок, взмахнула своими пушистыми крыльями и поспешила улететь.

Поделиться:
Популярные книги

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются