Возвращение
Шрифт:
– Да ты что?
– Что слышала. Отпразднуем твое возвращение.
– Может, лучше у меня в номере?
– Не болтай зря. – С этими словами она повесила трубку, и я улыбнулась. А все же неплохо вернуться домой! Время, проведенное с Крисом, начало казаться мигом. Ничего особенного не случилось. Я снова в Нью-Йорке, городе своей юности. Появилась надежда на скорую работу. Вечером я буду обедать в «Двадцать одном». Похоже на то, что Нью-Йорк и вправду улыбается мне. Неужели все выйдет так, как я загадала?
Глава 15
Пег
– Ну что ж, после моего отъезда ты научилась выбирать рестораны. Большой прогресс.
– За ценой не постоим. – Она таинственно улыбнулась и заказала по двойному мартини. Это тоже было что-то новенькое.
Свидание Пег с Самантой прошло так же буйно и весело, как и наша встреча. Моя дорогая подружка выглядела лучше прежнего, а язык у нее стал еще острее. Она чуть не задушила Сэм в объятиях, не забыв покрыть меня вдоль и поперек, пока мы толкались, пихались и хохотали. Как же я была рада ее видеть!
Она принялась потягивать мартини, а я в это время оглядела ресторан и поразилась количеству изысканной публики. Сливки общества. Казалось, сюда съехались обедать все нью-йоркские толстосумы. И я заодно.
В Сан-Франциско народ признавал лишь два стиля: остро-хипповый и костюм биржевого маклера 50-х годов. Женщины были консервативны и все еще носили шерстяные платья пастельных цветов без рукавов, длиной по колено, шляпы, перчатки и все прочее. Но Нью-Йорк просто ошеломлял обилием нарядов. Бросающие в дрожь, спокойно-элегантные, невыразимо шикарные – глаза разбегались от разнообразия фасонов, цветов и стилей. Когда такси по дороге из аэропорта остановилось у «Йеллоуфингера», я с первого взгляда заметила, что в Нью-Йорке одеваются вызывающе. Да еще как!
Соседний столик занимала компания «коренных ньюйоркцев» – увешанных бриллиантами, одетых в богатые шелка и атлас, с прическами только что от парикмахера и таким маникюром, при взгляде на который хотелось отрубить себе пальцы. Вокруг сидели главным образом пятидесятилетние мужчины в сопровождении поразительно красивых манекенщиц, изящных, как статуэтки, с тщательно накрашенными глазами и короткими прическами. Неужели короткие волосы снова вошли в моду? В Калифорнии по-прежнему носили длинное и прямое, но в Нью-Йорке все естественное считалось смешным и говорило о том, что человек не следит за своей внешностью.
В зале было довольно темно. Скатерти были так накрахмалены, что стояли колом. Над головой висело множество моделей самолетов и автомобилей. Стоило поднять глаза, чтобы убедиться, что вы находитесь именно в ресторане «Двадцать одно». Позвякивание серебряных приборов, прекрасного фарфора и тонкого хрусталя сливалось с приглушенным шумом голосов. В зале царило оживление.
– Эй, деревенщина, на что уставилась? – посмеиваясь, спросила наблюдавшая за мной Пег.
– Да на все сразу. Я почти забыла, как выглядит
– Не прибедняйся. Ничего ты не забыла. – Я надела белое шерстяное платье, украшенное жемчугами бывшей свекрови, и собрала волосы в плотный пучок на затылке. – Парень справа не сводит с тебя глаз и ерзает, как на угольях. Так что выглядишь ты вполне пристойно.
– Спасибо… Засранкаты.
Миссис Форрестер, как вы выражаетесь в обществе! Фу! С вами стыдно показаться в приличном месте…
– Заткнись! – Я фыркнула в бокал с «Дюбонне».
– Не раньше чем услышу, что привело тебя в Нью-Йорк. Я нюхом чую, здесь что-то не так!
– Подожди, Пег… – Я отвела глаза и посмотрела на соседние столики. Не хотелось говорить о Крисе. Слишком замечательным был этот вечер.
– Вот теперь я в этом уверена. Ну что, мышка, расскажешь сразу или сначала поиграешь в молчанку?
– Да не о чем рассказывать.
– Так я и поверила! Разве мама не читала тебе сказку про Пиноккио? Посмотри-ка на свой нос. Он вытягивается… вытягивается… вытягивается…
– Пег Ричарде, какая ты зануда! Я просто вернулась, вот и все.
– Обижаешь. Я думала, мы подруги.
– Мы и есть подруги, – хрипло ответила я и принялась за второй бокал.
– О'кей, посмотрим. Что будешь есть?
– Что-нибудь полегче.
– Ты больна? – Взгляд Пег стал серьезным. Я приготовилась к отговоркам, но потом махнула рукой.
– Хуже. Беременна.
– Что? Твою мать! Так ты приехала, чтобы сделать аборт?
– Нет. Просто вернулась обратно.
– А как Крис? Он знает?
– Да.
– И что же?
– Я здесь.
– Он бросил тебя, Джилл? – В глазах Пег бушевал огонь. Она действительно была верной подругой.
– Нет, мы просто решили, что это лучший выход.
– Мы? Или он? На тебя это не похоже.
– Не важно, Пег. Он хочет сохранить свободу, и я его понимаю. Он не готов. Так будет лучше. – Но Пег это нисколько не убедило. Меня, впрочем, тоже.
– Ты выжила из ума. Будешь рожать, Джилл?
– Да.
– Почему?
– Потому что люблю его и хочу от него ребенка.
– Это чертовски важный шаг. Надеюсь, ты понимаешь, на что идешь. – Пег выглядела так, словно на нее вылили ушат холодной воды.
– Думаю, что да.
– Не выпить ли нам еще? Ты как хочешь, а мне это просто необходимо. – Она посмотрела на меня и грустно улыбнулась. Я покачала головой.
– Слушай, давай не будем портить себе вечер. Все отлично, я чувствую себя нормально и знаю, что делаю. Честно, Пег. Так что успокойся.
– Легко сказать… Заварила кашу, а расхлебывать мне. С матери взятки гладки. Мне же предстоит стать крестной. Знаешь, какое это ответственное дело? – Я засмеялась, и Пег торжественно приподняла бокал. – За тебя, чокнутая. Сукина дочь. Не ожидала от тебя такой прыти. Куда девалось твое пуританское воспитание?