Возвышение Борна (Идентификация Борна - 2)
Шрифт:
– Да, возможно, что это так, а кроме того, на коммутаторе могут проверить, что никакого звонка на самом деле и не было.
Степлс нахмурилась, затем подалась вперед и с новой энергией заговорила: - Есть способ распространить ложь немного по-иному. Основой должны быть реальные факты, которые опровергнуть невозможно.
– Каким образом?
– Предположим, что вас остановила, скажем на Гарден Роуд, женщина, увидевшая, что вы вышли из здания консульства. То немногое, что она успела рассказать, очень сильно взволновало вас. Она выглядела очень испуганной, и отказалась войти
– Тогда начнем с описания.
Лин Вэньчжу сидел перед столом Мак-Алистера с записной книжкой в руке. Майор читал, а помощник Госсекретаря внимательно слушал. Это было сообщение из канадского консульства о странной посетительнице, описание которой отличалось от портрета Мари Сен-Жак Вебб, но с точки зрения сотрудника МИ-6 эти отличия были столь незначительными, что он был склонен считать, что это была их недавняя пленница.
– Как сообщила дежурная, на женщине была шляпа с широкими полями, туфли без каблуков и широкого покроя кофточка. Легко понять, что это был своего рода маскарад, а ее наивный вопрос о кузене, имени которого она почему-то не помнила, явно указывает на то, что она кого-то искала среди персонала консульства.
– Да, наверняка она нашла чье-то имя, - поддержал майора Мак-Алистер.
– Но если она нашла, почему не договорилась о встрече? Ведь нельзя было терять время.
– Ты ее очень плохо знаешь, Лин. А я видел эту пару вместе и, должен сказать тебе, что они стоят друг друга. Взять хотя бы ту историю с пятью миллионами долларов, которые с ее помощью просто испарились, и даже официальный Вашингтон ничего не мог сделать.
– Чем больше я узнаю о ней, тем больше я ей восхищаюсь.
– Восхищайся сколько тебе будет угодно, только найди ее.
Раздался резкий телефонный звонок, и Мак-Алистер поднял трубку.
– Да?.. Нет, его сейчас нет. Кто?.. Да, безусловно, я передам ему. Прикрыв трубку рукой, Мак-Алистер повернулся к майору.
– Это звонит наш генеральный консул.
– Это означает, что что-то произошло, - заметил майор, с раздражением поднимаясь с кресла.
– Да, мистер Льюис. Я хочу, чтобы вы знали, как мы ценим ваше сотрудничество.
Неожиданно дверь открылась, и в комнату вошел Хэвиленд.
– Звонит ваш генеральный консул, господин посол, - вежливо сообщил китаец.
– Мне показалось, что он спрашивал о вас.
– Черт возьми, опять приглашение на какой-нибудь очередной обед или дипломатический ужин! Сейчас нет для этого времени!
– Одну минуту, мистер Льюис. Посол только что появился. Я думаю, вы захотите сами поговорить с ним.
– И Мак-Алистер протянул трубку Хэвиленду, который уже быстро подходил к столу.
– Да, Джонатан, это я. В чем дело? Что там у вас стряслось?
– Он стоял очень прямо, уставившись в одну точку, которая располагалась где-то среди цветников, раскинувшихся перед широким окном. В комнате было тихо, пока Хэвиленд слушал. Наконец он произнес: - Благодарю тебя, Джонатан, ты все сделал абсолютно правильно. Никому ничего не говори, а я постараюсь этим заняться. Хэвиленд положил трубку и взглянул попеременно на Мак-Алистера и Лина.
– Наш прорыв, если это только прорыв, через неизвестность только что произошел. Но совсем в другом месте, где мы его и не ожидали, не в канадском, а в американском консульстве. Атташе по имени Нельсон был остановлен на Гарден Роуд женщиной из Канады, которая якобы пыталась отыскать своего мужа-американца. Нельсон предложил свою помощь и хотел проводить ее в помещение, но она очень твердо отказалась. Она не пошла ни в полицию, ни в офис.
– Она как-то объяснила это?
– спросил Лин.
– Она пришла за помощью, но тут же ее отвергла?
– Она сказала, что причины глубоко личные. Нельсон отметил, что она сильно нервничала и была переутомлена. Назвалась она Мари Вебб и сказала, что возможно ее муж сам обратился в консульство, разыскивая ее, и если Нельсон что-то узнает об этом, она позже позвонит ему.
– Но это не то, о чем она говорил по телефону в разговоре с мужем, запротестовал Мак-Алистер.
– Она вполне определенно указывала на Канаду, точнее на канадское консульство.
– Ну почему вы так упорствуете?
– парировал его Хэвиленд.
– Ведь я не критикую вас, я просто хочу во всем как следует разобраться.
– Я не совсем уверен в том, что вам сообщил Льюис. Что-то здесь не так. Среди прочего, майор Лин имеет косвенные доказательства, что она все-таки была в консульстве Канады.
– Ну-у?
– Посол взглянул на представителя МИ-6.
– Дежурная подтвердила это. Описание было достаточно близким, особенно, если учесть тот факт, что она прошла хорошую школу у Хамелеона. Предлогом для посещения она выбрала поиски своего кузена, о котором ее просила узнать семья. Но поскольку она почти не встречалась с ним, то его имя выскочило у нее из головы, как только она села в самолет. Дежурная дала ей справочник консульства, и женщина старательно просмотрела его.
– Она наверняка нашла кого-то, кто был знаком ей, - перебил его помощник Госсекретаря, - и скорее всего уже попыталась установить контакт.
– Но это не противоречит вашим догадкам, Мак-Алистер, - заметил посол Хэвиленд с заметным упорством.
– Она убедилась, что ее муж не появился на "улице с кленовыми деревьями", и она предприняла следующий шаг, который показался ей вполне уместным. Я имею в виду американское консульство.
– И все для того, чтобы ее могли обнаружить те, от кого она скрывалась в толчее улиц Гонконга?
– не сдавался помощник Госсекретаря.
– Господин посол, - перебил спорящих майор, медленно отводя глаза от Мак-Алистера.
– Насколько я понял из вашего разговора с генеральным консулом и, помня о вашем отношении к общей проблеме секретности этой операции, я полагаю, что мистер Льюис не информирован вами о происходящем.
– Совершенно верно, майор.
– Но почему, в таком случае, он звонит об этом инциденте прямо сюда? В Гонконге очень часто бывают случаи, когда люди просто-напросто теряют друг друга на переполненных улицах, и никто не делает из этого сколько-нибудь значительных трагедий.