Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Так распорядился король, — мрачно изрек Логан. — Свидания разрешены только с представителями церкви, таким образом монарх надеется вырвать заблудшие души из пучины зла и переместить их в иной мир уже очищенными и готовыми к встрече с Всевышним.

— И когда же начнется суд?

— Не раньше весны. Ты ведь знаешь, делопроизводство в суде — процедура трудоемкая и длительная. К тому же аресты еще продолжаются. Боюсь, скоро в Монле не останется свободных мест. Мир будто сошел с ума. Люди верят, что с возрождением Мороса на землю вернется магия. Как выяснилось, желающих обладать сверхъестественными способностями оказалось немало. Какое-то время я молчала, размышляя над услышанным.

— Как

прошел разговор с директором? — неожиданно переключился на другую тему маг.

— Нормально, — не стала вдаваться в подробности. Лучше, если Логан узнает, что в Олшире я не была с ним до конца откровенна не от меня. — Теперь буду служить при дворе под руководством Ренара Локса.

— Поздравляю, — без особого энтузиазма откликнулся высший. — И заранее сочувствую. Если не ошибаюсь, последний его помощник выдержал не более двух месяцев.

— Что, все так плохо? — Радости заметно поубавилось.

— Локс — очень своеобразная личность. Надеюсь, вы поладите. Я тоже на это надеялась.

Простившись с Келианом, направилась к дворцу. Отыскать лекаря оказалось делом не из легких. Те, у кого спрашивала, где сейчас находится мистер Локс, посылали меня кто куда. В итоге, проблуждав по коридорам дворца около часа, нашла своего новоиспеченного наставника в портретной галерее в обществе щупленького старичка. Тот что-то бойко втолковывал королевскому лекарю. Локса я узнала сразу, мужчина обладал весьма запоминающейся внешностью: рыжие усы вкупе с редкой бородкой и такие же огненные широкие брови, нависающие над серыми глазами, отчего тех практически не было видно. Подойдя к придворным, склонилась в глубоком реверансе.

— Господин Локс, Донатан Кротч направил меня к вам, как… Никакой реакции не последовало. Оба собеседника не переставали о чем-то спорить, даже не замечая меня. Возмущенная столь бестактным поведением (а как же придворный этикет: приветствие благородной дамы, выражающееся в поклоне и лобызании ручки?!), уже громче произнесла:

— Господин Локс, меня зовут Ноэминь лей Сар. Меня направили помогать вам, и я готова немедля приступить к своим обязанностям. Каковы будут ваши распоряжения? Снова склонилась в реверансе, исподлобья глянула на своего грозного наставника. Тот, наконец, соизволил обратить на меня внимание. Нахмурился, явно недовольный тем, что его разговор прервала какая-то беспардонная девица.

— Я уже две недели с нетерпением жду нового помощника, а почтенный господин Кротч только сейчас удосужился вспомнить о моей персоне. Что ж, рад знакомству, леди лей Сар. Я вдруг почувствовала, что меня снова обвели вокруг пальца. Небось, Донатан не знал, кого отправить на растерзание Локсу, а тут так вовремя подвернулась глупенькая, наивная Ноэминь и директор милостиво предоставил мне должность помощника королевского лекаря. Жертва добровольно шла на заклание. Но отступать было поздно. Сама ведь хотела эту должность, вот и получила.

— Значит, вы уже сегодня готовы приступить к работе? Похвальное рвение. Посмотрим, надолго ли вас хватит. Последняя фраза мне не понравилась. Сейчас, испытывая на себе насмешливый взгляд травника, я не могла понять, почему все эти годы мечтала служить под его руководством. Бесспорно, я смогу многому у него научиться, если, конечно, сумею стерпеть неуживчивый характер Ренара. Зря не хотела слушать отзывы о нем моих предшественников. Локс извлек из нагрудного кармана мятый листок и сунул его мне в руку взамен тому, который только что предоставила ему со всеми подобающими церемониями.

— Сейчас же отправляйтесь на Заречную площадь и купите все, точно следуя списку. Вот деньги, должно хватить. — И на мою ладонь опустился тугой кошелек с монетами.

— Мне? Идти на рынок? — Я опешила от такой наглости. Он что, спутал меня с прислугой?

— Именно. Вам. Что-то не так, леди Ноэминь? — помрачнел травник. — Если вас способно обременить столь ничтожное поручение, боюсь, мне придется подыскать себе другого помощника.

— Нет, что вы! — опомнилась я. Пришлось заставить на время замолчать чувство собственного достоинства. Сдаваться так просто я не собиралась, надеялась, что мне еще удастся поладить с Локсом.

— Вот и отлично, — сразу подобрел Ренар. — Потом занесете покупки в мою лабораторию. Четвертый этаж, третий поворот налево, последняя дверь. А завтра приметесь за работу. Бальзамы для ее величества должны быть готовы к концу следующей недели. — Локс вернулся к своему собеседнику, ясно давая понять, что и так потратил на меня слишком много своего драгоценного времени. Я поспешила исчезнуть с глаз травника. Оказавшись в коридоре, расправила листок, просмотрела список трав и в отчаянии закусила губу. Похоже, мне предстоит до конца своих дней готовить косметические средства. Сначала для графини д'Оран, теперь для королевы. А я-то надеялась сразу начать помогать Локсу в его опытах, вместе с ним изучать редкие болезни и создавать новые лекарства и исцеляющие заклинания. Куда там! Приходилось скрепя сердце смириться. Опускать руки не в моих правилах. Возможно, Локс просто испытывает меня, хочет понять, способна ли я справиться с легкими заданиями и тогда доверит что-то более серьезное. Утешая саму себя таким образом, отправилась пешком на Заречную площадь. Зря отослала кучера домой. Теперь придется все тащить на своем горбу. Список оказался внушительным, к тому же много времени и нервов ушло на то, чтобы разобрать каракули Локса. Когда вернулась, солнце уже скрылось за горизонтом, теперь галереи и анфилады дворца освещались тусклым мерцанием свечей. Поднявшись на четвертый этаж, я в нерешительности огляделась. Куда теперь? Кажется, третий поворот направо. Мне повезло, нужную дверь отыскала быстро. Та оказалась чуть приоткрытой, пропуская наружу тонкую полосу света. Я ускорила шаг, мечтая как можно скорее избавиться от тяжелой ноши. Осторожно постучала.

— Господин Локс, это я, Ноэминь. Можно во…

Окончание фразы заглушили пронзительный мужской крик, звон разбитого стекла и треск падающей мебели. Я испуганно отскочила и спряталась за дверью. Тут же из комнаты пополз резкий, тошнотворный запах. Послышались слабые стоны. Не теряя времени, кинулась на помощь своему наставнику, но каково же было мое удивление, когда вместо Локса я увидела щуплого темноволосого мужчину средних лет, сидящего на полу посреди разгромленной лаборатории и потирающего довольно большую шишку на лбу.

— Опять ошибся, — печально возвестил он и, постанывая от боли, попытался подняться.

— Осторожней! — Бросив покупки, я метнулась к нему и едва успела поймать стеклянную колбу, падающую с полки. Еще чуть-чуть и она бы угодила бедолаге прямо на голову, увенчав ее еще одной шишкой. — С вами все в порядке?

— Да, спасибо. Вы очень любезны. — Брюнет выпрямился, пригладил торчащую шевелюру и одернул мятый камзол, весь в бурых пятнах. Точно такие же пятна украшали стены и пол помещения. Догадываюсь, что именно это вещество источало столь неприятный запах. Мужчина огляделся, оценивая масштабы бедствия, и с тоской отметил, что ему опять придется до полуночи заниматься уборкой. Я сочувственно вздохнула. Присев на корточки, принялась собирать разлетевшуюся в разные стороны бумагу. Рисунки на ней были испорчены безвозвратно. Вонючая темная жидкость залила чертежи, а отдельные листы просто склеила намертво. Незадачливый испытатель не переставал вертеть головой, ругая себя за ошибку, допущенную в каких-то подсчетах и, наконец, соизволил вспомнить обо мне.

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая