Враги поневоле
Шрифт:
— Не представляю, какой силой нужно обладать, чтобы уметь так меняться, возрождать к жизни мертвецов и в течение многих лет управлять ими.
— Не кажется ли вам, что старик как-то связан с ритуалами в замке? Ведь не могла же их проводить юная девушка! — в сердцах воскликнула я. — Вы в курсе, что во всем обвиняют Хейли? Кротч утвердительно кивнул.
— И, тем не менее, Ноэминь, после ареста служанки не произошло ни одного ритуала. А это, к сожалению, свидетельствует не в ее пользу.
— Зачем, по-вашему, шестнадцатилетней девушке совершать эти ужасные обряды?
— Слишком много вопросов, Ноэминь, — попытался остудить мой пыл Донатан. — Поверь, я бы хотел предоставить тебе ответы на каждый из них, но знаю только то,
— А что с Источником? — не отставала я от директора. — Логан поведал мне историю рода д'Оранов.
— Сейчас маги пытаются установить, какое охранное заклинание было наложено на замок. До сих пор они не могут использовать магию в Горнвилле, а значит, отыскать Источник, надежно скрытый от постороннего глаза, невозможно. Напрашивается вопрос, как же некоему человеку удавалось колдовать в пределах замка, в том числе и мне? Ведь я смогла провести ритуал, чуть не лишивший меня жизни. И почему неведомая сила, возможно, та, что охраняет Источник, не отвергала это вмешательство? Еще одна неразгаданная тайна… Выпытав у Кротча все, что только было возможно, я благосклонно позволила ему вернуться к карете.
— Ноэминь, ты же понимаешь, не следует распространяться об этом. Прошу тебя хранить молчание, — уже на ходу бросил директор. Мог бы и не предупреждать!
— Не беспокойтесь, мистер Кротч, я никому не скажу. Простившись с профессором, отправилась на Заречную площадь.
Тот день Элаир запомнил надолго. Седьмого марта тысяча семьсот тридцать девятого года прошло первое заседание суда над теми, кто обвинялся в служении Моросу. Холодное утро ознаменовалось неистовой грозой. Потоки дождя, смешиваясь с градом, ринулись на землю. Как будто кто-то заранее заказал панихиду по обреченным. Первый показательный процесс закончился для трех заключенных страшным приговором. Их должны были сжечь на костре. Таким образом король хотел наглядно показать, что будет с каждым, кто осмелится обратиться к старой вере. Преследования продолжались. Отправляли в тюрьму даже за малейший намек на участие в секте посвященных. Я была уверена, под подозрение попадут и невиновные люди. Пользуясь неразберихой, оклеветать можно было любого человека и из-за каких-либо корыстных побуждений превратить его в жертву. Мир затаил дыхание в ожидании надвигающейся катастрофы. Всеми правдами и неправдами мне все-таки удалось добиться свидания с Хейли. Увидев ее, такую бледную и изможденную, я едва не разрыдалась. Хрупкая, по-детски нескладная фигурка в стареньком сером платьице выглядела такой беззащитной, что мне захотелось обнять девушку, оградить от обрушившихся на нее бед. В тот момент поклялась себе во что бы то ни стало добиться справедливости.
— У вас есть полчаса, — недовольно буркнул тюремщик. — Потом приведут священника помолиться с узницей. Стражник исчез в слабоосвещенном коридоре. Я прикрыла тяжелую, окованную железом дверь и опустилась на лавку рядом с Хейли.
— И так каждый день, — сказала она. — Священник заставляет каяться в грехах и молиться. Хотя я уже тысячу раз попросила у Всевышнего прощение. Я коснулась холодной руки девушки.
— Ты как? Согласна, глупый вопрос. Не трудно догадаться, как может чувствовать себя заключенный в ожидании приговора. Но в тот момент мне было не до упражнений в словесности.
— Как видишь, не очень, — печально улыбнулась Хейли и, глядя перед собой, на облупившуюся стену, продолжила: — Иногда мне кажется, что я здесь нахожусь целую вечность. Каждый день одно и тоже: встреча со священником, исповедь, многочасовые молитвы. А ведь в конечном итоге никому нет дела, раскаялась я или нет. Финал будет один.
— Не говори так! — воскликнула с жаром. — Я обязательно что-нибудь придумаю. Тебя оправдают! Хейли с надеждой посмотрела на меня.
— Ты веришь, что я непричастна к ритуалам? Ноэ, клянусь, я не убивала Катана! Девушка тихонько всхлипнула. Я привлекала ее к себе и ласково прошептала:
— Конечно, верю. И знаю, что ты не способна на убийство. Но, Хейли, чтобы помочь тебе, мне нужно знать правду. Это ты воровала ценности д'Оранов? Пленница кивнула.
— У меня не было выбора. Он заставил меня это делать.
— Тебя шантажировали? Кто это был? Хейли отстранилась от меня. Обхватив руками колени, негромко заговорила:
— Я лишь хотела отомстить виновнику смерти моей сестры. Жаль, что мне так и не удалось это сделать.
— Ты желала смерти Алессандру?!
— Да, — проговорила девушка. — И сейчас желаю.
— Сначала пыталась отравить, а когда не вышло, подрезала подпругу у его лошади, — пораженно прошептала я.
— И до последнего надеялась, что он упадет и разобьется насмерть! — с нескрываемой злобой выкрикнула Хейли. Поймав мой осуждающий взгляд, тихо закончила: — Ноэ, не суди меня. Ты не все знаешь…
— Ну, так расскажи мне! Хейли вдохнула сырой затхлый воздух.
— Ты, должно быть, слышала о Ролане, девушке, погибшей из-за д'Орана.
— Она была твоей сестрой, — догадалась я. Мне вспомнился день, когда Алесс отправился на могилу Роланы. Хейли тогда была сама не своя, все время плакала, а я подумала, что она так переживает из-за очередной размолвки с кухаркой. Рассказ девушки поверг меня в смятение… Ролана влюбилась в Алессандра с первого взгляда. Она сразу же позабыла о своем прежнем воздыхателе, Карэне, и стала бегать на свидания к д'Орану, с нетерпением ожидая каждой новой встречи.
Так уж повелось в их семье, что сестры с детства делились друг с другом самым сокровенным. Этот раз не стал исключением. Вскоре Хейли знала об Алессе все, и мнение о молодом человеке у нее сложилось не самое лучшее. Вот только в отличие от младшей сестры Ролана не замечала его недостатков, а наоборот, каждый из них воспринимала как достоинство.
Несколько месяцев девушка витала в облаках, будто одурманенная своей любовью. Ради него она готова была на все. Трагедия произошла на Вьюжном балу, куда Алессандр пригласил свою возлюбленную…
— Мне очень хотелось попасть на бал, хоть одним глазком взглянуть на будущее королевской армии и их очаровательных спутниц, — рассказывала Хейли. — Но Ролана заупрямилась и ни в какую не хотела брать меня с собой. Помню, в тот праздничный вечер мы страшно поссорились. Если бы я знала, что это был наш последний разговор, ни за что бы не наговорила ей столько обидных слов. — Девушка горестно вздохнула. — Вечером Ролана отправилась на бал, родители на званый вечер к друзьям. Когда их карета отъехала от ворот, я, ослушавшись старших, незаметно покинула дом. Здание академии находилось неподалеку, и я добралась туда очень быстро. Беспрепятственно проникнув в здание, поначалу растерялась. Вся академия была заполнена молодыми людьми, беззаботно веселящимися в кругу своих друзей. Благо, на меня никто не обращал внимания. Прежде я не видела Алессандра, только слышала о нем от сестры, поэтому сгорала от любопытства, мечтая увидеть счастливого избранника и убедиться, правдивы ли слухи о том, что он так красив и очарователен. Я отправилась на поиски влюбленных. В церемониальном зале, где сосредоточилась большая часть гостей, сестры не оказалось. Тогда я поднялась наверх.
Вскоре мой слух уловил знакомый звонкий смех. Спрятавшись за колонной, тайком стала разглядывать Алессандра, сидящего на перилах балкона и рассказывающего Ролане какую-то веселую историю. — Хейли запнулась, чтобы перевести дыхание. По щекам текли слезы, но она, кажется, даже не замечала этого. По моей вине ей пришлось вновь пережить тот вечер. Девушка продолжала:
— Я стояла, боясь пошевелиться. Если бы попалась на глаза Ролане, та бы непременно все рассказала родителям, и меня бы наказали за ослушание. Удовлетворив любопытство, намеревалась бесшумно выскользнуть из своего укрытия и затеряться в коридоре, когда слова д'Орана заставили меня остановиться…